Пик добычи нефти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пик добычи нефти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peak oil production
Translate
пик добычи нефти -

- пик [имя прилагательное]

имя существительное: peak, crest, pike, spire

- добыча [имя существительное]

имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.



Тем не менее, России удавалось добиваться ежегодного роста объемов добычи нефти в течение 13 из 14 последних лет — это вполне реальные показатели, которые в значительной степени превзошли прогнозы большинства аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Russia has still managed to achieve annual increases in oil production for 13 out of the past 14 years, a real-world performance that was much better than most estimates.

В этом месяце она порвала с давно установившейся практикой и вместе с ОПЕК пообещала сократить объемы добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this month, it broke with long-standing practice and joined the Organization of Petroleum Exporting Countries in a promise of oil-output cuts.

Вот почему сейчас новые залежи нефти, новые горизонты добычи передвинулись в Альберту или на дно океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why, now, the new breakthroughs, the new frontiers in terms of oil extraction are scrambling about in Alberta, or at the bottom of the oceans.

Рост добычи нефти в России, некоторых странах ОПЕК и США, которые углубили глобальный переизбыток предложения, были факторами краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased oil production in Russia, some OPEC countries and the United States, which deepened global over supply, were factors in the crash.

В Висконсине нет добычи нефти, газа или угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisconsin has no production of oil, gas, or coal.

Это сорт, который, по-видимому, лучше всего подходит для больших плантаций, с целью добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a variety which seems to be best suited for large plantations, with a view to the production of oil.

Поскольку практически все секторы экономики в значительной степени зависят от нефти, пик добычи нефти может привести к частичному или полному краху рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since virtually all economic sectors rely heavily on petroleum, peak oil could lead to a partial or complete failure of markets.

Идея о том, что темпы добычи нефти будут пиковыми и необратимо снижаться, является старой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that the rate of oil production would peak and irreversibly decline is an old one.

В XIX веке природный газ добывался в основном как побочный продукт добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, natural gas was primarily obtained as a by-product of producing oil.

Начавшийся рост экономики во многом объясняется удвоением объёмов добычи нефти, что не способствует росту доходов большинства домохозяйств и не открывает новых перспектив занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because much of the recent growth has come from a doubling in oil production, it has not increased most household incomes, or created new employment opportunities.

Ассоциация по изучению пиковых уровней добычи нефти и газа согласилась с темпами их снижения, но сочла темпы ввода новых месторождений в эксплуатацию чрезмерно оптимистичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association for the Study of Peak Oil and Gas agreed with their decline rates, but considered the rate of new fields coming online overly optimistic.

Пока уровень добычи нефти и газа оставался на неизменном уровне, доход в долларах от экспорта газа в первой половине 2015 года был на 29% ниже, чем в первой половине 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While oil and gas production remained flat, dollar revenues from gas exports were 29 percent lower in the first half of 2015 than in the first half of 2014.

Линч утверждает, что прогнозы Кэмпбелла относительно мировой добычи нефти сильно занижены, и что Кэмпбелл неоднократно отодвигал эту дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch claims that Campbell's predictions for world oil production are strongly biased towards underestimates, and that Campbell has repeatedly pushed back the date.

Во-первых, их стоимость добычи нефти крайне низка, что означает, что они будут в состоянии производить выгодно по текущей цене - или даже на гораздо более низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, their cost of extracting oil is extremely low, which means that they will be able to produce profitably at the current price – or even at a much lower price.

Представлен анализ текущего состояния нефтегазовой промышленности страны, включая ресурсную базу по нефти и газу, основные нефтяные и газовые месторождения, их описание, запасы, объемы добычи и потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

До тех пор, пока в США не изменится структура потребления или повышение курса доллара не приведет к увеличению добычи нефти, американцы будут нести основное бремя установления цен на нефть в одной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless and until US consumption patterns change or a rebounding dollar increases oil production, Americans will bear the brunt of single-currency oil pricing.

Это говорит о том, что после пика темпов добычи нефти наступит период истощения запасов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests that after a peak in oil production rates, a period of oil depletion will ensue.

Чтобы компенсировать ожидаемое снижение добычи нефти, потребуется дополнительно 64 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra RM64 billion will be needed to make up for the expected decline in oil production.

