Переход без блокировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переход без блокировки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-locking escape
Translate
переход без блокировки -

- переход [имя существительное]

имя существительное: transition, conversion, jump, passage, transit, crossing, junction, segue, trek, escape

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- блокировка [имя существительное]

имя существительное: locking, blocking, block, blockage, interlocking, block system, body checking, body-check



Позже Маккензи возглавил первый сухопутный переход через Северную Америку, достигнув западного побережья Британской Колумбии в 1793 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mackenzie later led the first overland crossing of North America, reaching the western coast of British Columbia in 1793.

Популярность шоу в Нидерландах привела к тому, что в 2018 году в городе Спейкениссе близ Роттердама открылся автомобильный переход глупые прогулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity of the show in the Netherlands saw the town of Spijkenisse near Rotterdam open a 'silly walks' road crossing in 2018.

Вы не могли бы на минуту отключить блокировку коммуникаций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to cut the broadcast block for a minute?

Переход от ужасов допроса к долгим годам одинокого существования не был резким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition from the nightmare of interrogation to the years of solitary existence under the burden of silent treatment was not abrupt.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Основные задачи, предусматривающие переход от планирования к осуществлению, связаны главным образом с надлежащими финансовыми обязательствами как внутри страны, так и со стороны партнеров по процессу развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal challenges in moving from planning to implementation revolve around adequate financial commitments, both internally and from the development partners.

После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy.

В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt.

На 1997 год для большинства стран прогнозируется дальнейшее снижение темпов роста или переход к снижению темпов роста в связи с осуществлением дополнительных мер по уменьшению внутренних и/или внешних диспропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1997, a further or renewed easing of growth is forecast for most countries, as additional measures take hold to reduce internal and/or external imbalances.

Блокировка в некоторых странах: доступ к ролику будет закрыт в тех странах, где правообладатель запретил использовать композицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Block in some countries: One or more copyright holders have restricted the countries in which this music is available on YouTube.

Вы можете настроить агент фильтрации отправителей, чтобы блокировать отдельных отправителей (например, kim@contoso.com), целые домены (contoso.com) или домены вместе с дочерними доменами (*.contoso.com).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure the Sender Filter agent block single senders (for example, kim@contoso.com), whole domains (contoso.com), or domains and all subdomains (*.contoso.com).

Все это наводит еще на одну мысль (какой бы странной она ни показалась) о том, что блокировка компьютеров и ущерб, нанесенный компаниям в разных странах — от США до Испании и даже в России — возможно, является лишь «случайными потерями», побочными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that provides another hint, as bizarre as it may seem, that the damage to companies from the US to Spain and even Russia may have been collateral.

Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess.

Богом клянусь, я видел штрафы за переход улицы на красный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear to God, I'm seeing citations for jaywalking.

Затем на коленях и переход для поворота и сисон, в конце открытие, руки назад,подбородок назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then kneeling and shifting into a body roll-up and a sisonne, finally opening, arms out, chin back.

Поскольку кто-то в этой комнате облегчил мне переход в мир иной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone in this room eased my path to the next world.

Переход в ночной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering night mode.'

Переход от цис к транс связям химически предпочтителен, поскольку транс конфигурация имеет более низкую энергию, чем естественная цис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion from cis to trans bonds is chemically favored because the trans configuration has lower energy than the natural cis one.

Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald.

Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped.

Такие системы, как Ba1-xSrxTiO3, имеют параэлектрический-сегнетоэлектрический переход чуть ниже температуры окружающей среды, обеспечивая высокую перестраиваемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems such as Ba1−xSrxTiO3 have a paraelectric–ferroelectric transition just below ambient temperature, providing high tunability.

Эскадрильи HSL в США постепенно переходят на MH-60R и почти завершили переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HSL squadrons in the US have been incrementally transitioning to the MH-60R and have nearly completed the transition.

В историзме Куна переход от одной парадигмы к другой полностью меняет вселенную научных предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kuhn's historicism, moving from one paradigm to the next completely changes the universe of scientific assumptions.

Однако в этих случаях необходимо позаботиться о выборе соответствующего режима блокировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken in these cases to select an appropriate block mode, however.

Критика в адрес игры направлена на плохой переход от файтингов к жанру экшен-приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism towards the game is directed at the poor transition from fighting games to an action-adventure genre.

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

Чарльз Соуэрвайн утверждает, что Народный фронт был прежде всего коалицией против фашизма, и ему удалось блокировать приход фашизма во Францию до 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Sowerwine argues that the Popular Front was above all a coalition against fascism, and it succeeded in blocking the arrival of fascism in France until 1940.

Переход к полностью интегрированной школьной системе начался лишь в 1971 году, после многочисленных местных судебных процессов и демонстраций ненасильственного и насильственного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transition to a fully integrated school system did not begin until 1971, after numerous local lawsuits and both nonviolent and violent demonstrations.

Почему Сириус должен блокировать меня за это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does Cyrius have to block me for that one?

Если одно существо в группе блокируется, блокируется и вся группа, независимо от того, может ли защитник блокировать других существ в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one creature in the band becomes blocked, the whole band becomes blocked as well, whether or not the defender could block other creatures in the band.

