Переключать канал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переключать канал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change channel
Translate
переключать канал -

- переключать [глагол]

глагол: switch, shift, toggle, commute, throw over

- канал [имя существительное]

имя существительное: channel, canal, duct, conduit, opening, tract, pass, aqueduct, feeder, watercourse



Переключаешь канал и идешь к следующему пациенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You change the channel. You move on to the next patient.

Переключаем канал, у нас есть все для получения ордера на ДНК Мисс Торней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing the channel, do we have enough to get a warrant for Ms. Tournay's DNA?

Я тогда шутил, что у нас на первых телевизорах было два канала: на первом канале была пропаганда, а на втором был офицер КГБ, который говорил тебе, чтобы ты переключился на первый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to joke that when we got our first TV it had two channels: channel one was propaganda; channel two was a KGB officer telling you to turn back to channel one.

Фабио получает приказ закончить программу пораньше в надежде на то, что зрители переключат на тот канал, где выступает президент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabio receives orders to stop his program earlier. In the hope that viewers switch over to the channel where the president is appearing.

Когда по телевизору показывают программу о Холокосте, я переключаюсь на другой канал или Осторожно выхожу на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Holocaust programme comes on television, I switch to a different channel or I am careful to go out.

Как только новый канал будет найден, сеть даст команду мобильному устройству переключиться на новый канал и одновременно переключить вызов на новый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a new channel is found, the network will command the mobile unit to switch to the new channel and at the same time switch the call onto the new channel.

О Боже, когда ты вошла, я переключил канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. When you came in, I switched the channel.

Она не слышала, чтобы кто-нибудь уходил или переключал канал, услышав подобные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody ever changed channels after a promise like that.

Другой критик, Марси Фрэнк, сказала, что она была полностью поглощена этим и не могла переключить канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another critic, Marcie Frank said she was totally into it and couldn't change the channel.

Ради Бога, переключите уже этот канал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the channel, for God's sake!

Может пройти три или четыре часа, пока какая-нибудь добрая душа не переключит канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be several hours before a good Samaritan comes in to change the channel.

Марино отстегнул рацию от пояса и переключился на служебный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marino slipped his portable radio off his belt and switched to the service channel.

Каждый канал имеет тумблер, способный выбирать между активным эквалайзером, выключенным или ножным переключателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each channel has a toggle switch able to select between EQ active, off, or footswitched.

Опять всю ночь переключать с канала на канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just channel-surf all night anyway.

Нет, надо переключить на канал ави.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you need to put it on the AVI channel.

В последнем случае потребитель может прервать рекламу, только выключив ее или переключившись на другой канал или частоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter, the consumer cannot interrupt the ad except by turning it off or changing to a different channel or frequency.

Если вы так долго не переключали канал, то должно быть ждете какую-то мудрую фразу... слушайте внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, if you stuck around this long, you'll probably want some final words of wisdom, so listen close.

Через несколько минут, канал переключится на нашу вечернюю лотерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes, this channel switches over to our nightly lotto results.

А переключаешь на канал с хэви металом он замолкает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switch to this channel... with this heavy metal music he shuts up.

Если вы не можете побеспокоиться, чтобы встать и пройти шесть футов, чтобы переключить на другой канал, вы не заслуживаете телевизор, понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't be bothered to get up and walk six feet to turn over the channel, you don't deserve a television, you know.

Всем переключиться на второй канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All outlets shift to signal two immediately!

Канал 1 также оснащен переключателем Bright and Pad, в то время как канал 2 обеспечивает живой яркий/теплый голосовой переключатель записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel 1 also features a Bright and Pad Switch, while Channel 2 provides a Live Bright/Warm Record Voice Switch.

Второй канал состоял из служащих КГБ, требующих переключить на Первый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Channel Two consisted of a KGB officer telling you, 'Turn back at once to Channel One.'

Сказал людям переключиться на другой канал, телесетям это не очень нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told people to turn the channel. Networks don't really like that.

Милая, переключи приёмник на девятый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, turn your CB to channel nine.

Они могут выдать ошибку или переключиться на неверный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might give you an error or sign you in to the wrong channel.

Алекс, переключи на 60-ый канал на минутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex, change the channel to 60 for a minute.

Временами он переключался на собственный частный канал и наблюдал за офицерами там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And occasionally he switched to his own private circuit and watched the officers there.

Если вы только что переключились на наш канал, это продолжение репортажа NBC о катастрофе на острове Маго... острове на Фиджи, которым владеет скандально известный актер Мел Гибсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're just joining us, this is NBC's continuing coverage of the devastation in Mago... the Fijian island owned by controversial actor Mel Gibson.

Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold.

Узнайте, как переключаться между аккаунтами в Google Документах, Таблицах и Презентациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to switch between accounts on Google Docs, Sheets, or Slides.

