Перечислил их в качестве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перечислил их в качестве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
listed them as
Translate
перечислил их в качестве -

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Перечисление лишь нескольких стран с каждой стороны будет, на мой взгляд, вводить в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing only a few countries on each side will be misleading, in my opinion.

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

В ответ на перечисление его заслуг Корреш скромно кивнул головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chumley nodded modestly at this recitation of his accomplishments.

Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

Во-первых, коренные народы рассматривают ратификацию этой Конвенции в качестве важного практического, символического и демонстрирующего добрую волю шага правительств их стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, indigenous peoples view ratification of the Convention as an important practical, symbolic and good-faith step by their Governments.

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge.

Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings.

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

Регистр предприятий-респондентов находится в одном из подразделений Коммерческого регистра и функционирует в качестве внутреннего служебного регистра статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Register of enterprise respondents is located in Business Register unit and operates as inner service register of statistics.

В свою очередь, эти картографические и аналоговые источники могут основываться только на сочетании перечисленных выше батиметрических измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cartographic and analog sources may only be based, in turn, on a combination of the bathymetric measurements listed above.

Одна из крупных каучуковых плантаций «Сала раббер корпорейшн» показала инвестиции в новое строительство в размере 1,5 млн. долл. США в качестве расходов, и потому в балансовой ведомости прибыли получился убыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the large rubber plantations, Salala Rubber Corporation, treated new development costs of $1.5 million as expenses to convert its profit into a loss.

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

Большая часть того, что принимается в качестве стимула, оказывает незначительный непосредственный эффект н создание новых рабочих мест, однако действительно имеет неблагоприятный долгосрочный эффект на государственные финансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.

2.8. В случаях, перечисленных ниже, Компания вправе отклонить запрос или распоряжение Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.8. In the cases listed below, the Company has the right to decline a Client instruction or request.

Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it.

Да, но я тут в качестве редактора. Хочу обсудить с автором вопрос о расширении его колонки до размеров страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm here as a publisher speaking to her author, because we are thinking of expanding your column into a full page.

В качестве смазки берется растительное масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lubricant of choice is vegetabl oil.

Тогда Лере стал канючить и перечислил все свои услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her.

Дэвид, перечисли все водные ресурсы на борту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David, could you list all the water sources aboard?

Пожалуйста, перечислите актрис в фильме нарушение Жасмин Линн по единому номеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please list the actresses in the movie The Violation of Jasmine Lynn by uniform number.

В дополнение к перечислению названий ураганов на новом нижнем кольце было решено также отметить отмененный сезон 2004-05 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to listing the names of the Hurricanes on the new bottom ring, it was decided to also acknowledge the cancelled 2004–05 season.

Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these.

Было бы очень полезно перечислить переводы его книг на другие языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be very useful to list the translations of his books into other languages.

Здесь программа i относится к i-й программе в перечислении всех программ фиксированной Тьюринг-полной модели вычислений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here program i refers to the i th program in an enumeration of all the programs of a fixed Turing-complete model of computation.

Они просили его перечислить свой вклад в трудовую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These asked him to list his contributions to Labour.

Приборы не должны быть перечислены в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrumentation should not be listed out in full detail.

Приход содержит 31 здание, которое занесено в список национального наследия Англии как обозначенные перечисленные здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish contains 31 buildings that are recorded in the National Heritage List for England as designated listed buildings.

Если оба по-прежнему связаны, они перечислены в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both are still tied, they are listed by alphabetical order.

Я отмечаю, что допускает исключения из городской, государственной конвенции для американских городов - но ограничивает их парой десятков, перечисленных в AP stylebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note that allows exceptions to the city,state convention for US cities - but limits them to the couple dozen enumerated by the AP stylebook.

Предполагается, что ссылки, вставленные именованными идентификаторами, находятся за платежной стеной или барьером регистрации-исключения, перечисленные ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links inserted by named identifiers are presumed to lie behind a paywall or registration barrier – exceptions listed below.

Федеральное бюро тюрем в настоящее время перечисляет предполагаемую дату освобождения Благоевича из тюрьмы 23 мая 2024 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Bureau of Prisons currently lists Blagojevich's expected release date from prison May 23, 2024.

