Планирование и кадровое обеспечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бюджетное планирование - budget planning
Дно планирование вверх - bottom up planning
ты планировал это - have you been planning this
планирование семьи 2020 - family planning 2020
планирование объектов - planning facilities
планирование уровня занятости гражданских лиц - civilian employment level plan
митрополит планирование - metropolitan planning
планирование рабочей нагрузки - workload planning
планирование проводится - planning undertaken
планирование сессий - scheduling of sessions
Синонимы к планирование: планирование, прогнозирование, проектирование
быстро и легко - fast and easy
народные баллады и их стиль - balladry
знакомые и родня - friends and relatives
когда-либо и - ever and anon
на той же высоте, что и - at the same height as
горячий и холодный - blowing hot and cold
почему и где - the whys and wherefores
маркетинг потребительских товаров и услуг - consumer goods and services marketing
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
как оптом так и в розницу - both wholesale and retail
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
кадровое обеспечение - staffing
кадрового - personnel
Кадрово - Frames
комиссия при президенте по вопросам кадровой политики в правоохранительных органах - Presidential Commission on Personnel Policy at Law Enforcement Agencies
список кадрового состава - active list
камера со строчно-кадровой разверткой - area scan camera
в отношении кадрового обеспечения - with respect to staffing
кросс-кадрового - cross-staffing
уровень кадрового обеспечения - level of staffing
ручка синхронизации кадровой развёртки - framing knob
Синонимы к кадровое: постоянный, профессиональный, однокадровый
программное обеспечение двухкоординатной САПР - 2-d design and drafting software
обеспечение того - ensuring that
большое социальное обеспечение - large welfare
программное обеспечение для управления терминологией - terminology management software
инициируют программное обеспечение - initiate software
внутренне Разработанное программное обеспечение - internally developed software
конкурентоспособны программное обеспечение - competitive software
Снижение риска и обеспечение готовности - risk reduction and preparedness
лицензий на программное обеспечение платы - software licence fees
обеспечение того, чтобы в мире - ensuring that the world
Синонимы к обеспечение: обеспечение, гарантия, ручательство, поручительство, снабжение, обслуживание, попечение, шефство, управление, предохранение
Значение обеспечение: То, чем обеспечивают кого-что-н. (материальные ценности, деньги и т. п.).
Планирование, обеспечение доступности и использование противозачаточных средств называется планированием семьи. |
Planning, making available, and using birth control is called family planning. |
General Magic планировала выпустить инструменты разработки программного обеспечения Magic Cap с Metrowerks к лету 1995 года. |
General Magic planned to release Magic Cap software development tools with Metrowerks by the summer of 1995. |
Проект «Созвездие» — комплексный проект, в рамках которого разрабатывалась новая космическая техника, и планировалось создание необходимой инфраструктуры для обеспечения полётов нового космического корабля к МКС, а также полётов на Луну. |
It was designed to build spacecraft for a return manned spaceflight to the moon by 2020. |
Прямую интеграцию с Microsoft Project легко настроить; эта альтернатива планированию и обеспечению проекта персоналом доступна только в Microsoft Project. |
Direct integration with Microsoft Project is easy to configure, and provides an alternative to planning and staffing projects only in Microsoft Project. |
Отделка древесины требует тщательного планирования для обеспечения того, чтобы готовая деталь выглядела привлекательно, хорошо выполняла свою работу и отвечала требованиям безопасности и экологии. |
Finishing of wood requires careful planning to ensure that the finished piece looks attractive, performs well in service and meets safety and environmental requirements. |
До конца XVIII века, как правило, не было никакой организационной поддержки для кадровых функций, таких как военная разведка, материально-техническое обеспечение, планирование или персонал. |
Prior to the late 18th century, there was generally no organizational support for staff functions such as military intelligence, logistics, planning or personnel. |
Финансирование ARPANET было обеспечено в 1966 году Бобом Тейлором, а планирование началось в 1967 году, когда он нанял Ларри Робертса. |
ARPANET funding was secured in 1966 by Bob Taylor, and planning began in 1967 when he hired Larry Roberts. |
Дайвер получает информацию о глубине и продолжительности каждой остановки с помощью дайв-компьютера, декомпрессионных таблиц или программного обеспечения для планирования погружений. |
The diver obtains the depth and duration of each stop from a dive computer, decompression tables or dive planning computer software. |
Стратегическое планирование может также выявить рыночные угрозы, которые фирме, возможно, придется учитывать для обеспечения долгосрочной устойчивости. |
Strategic planning may also reveal market threats that the firm may need to consider for long-term sustainability. |
Члены семей участников данной программы получают образование с целью повышения уровня жизни, обеспечения сбалансированного режима питания, личной гигиены и планирования семьи. |
The family members of the participants are receiving education for improvement of living standards, nutritional balance, personal hygiene and family planning. |
Благодаря стратегическому планированию для обеспечения безопасного и безопасного сообщества для граждан Комптона, шеф Уэбб дал Комптону инновационные программы. |
Through strategic planning to ensure a safe and secure community for the citizens of Compton, Chief Webb gave Compton innovative programs. |
Эта информация может быть использована для планирования проверок конструкции для обеспечения безопасности, в то время как методы деформации/жизни дают жизнь только до отказа. |
This information can be used to schedule inspections on a structure to ensure safety whereas strain/life methods only give a life until failure. |
Обеспечение фотографической, инженерной и коммуникационной поддержки картографической съемки местности для АМИСОМ в целях планирования и осуществления операций в ее районе действий. |
Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation. |