Другие отмечают, что произошел переход от антиазиатского и антиарабского расизма к антимусульманскому расизму, в то время как некоторые отмечают расизацию религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others note that there has been a transition from anti-Asian and anti-Arab racism to anti-Muslim racism, while some note a racialization of religion.

Если не блокировать или не противодействовать, открытый ряд из трех будет расширен до открытого ряда из четырех, что грозит выиграть двумя способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not blocked or countered, the open row of three will be extended to an open row of four, which threatens to win in two ways.

Лейбористы чифли победили на федеральных выборах 1946 года и контролировали первоначальный переход Австралии к экономике мирного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chifley Labor won the 1946 federal election and oversaw Australia's initial transition to a peacetime economy.

В алгоритме расчета прибыльности участвуют два ключевых фактора: время блокировки и цена на биржах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two key factors are involved in the algorithm that calculates profitability, the block time and the price on the exchanges.

Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay.

Когда Какута встречается с ним, он преуспевает в блокировании Какуты из своей позиции и изматывает его, Хотя Какута находится на площадке всего несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kakuta is matched up against him, he succeeds in blocking Kakuta out of his position and exhausting him, although Kakuta is only on the court for a few minutes.

По мнению Робертсона, переход к устойчивому развитию, вероятно, потребует широкого смещения акцента с повышения доходов на снижение издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Robertson, the shift to sustainability is likely to require a widespread shift of emphasis from raising incomes to reducing costs.

Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems.

Он действует, чтобы блокировать транспортеры обратного захвата дофамина и норадреналина, таким образом замедляя удаление, при котором эти нейротрансмиттеры очищаются от синапсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It acts to block the dopamine and norepinephrine reuptake transporters, thus slowing the removal at which these neurotransmitters are cleared from the synapses.

Эта попытка была блокирована израильскими властями, однако широко сообщалось, что демонстранты забрасывали камнями евреев у западной стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt was blocked by Israeli authorities but demonstrators were widely reported as having stoned Jews at the Western Wall.

Трехступенчатый автомат добавил блокировочный гидротрансформатор, чтобы облегчить пробег по шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHOIS has generated policy issues in the United States federal government.

Колонны расположены нерегулярно, чтобы разместить место строительства и избежать блокирования входов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The columns are irregularly spaced to accommodate building's site and avoid blocking entrances.

За сменой правительства в январе 1933 года последовал быстрый переход к однопартийной диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change of government in January 1933 was followed by a rapid transition to one-party dictatorship.

Стандарты DIN остаются общепринятыми в Германии, Европе и во всем мире, даже несмотря на то, что происходит переход к стандартам ISO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DIN standards remain common in Germany, Europe and globally even though the transition to ISO standards is taking place.

В 21 веке произошел переход к системам управления RC с расширенным спектром 2,4 гигагерца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen a move to 2.4 gigahertz spread spectrum RC control systems.

С 1 октября 2005 года цены были указаны как в новом манате, так и в старом манате, чтобы облегчить переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1 October 2005, prices were indicated both in new manat and in old manat to ease transition.

Наступление Красной Армии означало переход к коммунизму, и Польша не была исключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advance of the Red Army meant the transition to communism, Poland being no exception.

71.148.58.91 в настоящее время находится на грани вандализма и нуждается в блокировке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

71.148.58.91 is currently on a vandalism rampage and needs to be blocked!

Переход между последними двумя движениями начинается почти сразу же после медленного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridging passage between the last two movements begins almost immediately after the slow movement.

Доступ к любому общему объекту опосредуется диспетчером блокировок, который либо предоставляет доступ к ресурсу, либо блокирует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to any shared object is mediated by the lock manager, which either grants access to the resource or blocks it.

Предприятия, использующие переход для повышения цен, также подвергались штрафам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses using the transition to raise prices also were subject to penalty.

Крон отмечает, что этот окончательный переход очень напоминает названия радужки, которые Басс создал для головокружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krohn notes that this final transition is highly reminiscent of the iris titles that Bass created for Vertigo.

Утрехтский договор ознаменовал переход от испанского к британскому военно-морскому превосходству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty of Utrecht marked the change from Spanish to British naval supremacy.

В заданной точке траектории лопасти наведения расширяются, и происходит переход от баллистической фазы к фазе скольжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a predetermined point along the trajectory, the guidance vanes extend and there is a transition from ballistic phase to glide phase.

Она одобряет новый зеленый курс, законодательные цели, направленные на переход Соединенных Штатов к 100-процентному возобновляемому энергоснабжению к 2035 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She endorses the Green New Deal, legislative goals aimed at shifting the United States to 100 percent renewable energy by 2035.

В августе был открыт подземный переход на перекрестке Дева-Руси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, their duties resembled those of a modern minister of finance.

Итак, нужно ли по-прежнему блокировать нелатинские usernaes с первого взгляда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, do non-latin usernaes still need to be blocked at sight?

Как крупный импортер нефти, часто предполагается, что переход от ископаемого топлива к возобновляемым источникам энергии является хорошим для Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a major oil importer, it is often assumed that a transition from fossil fuels to renewables is good for China.

Этот переход к формальностям произвел на науа впечатление благородной женщины, которая знает, о чем говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shift into formality gave the Nahua the impression that she was a noblewoman who knew what she was talking about.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переход без блокировки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переход без блокировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переход, без, блокировки . Также, к фразе «переход без блокировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information