Писать с заглавной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
писать карандашом - pencil
писать чепуху - write nonsense
писать хорошим почерком - write a good hand
писать под диктовку - write from dictation
писать музыку к фильмам - compose film scores
не умеющий писать стихи - I do not know how to write poetry
писать с натуры - write from life
писать с заглавной буквы - write with capital letter
писать оборот - write phrase
писать прописью - write out in words
Синонимы к писать: записывать, строчить, выводить, черкать, чиркать, чертить, вносить, заносить в тетрадь, отмечать, сочинять
Значение писать: Изображать какие-н. графические знаки на чём-н..
с большим энтузиазмом - very enthusiastic about
экспериментальный ядерный реактор с натриевым охлаждением - experimental sodium cooled nuclear reactor
черный с рыжими подпалинами - black and tan
топка с механическим обслуживанием - stoker fired furnace
мило с вашей стороны - good of you
охота на зайца с гончими - coursing
человек с улицы - any passer-by
работа с двумя устойчивыми состояниями - bistable operation
умирать так с музыкой - to die but make a splash in the process
выключатель с выдержкой времени на замыкание - delayed make switch
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
заглавный лист - title page
заглавный латинский - capital latin
Синонимы к заглавный: большой, заголовочный, капитальный, прописной
Пару лет назад мне пришлось писать синопсис насчет новой разработки, которую НАСА как раз испытывало. Нечто вроде двигателя расширенного цикла. |
Two years ago I wrote a gist about a new design NASA was testing there-something called an expander cycle engine. |
Но потом вы вдруг понимаете, что все, о чем вам нужно писать, – это то, что внутри вас, чтобы смотреть не наружу, а внутрь. |
But then you suddenly realize that everything you need to write about is what’s inside of you – to not look outside but inside. |
Днем Блейр работал в магазине, а по утрам был свободен, чтобы писать, а по вечерам-чтобы общаться. |
Blair worked at the shop in the afternoons and had his mornings free to write and his evenings free to socialise. |
А я надел пижаму, халат и свою дикую охотничью шапку и сел писать сочинение. |
After he left, I put on my pajamas and bathrobe and my old hunting hat, and started writing the composition. |
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять. |
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. |
I waited to write to you till I was getting better. |
|
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых. |
Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads. |
Пришлось писать очень осторожно, чтобы не скрипело перо. Она боялась потревожить доктора. |
She had to write very slowly, to keep the pen from scratching, for she didn't want to disturb the doctor. |
I came in and started painting this lower cushion, and sort of a wave of revulsion swept over me. |
|
Итак, принимаюсь писать. Впрочем, все это можно рассказать теперь отчасти и покороче: впечатления совсем не те... |
So let me write of it, but only partially, and in a more abridged form than my full impressions might warrant. |
Diagramma была одним из самых секретных трудов Галилея - своего рода обзором научных фактов, которые он считал истинными, но о которых не мог писать открыто. |
Diagramma was Galileo's most secretive work-supposedly some sort of treatise on scientific facts he held to be true but was not allowed to share. |
Хотя это довольно странно, писать английскую историю, разворачивающуюся в Лондоне, живя в таком доме в такую погоду. |
To be writing a typically English story set in London... While I'm here in this house in such beautiful weather. |
А как же, черт побери, передать душевное устремление, если не писать человека таким, каким ты его видишь? |
How the devil is one to get the intention of the soul except by painting exactly what one sees? |
В. Лисович, из страха перед какой-то будущей ответственностью, начал в анкетах, справках, удостоверениях, ордерах и карточках писать |
'V. Lisovich' he began signing his name on questionnaires, forms, certificates, orders and ration cards as |
В пекарне сказали, что не хотят писать оскорбления, поэтому я сказала, что это для моей сестры, типа шутка. они согласились, так что... |
The bakery said that they're not meant to do obscenities, so I said it was for my sister, like just a joke thing, and they agreed, so... |
Давление сильнее всего там, откда она начинает писать, слабее всего - там, где заканчивает. |
The hardest point is where she starts,the lightest point is where she tails off. |
Давай писать письмо. |
Here, let's write a letter. |
Вот этого я и хочу, Рози: создать достойное того, чтобы о нем писать, и самому написать о созданном мною. |
What I want, Rosy, is to do worthy the writing,-and to write out myself what I have done. |
На самом деле, я ведь могу... писать в любом месте, поэтому я нашел квартиру с небольшим домашним офисом. |
I mean, the truth is, I can- I can write from anywhere, so I found a place with a little home office. |
Ты знаешь как писать смс? |
Do you know how to text message? |
Да, она начала писать книгу, что-то по поводу теории... Что-то вроде того, что ребёнок может получить преступные намеренья генетически. |
Yes, she was starting to write a book, something around the theory... let me see, that a child can inherit criminal tendencies in the blood. |
Прекратите писать книгу, прекратите давать интервью, распространять истории о моем клиенте. |
Stop writing the book, stop doing interviews, spreading stories about my client. |
Зоя, - начал писать он по-русски твердым, крупным почерком, - друг мой, только вы одна в состоянии понять, какого я сыграл дурака... |
Zoe, he began to write in Russian, in a firm, round hand, my friend, you are the only one who will understand what a fool I've made of myself.... |
Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна |
I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone. |
Chichikov set to work to clean a pen, and then to write. |
|
Когда я буду писать свои мемуары, этот период своей жизни я назову Годы собачьих консервов. |
'When I write my memoirs, I shall refer to this period of my life 'as the dog-food years. |
Here are the letters you had the audacity to give to my daughter. |
