Перейти на страницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перейти на страницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Go to page
Translate
перейти на страницу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- страница [имя существительное]

имя существительное: page, sheet, leaf, format, place

сокращение: p.



Перейдите на вкладку, чтобы перейти на эту страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the tab to switch to that Talk page.

Все желающие могут отдохнуть от непосредственного редактирования статьи и перейти на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone take a break from editing the article directly, and go to the talk page for discussion.

Статистика по параметрам URL может показать, какую ссылку нажимали люди, чтобы перейти на целевую страницу вашей рекламной кампании, например, на Страницу Facebook или ваш сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insights from URL parameters can show which link people clicked to get to your ad campaign's target destination, like to your Facebook Page or website.

Перейти на страницу акций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Bonuses and Special offers page

Однако, если вы не согласны, я предлагаю вам перейти на страницу Соединенных Штатов и попытаться убедить людей удалить эту статью наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you disagree, I suggest that you go over to the United States page and try to convince the people to delete that article by half.

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

Я думаю, что мне нужно перейти на страницу политики и посмотреть, как это исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I need to go to the policy page and see about getting that fixed.

Букиррокро, не могли бы вы просто перейти на страницу обсуждения вместо того, чтобы возвращаться без причины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bukyrrocro, could you please just go to the talk page instead of reverting without reason?

Некоторые люди будут перенаправлены из Центра приложений на Страницу с информацией о приложении, другие смогут перейти в игру по вашему URL или через Ленту новостей, запросы и рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some people will be directed to an App Details Page from App Center, others may navigate to your app by directly entering your URL or through feed, requests and ads.

Поле поиска будет переходить на заданное имя страницы, но вместо этого есть три способа перейти на страницу результатов поиска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search box will go to a given page name, but there are three ways to go to the search results page instead.

Эти ссылки не будут оставаться указывающими на страницу устранения неоднозначности - они будут изменены, чтобы перейти к одной из статей в disambig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those links are not going to stay pointing to the disambiguation page - they will be changed to go to one of the articles in the disambig.

Если вы сомневаетесь, вы можете перейти на страницу обсуждения и позволить другому редактору решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt, you may go to the talk page and let another editor decide.

Функция защиты от вредоносных и мошеннических сайтов немедленно предупредит вас, если вы попытаетесь перейти на подозрительную страницу, которая занесена в черный список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opera's fraud and malware protection will immediately give you a big warning if you try to open a suspicious page that is blacklisted.

Если вы хотите перейти туда, URL-адрес помещается в адресную строку, и кнопка Go может быть нажата, чтобы загрузить страницу в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one wants to navigate there, a URL is placed in the address bar, and the Go button can be pressed to load the page at that location.

Ссылки позволяют быстро перейти в другую часть презентации, открыть другую презентацию, перейти на веб-страницу, открыть новый файл или начать сообщение электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use links to quickly get to a different place in your presentation, open a different presentation, go to the web, open a new file, or begin a message to an email address.

Как правило, лучше, когда вы видите один или два реверта, чтобы сразу перейти на страницу обсуждения и изложить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically it is better when you see one or two reverts to immediately go to discussion page and state your case.

Щелкните имя человека, чтобы перейти на его страницу профиля, или нажмите кнопку Просмотреть все для просмотра других пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click a person to go to their profile page, or click See all to see more people.

Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page.

Может быть, вам лучше просто перейти на страницу устранения неоднозначности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should just go to the disambiguation page instead?

Чтобы просмотреть сообщения своей Страницы и ответить на них, необходимо сначала перейти на Страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see and respond to your Page's messages, you'll need to first go to your Page.

Если они этого не сделали, то обратиться к ним невозможно, и требуется перейти на страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they haven't, then addressing them is not possible, and proceeding to the talk page is required.

Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page.

Каждый, кто может видеть рассказ, может нажать на имя, чтобы перейти на страницу профиля этого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who can see your story can tap it to go to their profile.

для чайников, которые не потрудятся перейти на страницу ссылок, вот она, сосредоточьтесь на странице 4 pdf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for dummies who won't bother going to the reference page, here it is, focus on page 4 of the pdf.

Из-за доказательств и из-за проблем с POV это должно перейти на правильную страницу движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wardrip-Fruin's interactive media art piece Screen is an example of digital installation art.

Я попытался перейти на главную страницу с помощью своего мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to surf to the mainpage with my cellphone.

Может ли ответ перейти на мою страницу обсуждения, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can the response go to my talk page please.

Если платный редактор хочет создать новую статью, он может перейти на страницу обсуждения соответствующей категории или темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a paid editor wants to create a new article, they can go to the talk page for the relevant category or a topic.

Разве они не могут просто перейти на обычную главную страницу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't they just go on the normal Main Page?

