Периодически возникающая боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
периодическое регламентное техобслуживание - periodical routine maintenance
поток с периодически изменяющимся расходом - periodic flow
двенадцатый периодические доклады - twelfth periodic reports
права человека и универсальный периодический - human rights and the universal periodic
непрерывно или периодически - continuously or intermittently
периодически повторяющаяся особая выплата - periodically recurring special payment
периодически стационарный процесс - periodically stationary process
периодические кризисы - recurrent economic crises
трансляционная периодичность - translational periodicity
периодические доклады о ходе работы - periodic progress reports
Синонимы к периодически: периодически, время от времени, ритмично
вопросов, возникающих - of issues arising
когда возникает вакансия - when a vacancy arises
возникает задержка - experience a delay
возникает непреодолимая сила - force majeure arises
возникал претензии - claim arose
возникают вопросы, касающиеся - questions arise regarding
возникают изнутри - arise from within
возникают корректировки - adjustments arise
возникающие новые риски - new emerging risks
которая возникает из - which arises from
Синонимы к возникающая: эмерджентный, возникающих, новых, формирующиеся, эмерджентных, срочные, неотложных, экстренные, чрезвычайной, возникающие
сильнейшая боль - severe pain
ничтожная боль - flea bite
боль в плече - shoulder pain
боль в конечности - pain in limb
больница или учреждение - hospital or facility
в государственных больницах - in public hospitals
доступны в больнице - available at hospital
искупление больница - redemption hospital
У меня была боль в горле - i had a sore throat
через боль - through the pain
Синонимы к боль: болезнь, ощущение, сожаление, горе, мука, страдание, печаль, грусть, пытка, скорбь
Значение боль: Ощущение страдания.
Первые симптомы обычно включают лихорадку, периодически возникающую боль в животе и увеличенную печень. |
The first symptoms typically include fever, intermittent abdominal pain, and an enlarged liver. |
Это состояние может отображаться, если служба работает медленнее, чем обычно, периодически возникают прерывания или если недоступна определенная функция. |
You might see this status if a service is performing more slowly than usual, there are intermittent interruptions, or if a feature isn’t working, for example. |
Даже в компьютерных играх реального времени часто возникают определенные периодические эффекты. |
Even in real-time computer games, there are often certain periodic effects. |
Перикоронит также может быть хроническим или рецидивирующим, причем периодически возникают повторные эпизоды острого перикоронита. |
Pericoronitis may also be chronic or recurrent, with repeated episodes of acute pericoronitis occurring periodically. |
Симптомы обычно возникают периодически с периодами отсутствия симптомов между вспышками. |
Symptoms typically occur intermittently with periods of no symptoms between flares. |
Однако в этот период в этом районе периодически возникают холодные фронты, которые обычно затухают и почти не приносят дождя. |
However, the area experiences occasional cold fronts during this period, which typically fizzle out and bring little to no rain. |
Кроме того, между Москвой и Каиром периодически возникают трения. |
Beneath the surface, tensions occasionally arise between Moscow and Cairo. |
Вообще-то телескоп «Кеплер» изначально был предназначен для отыскания экзопланет; наличие планеты, вращающейся вокруг звезды, определяется по периодическим изменениям яркости последней, которые возникают вследствие прохождения планеты перед звездой. |
Kepler was designed to find planets — the telescope watches for dips in starlight when a planet passes in front of its star. |
Эти язвы возникают периодически и полностью заживают между приступами. |
These ulcers occur periodically and heal completely between attacks. |
Они периодически возникают в асимптотических гигантских ветвях звезд в оболочке вне ядра. |
They occur periodically in asymptotic giant branch stars in a shell outside the core. |
Лихорадки возникают периодически примерно каждые 3-5 недель. |
The fevers occur periodically about every 3–5 weeks. |
Таким образом, возникающие периодически и естественным образом пожары могут и не представлять никакой угрозы экосистемам и глобальному климату. |
This means naturally recurring wildfires aren’t necessarily a threat to ecosystems or the global climate. |
Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира. |
Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world. |
В то же время очевидно, что периодически неизбежно возникают разные по своим масштабам проблемы. |