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

Эта деятельность показывает, какие шаги можно предпринять для наращивания добычи после истощения месторождения, на котором после прохождения фронта воды остаются целики нефти в пласте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This performance demonstrates the steps that can be taken to boost production after a field has been reduced to pockets of bypassed oil that water sweeps leave behind.

Объяснений такого падения много — начиная от переизбытка нефти на рынке из-за увеличения добычи сланцевой нефти в Соединенных Штатах до заговора саудитов, смысл которого состоит в том, чтобы сделать американскую сланцевую нефть нерентабельной с помощью снижения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explanations for the drop are many, ranging from an oil glut resulting from booming U.S. shale oil production to a Saudi plot to make U.S. shale unprofitable by driving down the price.

С 2000 года доказанные запасы нефти в России ВЫРОСЛИ на 30 миллиардов баррелей, хотя объемы ее добычи составили более 56 миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, Russia's proven oil has INCREASED by 30 billion barrels, despite the extraction of over 56 billion barrels.

У этой страны, несомненно, есть достаточно «нефти в недрах», чтобы поддерживать и даже увеличивать объемы добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia clearly has the oil in the ground to maintain or even increase oil production.

Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits.

Когда есть два очень разных способа добычи больших объемов нефти, чтобы лучше прогнозировать будущее, иногда используют двойную кривую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are two vastly different ways used to produce a large body of oil, sometimes a double curve is generated to better project the future.

Поставки нефти оставались высокими, и Саудовская Аравия гарантировала увеличение добычи, чтобы противодействовать остановкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil supplies remained high, and Saudi Arabia assured an increase in production to counteract shutdowns.

Это гидравлический разрыв пласта для добычи нефти и газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic fracturing to extract oil and gas.

Сегодня TAPS обеспечивает менее 17 процентов добычи нефти в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, TAPS provides less than 17 percent of U.S. oil production.

Они также распространены на объектах добычи нефти или газа, имеющих нефтяные скважины, газовые скважины, морские нефтяные и газовые вышки и свалки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also common at oil or gas extraction sites having oil wells, gas wells, offshore oil and gas rigs and landfills.

Россия обошла Саудовскую Аравию, став крупнейшим в мире экспортером нефти в декабре, когда обе страны начали выполнять требования по сокращению добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia overtook Saudi Arabia as the word’s largest crude producer in December as both nations started adhering to the agreed cuts.

В течение года на долю «Роснефти» приходилась почти треть суммарной добычи нефти и газа ВР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BP’s share of output from Rosneft accounted for almost a third of its total oil and gas production during the year.

Это дало возможность увеличению добычи нефти и газа, развитию торгового судоходства, а также туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has allowed increases in oil and gas exploration and extraction, the potential for commercial shipping, as well as increased tourism.

Однако уровень добычи невелик, и эти виды топлива не вытеснят местную добычу нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However output levels are low, and these fuels will not displace local oil production.

Момент времени, когда происходит пик мировой добычи нефти, определяет пик добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point in time when peak global oil production occurs defines peak oil.

Гравийные дороги соединяют Тюнек и белугу, и есть остатки старых дорог, используемых для лесозаготовок, добычи нефти, газа и угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravel roads connect Tyonek and Beluga, and there are remnants of old roads used for logging, oil, gas and coal exploration efforts.

Этот шаг позволил Ливии контролировать около 60 процентов своей внутренней добычи нефти к началу 1974 года, и впоследствии эта цифра возросла до 70 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This step gave Libya control of about 60 percent of its domestic oil production by early 1974, a figure that subsequently rose to 70 percent.

В 1988 году TAPS обеспечивала 25% всей добычи нефти в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, TAPS was delivering 25 percent of all U.S. oil production.

Россия может выйти из этого соглашения, повысив объемы добычи нефти, что, по словам Уифера, поставит ее на путь конфронтации с Саудовской Аравией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia may abandon the deal altogether by ramping up oil production in a move which puts the state on a collision course with Saudi Arabia, he warned.

Правительство Ирана утверждает, что в конечном итоге оно увеличит объемы добычи нефти до того уровня, который Иран поддерживал до введения эмбарго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's government said it will increase oil production to pre-embargo levels eventually.