|
Да, ну, надеюсь, когда мы закончим писать все эти стихи, мы не будем больше би-любопытными и тогда мы сможем пойти домой! |
Yeah, well hopefully, when we finish writing all these verses we won't be bi-curious no more and then we can go home! |
I will write poems or sketch from the top of those mountains. |
|
I'd have time to write. |
|
Много раз я хотел писать, да все откладывал - сам знаешь, как оно бывает. |
I have thought of writing many times, but you know how a man puts it off. |
Не откладывайте, чтобы писать, - возразил я. |
Don't wait to write to me, I said. |
Тоби занимает первое место на положении о стране, не только писать его. |
Toby's taking first chair on State of the Union, not just writing it. |
Пол Шлик указывает, что на самом деле не все страницы прошли через огонь и что, когда Диккенс начал писать Дэвида Копперфильда, некоторые страницы были раскопаны. |
Paul Schlicke points out that in fact not all the pages have gone through the flames and that, as Dickens began writing David Copperfield some pages were unearthed. |
Тем временем группа продолжала писать и записывать материал, даже после переезда Бишопа в Луисвилл, штат Кентукки, в 2004 году. |
Meanwhile the band continued to write and record material, even after Bishop's relocation to Louisville, Kentucky in 2004. |
И если у меня нет таланта писать книги или газетные статьи, я всегда могу писать для себя. |
And if I don't have the talent to write books or newspaper articles, I can always write for myself. |
Создатель Coronation Street, Тони Уоррен, написал первые 13 эпизодов программы в 1960 году и продолжал писать для программы с перерывами до 1976 года. |
Coronation Street's creator, Tony Warren, wrote the first 13 episodes of the programme in 1960, and continued to write for the programme intermittently until 1976. |
Правительство Гвинеи определяет грамотность как способность любого человека читать или писать в возрасте не менее 15 лет. |
The Guinea government defines literacy as anyone who can read or write who is at least 15 years old. |
Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее. |
This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future. |
Эд Кампвирт продолжал играть на басу, клавишах и писать для многочисленных актов. |
Ed Kampwirth continued playing bass, keys, and writing for numerous acts. |
Они начали писать материал под названием “The Ransom” с идеей стать панк-группой. |
They started writing material under the name “The Ransom” with the idea of being a punk band. |
Если есть о чем писать, пишите об этом, если нет-не надо. |
If there's something to write about, write about it, if there isn't, don't. |
В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами. |
Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms. |
Тиффани начала писать художественную литературу и закончила курс творческого письма. |
Tiffany took up writing fiction and completed a creative writing course. |
Теперь это один из многих изображений, которые я буду вставлять во многие статьи, которые я хочу редактировать или писать. |
Now, this is one of the many images i will be inserting on the many articles i wish to edit or write. |
Было совершенно ясно, что Джиму было очень весело писать эту историю, потому что это была невероятно забавная и увлекательная история. |
It was very clear that Jim had a great deal of fun writing this one because it was an incredibly fun and engaging story. |
Однако Сьюард продолжал писать о Снейде еще долго после ее смерти, превознося красоту Снейда, их любовь и дружбу. |
However, Seward continued to write about Sneyd long after her death, extolling Sneyd's beauty and their affection and friendship. |
Агнес посещала школу для дам в ткацком домике и выучила псалмы наизусть, приобрела базовые навыки чтения, но не научилась писать, даже собственное имя. |
Agnes attended a dame school held in a weaver's cottage and learned psalms by heart, acquired basic reading skills, but did not learn to write, not even her own name. |
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
And for you, my dearest, I‘ll write and send you letters. |
Вы совершенно свободны писать 4 046. 8564224, а не 4046.8564224 {{val}} генерирует для вас. |
You are perfectly free to write 4,046.8564224 rather than the 4046.8564224 {{val}} generates for you. |
В рамках сделки Баррис будет выпускать новые серии исключительно на Netflix, писать и исполнять все проекты через свою продюсерскую компанию Khalabo Ink Society. |
Under the deal, Barris will produce new series exclusively at Netflix, writing and executive producing all projects through his production company, Khalabo Ink Society. |
Если бы кто-то писал статью о происхождении и развитии панк-музыки, нужно ли было бы писать на кокни? |
If one were writing an article on the origin and development of punk music, would have to be written in Cockney? |
Вы не можете иметь агиографию всего Индийского и писать о нем, не так ли? |
You can't have a hagiography of all things Indian and write about partition can you? |
Если мы откажемся писать то, что еще не написано, Мы не получим статей. |
If we refuse to write anything that isn't already written we will not get articles. |
Какой смысл было все это писать? |
What was the point of writing all this? |
В этот момент Пейдж начинает писать и выступать в группах The Yardbirds и Led Zeppelin. |
At that point, Page begins to write and perform in the bands The Yardbirds and Led Zeppelin. |
Вскоре супруги переехали в Буэнос-Айрес, где она продолжала писать и публиковаться для газеты Patria. |
The couple soon moved to Buenos Aires, where she continued to write and publish for the newspaper Patria. |
Они также должны писать дневник, описывая свой ежедневный опыт во время путешествия и сочинять тематическую песню по пути. |
They also have to wrote diary, describing their daily experience during the travel and compose a theme song along the way. |
– can write whatever he wants to write. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «писать с заглавной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «писать с заглавной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: писать, с, заглавной . Также, к фразе «писать с заглавной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.