At the same time, it is evident that problems of varying magnitude are bound to crop up from time to time. |
Некоторые из наиболее драматичных и тонких примеров сглаживания возникают, когда отбираемый сигнал также имеет периодическое содержание. |
Some of the most dramatic and subtle examples of aliasing occur when the signal being sampled also has periodic content. |
Поэтому возникают расхождения во мнениях, разногласия, споры. |
So there are differences of opinion, disagreements,arguments. disagreements,arguments. |
Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью. |
The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up. |
Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений. |
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. |
Тем не менее при использовании данных сканирования в целях расчета индекса цен возникают определенные вопросы. |
Some questions do nevertheless arise where scanner data are used in a price index. |
По их мнению, конфликты возникают в случаях, когда работники или работодатели не знакомы с установленными процедурами. |
They claim that conflicts arise when workers or employers fail to understand the procedures. |
Итак, это предварительный набросок Периодической таблицы Менделеева. |
So, this is the first draft of Mendeleev's periodic table. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера. |
Solved license check problem on some server configurations. |
Если возникают ошибки при загрузке игры, то проверьте предупреждения службы на странице Состояние Xbox Live, либо проверьте, не выводится ли предупреждение службы Xbox Live в верхней части этой страницы. |
If you're having trouble downloading a game, check for service alerts on the Xbox Live Status page, or see if an Xbox Live service alert appears at the top of this page. |
Различие в моделях экономического развития этих двух стран разительные, и у экономистов, которые занимаются изучением экономического развития, возникают вопросы. |
The differences in the two countries’ growth patterns are striking, and raise significant questions for development economists. |
Что делать, если возникают проблемы с приложением, и как можно устранить их самостоятельно. |
Learn what to do if you're experiencing problems with apps and how you may be able to fix them yourself. |
And when we.become aware of them we immediately think we are swindlers. |
|
Нет, он остается у меня периодически. |
No, he's staying with me intermittently. |
Радость выражается на лице в результате сокращения мышцы, которая приводится в действие только приятными эмоциями, возникающими в душе. |
Joy is expressed on the face by contraction of the muscles, but it can only be put in play by the sweet emotions of the soul. |
потому что внезапные решения... те что возникают легко и быстро без колебаний... выберите то, что поможет вам уснуть спокойно будут преследовать нас вечно субтитры - elmar |
Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... whatever helps you sleep at night. They're the ones that haunt us forever. |
Миры сменяют друг друга - они возникают из чего-то более мелкого, эволюционируют, разрастаются и снова исчезают, превращаясь в то, из чего возникли. |
Systems after systems are coming out of the finer forms, evolving themselves, taking the grosser forms, again melting down, as it were, and going back again to the cause. |
Т. е. , периодически на съёмочной площадке работало две камеры. |
In other words, there were times when there were two cameras on this. |
Мы всего лишь... периодически обменивали их на подарки от магазина. |
We'd just... redeem 'em to get the odd gift from the shop. |
Втирая небольшое количество минерального масла в деревянный кухонный предмет периодически, будет препятствовать поглощению пищевых жидкостей,а следовательно, и запахов пищи, и облегчит уборку. |
Rubbing a small amount of mineral oil into a wooden kitchen item periodically, will impede absorption of food liquids, and thereby food odors, and ease cleaning. |
Динамическая память, по определению, требует периодического обновления. |
Dynamic memory, by definition, requires periodic refresh. |
Другим явлением, возникающим в результате этих длительных, сухих и жарких периодов, являются лесные пожары, которые часто происходят в районах, окружающих город. |
The other phenomenon that arises from these long, dry and hot periods is bushfires, which occur frequently in the areas surrounding the city. |
Это было популярное периодическое издание с большим тиражом, и люди как внутри, так и за пределами Новой Англии наслаждались им как добродушным развлечением. |
It was a popular periodical with a large circulation, and people both inside and outside New England enjoyed it as good-natured entertainment. |
Слово пьезоэлектричество означает электричество, возникающее в результате давления и скрытого тепла. |