Максимальный ПК перечислил его как своего третьего величайшего закадычного друга, WhatCulture перечислила Тейлса как 10-го величайшего закадычного друга из поля 20, Machinima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximum PC listed him as their third greatest sidekick, WhatCulture listed Tails as the 10th greatest sidekick out of a field of 20, Machinima.

Следовательно, они не перечислены по набору и не существуют для чтения внешними программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, they are neither listed by SET nor do they exist for external programs to read.

В этой категории перечислены известные люди, которые посещали колледж Блумфилд, расположенный в Блумфилде, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category lists notable individuals who have attended Bloomfield College, located in Bloomfield, New Jersey.

В следующей таблице перечислены LD50 или средняя смертельная доза для обычных масел; это доза, необходимая для убийства половины членов испытуемой популяции животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the LD50 or median lethal dose for common oils; this is the dose required to kill half the members of a tested animal population.

Затем можно доказать, что индукция, учитывая перечисленные выше аксиомы, подразумевает хорошо упорядоченный принцип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can then be proved that induction, given the above listed axioms, implies the well-ordering principle.

Гарбо не смог подсчитать свои расходы в этой сложной системе, поэтому просто перечислил их и сказал, что пошлет сумму позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garbo was unable to total his expenses in this complex system, so simply itemised them, and said that he would send the total later.

Альбом состоит из двух ранее выпущенных синглов в 2015 году, его оригинальная и альбомная аранжированные версии, которые перечислены в качестве бонус-треков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album consists of two previously released singles in 2015, its original and album arranged version which are listed as a bonus tracks.

У нас есть список, превышающий более чем 200 империй, перечисленных здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a list in excess of over 200 empires listed here.

Оправдайте свое удаление перечисленных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justify your deletions of incidents listed.

Ниже перечислены значения термина герундий, используемые в отношении различных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanings of the term gerund as used in relation to various languages are listed below.

В этом разделе перечислены пьесы и Тома поэзии Браунинга, опубликованные при его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section lists the plays and volumes of poetry Browning published in his lifetime.

Некоторые проблемы проектирования, с которыми сталкиваются инженеры, перечислены ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some design issues faced by engineers are listed below.

Должен ли я просто перечислить страницу для изменения администратором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I just list the page for an admin to change?

В начале октября 2014 года национальный журнал перечислил 4-й округ штата Юта как наиболее вероятный округ номер один, который перейдет из рук в руки в ноябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early October 2014, the National Journal listed Utah's 4th district as the number one most likely district to change hands in November.

МСОП также перечисляет 14 подвидов беспозвоночных, находящихся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IUCN also lists 14 invertebrate subspecies as critically endangered.

К сожалению, он больше не перечисляет это на своем сайте, поэтому у меня нет цитаты, чтобы независимо подтвердить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he doesn’t list this on his website anymore, so I don’t have a citation to independently confirm this.

Известные электрические скрипачи перечислены на отдельной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Famous electric violinists are listed on a separate page.

Он содержит девять перечисленных зданий, которые занесены в список национального наследия Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contains nine listed buildings that are recorded in the National Heritage List for England.

Следующие продукты или компании претендуют на поддержку CWM, но не перечислены OMG как имеющие реализацию CWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following products or companies have claimed CWM support, but are not listed by OMG as having a CWM implementation.

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

Наконец, я не понимаю, почему принцип предосторожности и резкое изменение климата перечислены в качестве причин для смягчения последствий изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I do not see why the precautionary principle and abrupt climate change are listed as reasons to mitigate climate change.

Должен ли я перечислить его сейчас, и если да, то должен ли я поместить его прямо в конец списка, учитывая его возраст?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I list it now, and if so should I put it straight to the bottom of the list given its age?

Он также подразумевал, что любые перечисленные предприятия пользуются популярностью из-за выбора формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also was implying that any businesses listed were popular, due to choice of wording.

Поэтому, на мой взгляд, наиболее нейтральным было бы перечисление географических/культурных объектов, расположенных в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the most neutral thing to do would be listing geographic/cultural entities located in Asia, in my opinion.

Этот раздел не предназначен для создания ассоциаций между какими-либо из перечисленных фигур за пределами того, что задокументировано в других документах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is not intended to create associations between any of the listed figures beyond what is documented elsewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перечислил их в качестве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перечислил их в качестве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перечислил, их, в, качестве . Также, к фразе «перечислил их в качестве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information