Диспетчер переключается на 7-ой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch switching over to channel seven.

Но... тогда переключение долго не продлилось, и, когда он вошел в меня, я вернулась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... the switch didn't last long then, and when he was inside me, I changed back.

Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there...

Диспетчер, это 17-й. Перехожу на 7-ой канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch, this is 17 switching over to channel seven.

Хьюстон, как вы сказали переключиться на омни Bravo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houston, did you say switch to omni Bravo?

Переключись на настоящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to recalibrate your thoughts to the present moment.

Сначала я сделаю рахиотомию, чтобы открыть позвоночный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, first I'll perform a laminectomy to expose the spinal cord.

Я.. выследила... выделенный спутниковый канал на острове на севере, отключенный от сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, traced a dedicated satellite feed to an island in the north, disconnected from the grid.

И Канал Потока между Ио и Юпитером тоже просто потрясающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the Flux Tube between lo and Jupiter is amazing.

И ты не должен оправдываться, что тебе нужен этот канал. Или чистая вода, кондиционер, еда, крыша над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't need to explain to me why you need TiVo or clean water, clean sheets, food, shelter.

С вами Утренний Стэн, сидящий в прямом эфире ни с кем иным, как с самим доктором Щелкни переключатель,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan the morning man here, sitting live in the studio with none other than the Flip That Switch doctor himself,

В языках, где они различаются, необходимо различать их в интерфейсах, а переключение между конструкторами и фабриками требует изменения вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In languages where they differ, one must distinguish them in interfaces, and switching between constructors and factories requires changing the calls.

Многие филиппинцы очень любят говорить на тагальском языке с некоторыми английскими словами и, таким образом, фактически говорят на Таглийском языке, что является формой переключения кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Filipinos are very fond of speaking in Tagalog with some English words and thus are actually speaking in Taglish, a form of code-switching.

Пит-лейн также уникален и требует некоторой специальной практики, чтобы получить право, также потому, что водители должны переключать автомобили в своем пит-боксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pit lane is also unique and requires some special practice to get right, also because drivers have to switch cars in their pit box.

Длина гребня самки является основным фактором переключения самцов между годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female crest length is the primary factor of male mate switching between years.

Хотя следует позаботиться о том, чтобы этот переключатель не переносил текущее редактирование в другой режим, потому что оно еще не отправлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although care should be taken that this switch won't carry your current edit in progress to the other mode because it's not yet submitted.

В статье 2014 года описывается активация мозга, связанная с переключением восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 paper describes the brain activation related to the switching of perception.

Например, ISDB-T может передавать как LDTV, так и HDTV с помощью одного телевизионного канала или переключаться на 3 SDTV, что может быть выполнено в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, ISDB-T can transmit both LDTV and HDTV using one TV channel or change to 3 SDTV, a switch that can be performed at any time.

Мы могли бы заметить, что столбцы для x∧y и x∨y в таблицах истинности поменялись местами, но этот переключатель несуществен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might notice that the columns for x∧y and x∨y in the truth tables had changed places, but that switch is immaterial.

Как только первый класс заработан, фокус переключается на индивидуальные достижения, лидерство и общественную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus turns toward individual achievement, leadership and community service once First Class is earned.

По мере того как фрикционный материал сцепления истирался, он разбрасывал биты внутри корпуса коробки передач, закупоривая жидкостные линии и вызывая неустойчивое переключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the clutch friction material abraded, it scattered bits inside the transmission case, clogging fluid lines and causing erratic shifting.

Рычаг переключения передач был заменен на более традиционный блок, начиная с модели Grand Cherokees 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift lever was changed to a more traditional unit starting with 2016 model Grand Cherokees.

В интерьере используется консольный рычаг переключения передач, изготовленные на заказ ковшовые сиденья и проходная центральная консоль, не встречающаяся ни в одном другом F-150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior uses a console-mounted shifter, custom bucket seats and a flow-through center console not found in any other F-150.

После того как Parker перестала быть американской компанией, более поздние президенты переключились на использование ручек A. T. Cross Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Parker ceased to be an American-owned company, later presidents switched to using A. T. Cross Company pens.

Игрок обычно имеет возможность переключаться между двумя сокровищами перед выстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player usually has the ability to cycle between two treasures before firing.

Для независимого переключения громкости были добавлены дополнительные элементы управления Соло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional solo controls were added for independent volume switching.

В 1970-е годы многие страны переключили дипломатическое признание с РПЦ на КНР, включая Соединенные Штаты, Японию и Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s many countries switched diplomatic recognition from the ROC to the PRC, including the United States, Japan and Canada.

Затем Уокер переключил свое внимание на сына, который почти все свои подростковые годы бродяжничал и бросил среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker then turned his attention to his son, who had drifted during much of his teenage years and dropped out of high school.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переключать канал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переключать канал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переключать, канал . Также, к фразе «переключать канал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information