The word piezoelectricity means electricity resulting from pressure and latent heat. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Например, инструменты семейства скрипичных требуют периодической разборки для ремонта и технического обслуживания. |
For example, instruments in the violin family require periodic disassembly for repairs and maintenance. |
Он был выставлен в Нью-Йоркской публичной библиотеке и периодически выдавался другим музеям. |
It was displayed in the New York Public Library and periodically loaned out to other museums. |
Оно может относиться либо к акту мышления, либо к возникающим в результате идеям или схемам идей. |
It can refer either to the act of thinking or the resulting ideas or arrangements of ideas. |
Сочетание сезонных колебаний уровня заработной платы и резких краткосрочных колебаний, вызванных урожаем и войной, приводило к периодическим вспышкам насилия. |
The combination of seasonal variations in wage rates and violent short-term fluctuations springing from harvests and war produced periodic outbreaks of violence. |
Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля. |
The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem. |
Электрический потенциал, возникающий между двумя такими решениями, называется потенциалом Доннана. |
The electric potential arising between two such solutions is called the Donnan potential. |
Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr. |
Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr. |
Восточные районы Южной Африки страдают от периодических засух, связанных с погодным явлением Эль-Ниньо. |
The eastern parts of South Africa suffer from periodic droughts linked to the El Niño weather phenomenon. |
Он периодически заменялся расстрелом, пока смертная казнь не была отменена в этой стране. |
It was intermittently replaced by the firing squad, until the death penalty was abolished in that country. |
Алюминий опускается на дно электролизера, где он периодически собирается. |
The aluminium sinks to the bottom of the electrolytic cell, where it is periodically collected. |
Если это делается конструктивно, периодический обзор на странице обсуждения пользователя может напомнить ему об обратной связи при ответе. |
If done in a constructive manner, periodic review on a user's talk page might put them in mind of feedback when responding. |
Даже при оптимальной антибактериальной терапии рецидивы все равно возникают у 5-10% пациентов с Мальтийской лихорадкой. |
Even with optimal antibrucellic therapy, relapses still occur in 5 to 10% of patients with Malta fever. |
Одна из них продолжала функционировать и периодически перестраивалась вплоть до Птолемеевского периода, спустя столетия после того, как деревня была заброшена. |
One continued to function and was periodically rebuilt as late as the Ptolemaic Period, centuries after the village was abandoned. |
Операция банкет так и не была введена в действие, но периодически проводилась под разными предлогами. |
Operation Banquet was never put into effect but was periodically exercised under various guises. |
Дупликации возникают из-за события, называемого неравным скрещиванием, которое происходит во время мейоза между несогласованными гомологичными хромосомами. |
Duplications arise from an event termed unequal crossing-over that occurs during meiosis between misaligned homologous chromosomes. |
Электрические деполяризации, которые вызывают сокращение сердечных миоцитов, возникают спонтанно внутри самого миоцита. |
The electrical depolarizations that trigger cardiac myocytes to contract arise spontaneously within the myocyte itself. |
Они обычно возникают на сухожилии или вблизи него, в результате трения сухожилия о нижележащую кость. |
They usually occur at or near the tendon, as a result of the tendon rubbing against the underlying bone. |
Так возникают бесконечные текстовые критические замечания и комментарии. |
Thus endless textual criticisms and commentaries come into existence. |
С вопросами, возникающими из парадоксов импликации, тесно связано предположение о том, что логика должна терпеть непоследовательность. |
Closely related to questions arising from the paradoxes of implication comes the suggestion that logic ought to tolerate inconsistency. |
Он описан как возникающий у лиц с ослабленным иммунитетом, например у тех, кто страдает лейкемией. |
It is described as occurring in immunocompromized persons, e.g. who have leukemia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «периодически возникающая боль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «периодически возникающая боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: периодически, возникающая, боль . Также, к фразе «периодически возникающая боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.