На объектах добычи нефти и газа газовые факелы аналогично используются для различных целей запуска, технического обслуживания, испытаний, обеспечения безопасности и аварийных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At oil and gas extraction sites, gas flares are similarly used for a variety of startup, maintenance, testing, safety, and emergency purposes.

Соглашение о сотрудничестве получило широкое распространение в Украине, в основном в области добычи нефти и газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation agreement has been widely spread in Ukraine, mainly in the field of oil and gas production.

Хотя в 1880-х годах 85% мировой добычи нефти все еще поступало из Пенсильвании, нефть из скважин, пробуренных в России и Азии, начала поступать на мировой рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although 85% of world crude production was still coming from Pennsylvania in the 1880s, oil from wells drilled in Russia and Asia began to reach the world market.

История исследовала здравомыслие и безумие в среде подводной лодки 21-го века и предсказала мировые конфликты по поводу потребления и добычи нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story explored sanity and madness in the environment of a 21st-century submarine and predicted worldwide conflicts over oil consumption and production.

Английский, немецкий и голландский капиталы объединились для финансирования добычи и переработки нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English, German, and Dutch capital combined to finance extraction and refining.

Эти меры очень мало повлияли на повседневную работу российских добывающих компаний, и объемы добычи нефти у них остаются на рекордном за постсоветский период уровне в 10 миллионов баррелей в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s having very little effect on day-to-day operations for Russian producers though and oil output remains close to a post-Soviet high above 10 million barrels a day.

После победы федеральных сил в 1970 году в стране начался период экономического бума, подпитываемого увеличением добычи нефти и ростом цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the victory of federal forces in 1970, the country began a period of economic boom fueled by increasing oil production and rising oil prices.

Например, растущая промышленность добычи сланцевого газа и нефти в Америке трансформировала весь ее энергетический сектор, создав революцию в сфере добычи ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America's burgeoning shale oil and gas industry, for example, has transformed its entire energy sector by revolutionizing resource extraction.

ConocoPhilips – стратегический партнер российской компании ЛУКОЙЛ – мог бы стать потенциальным источником специальных знаний в области добычи сверхтяжелых сортов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ConocoPhillips (COP - news - people), strategic partner of Russia's Lukoil, would have been a potential source for extra heavy crude oil technology.

По данным Международного энергетического агентства, пик добычи обычной сырой нефти пришелся на 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Energy Agency, conventional crude oil production peaked in 2006.

Никто не станет возводить вышку ради добычи одного барреля нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building an oil rig to yield a single barrel of oil was a losing endeavor.

Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set.

У другой - бывший муж, который последний месяц работал на добыче нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them has an ex who has been working on an oil rig for the last month.

Производство золота начинается с его добычи мужчинами в шахтах, получивших правительственную лицензию, и заканчивается работой женщин, которые промывают золотую руду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold production, which begins with men in government-certified mines and ends with women washing the gold ore, no longer involves toxic chemicals.

Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight.

Мыши, крысы и родственные им виды иногда составляют важную часть рациона Беркута, составляя 3,05% добычи по всему ареалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mice, rats and related species occasionally comprise an important portion of the golden eagle's diet, making up 3.05% of prey throughout the range.

После выпуска Биткойна были исследованы альтернативы его механизму добычи PoW, а PoSpace изучался в контексте криптовалют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the release of Bitcoin, alternatives to its PoW mining mechanism were researched and PoSpace was studied in the context of cryptocurrencies.

Эффективная борьба с пылью может быть достигнута путем улучшения вентиляции, использования водяных распылителей и использования методов добычи полезных ископаемых, которые сводят к минимуму образование пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective dust control can be achieved by improving ventilation, using water sprays and by using mining techniques that minimize dust generation.

Поблизости добывают медь, свинец и цинк, и ведутся эксперименты по новым методам добычи полезных ископаемых и геотермальной теплоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper, lead and zinc are mined nearby and there is ongoing experimentation regarding new methods of mineral mining and geothermal heat extraction.

Большая часть этой массы считается непригодной для переработки нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this mass is considered unsuitable for oil conversion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пик добычи нефти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пик добычи нефти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пик, добычи, нефти . Также, к фразе «пик добычи нефти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information