Когда кто-то упоминает вас в своем рассказе, в нем появляется ваше имя пользователя и каждый, кто может видеть рассказ, может перейти на страницу вашего профиля, коснувшись вашего имени пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When someone mentions you in their story, your username is visible in their story, and anyone who can see it can tap your username to go to your profile.

Нажмите на любое из чисел в этой таблице, чтобы перейти на страницу, где вы можете увидеть статьи, которые были оценены так, как описано в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on any of the numbers in this table to go to a page where you can see the articles that have been rated as the table describes.

Не могли бы вы перейти на страницу посредничества, связанную в верхней части страницы, и согласиться на посредничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you please go to the mediation page linked at the top of the page and agree to mediation.

Вы можете перейти вброд на эту страницу, для того чтобы подвергнуть пытке водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to wade in on that page, for waterboarding.

У меня есть 2 последних предупреждения, но я не могу перейти оттуда на страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have 2 recent alerts, but can't move from there to discussion page.

Как перейти на предыдущую или следующую веб-страницу. Вы можете легко вернуться к любой недавно открытой веб-странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See pages you’ve already visited by going backward and forward in your browsing history.

Я предлагаю перейти на новую страницу, посвященную японским прилагательным или японской грамматике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest moving into a new page on Japanese adjectives or into Japanese grammar.

Перейдите на эту вкладку, чтобы перейти на страницу разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click this tab to switch to the talk page.

И ни один нормальный редактор никогда не должен прикасаться к нему. Они могут просто перейти на страницу обсуждения шаблона и запросить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, mugging is theft, and yes, it involves assault, if not battery, but functionally, it amounts to robbery.

Тот факт, что мне пришлось перейти на другую страницу, чтобы узнать, как отказаться, указывает на то, что эта страница еще не готова к прайм-тайму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that I had to go to another page to find out how to opt-out is an indication to me this page is not nearly ready for prime-time.

Пожалуйста, найдите время, чтобы перейти на страницу и просмотреть три образца и проголосовать на странице обсуждения, какой из трех будет лучшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take the time to go to the page and review the three samples and vote on the Talk Page which of the three would be best.

Для проверки баланса в своей учетной записи Microsoft можно перейти на страницу для выставления счетов Xbox.com или использовать консоль Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To check your Microsoft account balance, you can go to the billing site on Xbox.com, or you can use your Xbox console.

Если бы формулировка была изменена, то логично было бы перейти на страницу израильско-палестинского арабского конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the wording was changed, there would logically have to be a page move to Israeli-Palestinian Arab conflict.

Я предоставлю другим решать, следует ли MUF перейти на страницу disamb, сюда или на максимальную полезную частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will leave it to others to decide if MUF should go to the disamb page, to here, or to Maximum Usable Frequency.

Есть ли способ создать ссылку для нижнего регистра china, как в fine china, чтобы перейти прямо на страницу разрешения неоднозначности или прямо в fine china?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way to create a link for lower case china, as in fine china, to go straight to the disambiguation page or straight to fine china?

Чтобы перейти на страницу Профиль, щелкните свое изображение в заголовке Office 365 и выберите пункт Мои данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go to your Profile page, select your picture in the Office 365 header, and then select About me.

Затем вы можете быстро прокрутить страницу и либо разместить предупреждение вручную, либо перейти на вкладку предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you can quickly scroll through the page and either place a warning manually or hit the warn tab.

И ни один нормальный редактор никогда не должен прикасаться к нему. Они могут просто перейти на страницу обсуждения шаблона и запросить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no normal editor needs to ever touch it. They can simply go to the template's talk page and request changes.

Нажмите на ссылку ниже, чтобы перейти на текущую целевую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on the link below to go to the current destination page.

Щелкнув или коснувшись одной из сторон экрана, пользователь может перейти на следующую или предыдущую страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By flicking or tapping a side of the screen, the user may advance to the next page or previous page.

Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET.

Итак, можем мы перейти к делу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can we get down to business?

Но они не могут перейти за грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they can't cross over to this plane.

Нажмите на аббревиатуру, чтобы перейти вниз по этой странице к соответствующей информации об издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click on abbreviation in order to jump down this page to the relevant edition information.

Затем они подписали контракт с Chiswick Records, записав два сингла для лейбла и создав лояльную фанатскую базу, прежде чем перейти к Raw Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then signed to Chiswick Records, recording two singles for the label, and building a loyal fanbase, before moving on to Raw Records.

Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study.

Декларация 43 позволяет Майотте перейти в статус самого отдаленного региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declaration 43 allows Mayotte to change to the status of outermost region.

Чтобы добавить этот шаблон на страницу пользователя, используйте {{Totd-random}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add this template to your user page, use {{Totd-random}}.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейти на страницу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейти на страницу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейти, на, страницу . Также, к фразе «перейти на страницу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information