Обеспечение взаимоувязки и согласования трех этапов планирования следует рассматривать как первоочередную задачу и залог успеха. |
The interrelationship and synchronization of the three planning phases should be viewed as a priority task and as a prerequisite for success. |
В 1980-х годах несколько американских военных проектов, в которых участвовали субподрядчики по разработке программного обеспечения, вышли за рамки бюджета и были завершены намного позже, чем планировалось, если вообще были завершены. |
In the 1980s, several US military projects involving software subcontractors ran over-budget and were completed far later than planned, if at all. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Опыт показывает, что такое прямое участие может способствовать обеспечению большей прозрачности и подотчетности в процессе планирования и расходования государственных средств. |
Lessons show that such direct participation can promote greater transparency and accountability in the planning and expenditure of public funds. |
Второе важнейшее условие, необходимое для обеспечения комплексного планирования народонаселения и развития, заключается в создании надлежащего организационного и технического потенциала. |
The second crucial condition for effecting integrated population and development planning is that an adequate institutional and technical capacity be created. |
Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии. |
Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission. |
Она поддержала отмену законов о соблюдении воскресного дня и отмену театральной цензуры, обеспечение планирования семьи в НСЗ и другие реформы. |
It supported repeal of Sunday Observance laws and the end of theatre censorship, the provision of family planning on the NHS and other reforms. |
Предлагаемая архитектура специально разработана для создания глобальной системы планирования общеорганизационных ресурсов путем обеспечения достаточного потенциала для централизованного хранения данных. |
The proposed architecture is purposely designed to provide for a global enterprise resource planning architecture by building sufficient data centre capacity. |
использование планирования цен на сырье в качестве альтернативы планированию уровня инфляции или планированию валютного курса для обеспечения постоянства денежно-кредитной политики; |
choosing commodity-price targeting as an alternative to inflation targeting or exchange-rate targeting for anchoring monetary policy; |
Это полезная информация при планировании размещения и эксплуатации ветряных электростанций, для снижения смертности птиц, обеспечения авиационной безопасности и других мер по охране дикой природы. |
This is useful information in planning for windmill farms placement and operation, to reduce bird fatalities, aviation safety and other wildlife management. |
Указанная просьба охватывает такие области, как гражданские права, образование, медицинское обслуживание, планирование и обеспечение экономического роста и развития и средства массовой информации. |
Their request covered civil rights, education, health provision, the planning and implementation of growth and development, and the media. |
Microsoft Project можно использовать для планирования работы в соответствии с методикой разработки программного обеспечения waterfall. |
Microsoft Project can be used to schedule work when conforming to a waterfall software development methodology. |
Эти шаги могут быть разбиты на проблемы в проектировании аппаратного обеспечения,в планировании и алгоритмах управления и в применении. |
These steps can be broken down into challenges in the hardware design, in planning and control algorithms and in application. |
Резонирование было основано на применении методов систематического планирования сохранения с использованием программного обеспечения Маркса. |
The rezoning was based on the application of systematic conservation planning techniques, using marxan software. |
В состав Центра будут входить три группы: группа текущих операций, группа планирования материально-технического обеспечения и группа анализа и отчетности. |
The Centre will comprise three units: Current Operations Unit, Logistics Planning Unit and Analysis and Reporting Unit. |
Материально-техническое обеспечение планировалось и направлялось тогдашним полковником Джорджем К. Маршаллом. |
The logistics were planned and directed by then Colonel George C. Marshall. |
Такие технологии, как МРТ, могут помочь при хирургическом планировании, контроле резекции и обеспечении качества. |
Technologies like MRI can help in surgical planning, resection control, and quality assurance. |
Разработчики также планировали использовать программное обеспечение под названием Magpie Pro для синхронизации губ анимированных ртов с произносимыми словами. |
Developers also planned to use software called Magpie Pro to lip-sync animated mouths to spoken words. |
Комитет подчеркивает важное значение использования накопленного опыта для обеспечения деятельности уже функционирующих миссий и планирования будущих операций. |
The Committee emphasizes the importance of drawing on lessons learned for the operation of ongoing missions and the planning of future operations. |
Планирование включает в себя организацию резервных сайтов, будь то горячие, теплые, холодные или резервные сайты, с оборудованием, необходимым для обеспечения непрерывности работы. |
Planning includes arranging for backup sites, be they hot, warm, cold, or standby sites, with hardware as needed for continuity. |
По состоянию на сентябрь 2018 года разработка программного обеспечения была завершена, а тестирование интеграции компонентов планировалось завершить в следующем месяце. |
As of September 2018, software development was complete, and component integration testing was scheduled to be completed the next month. |
OPT был объявлен первым программным обеспечением, обеспечивающим планирование конечной мощности для производственных сред. |
OPT was billed as the first software to provide finite capacity scheduling for production environments. |
Один делегат подчеркнул необходимость налаживания синергизма между различными видами транспорта и принятия стратегий, предусматривающих возможности переключения с одного вида транспорта на другой, в целях обеспечения комплексного планирования перевозок. |
Another delegate stressed the need for building intermodal synergies and adopting modal shift strategies to ensure an integrated transport planning. |
Он занимается материальным обеспечением и планированием операций террористов, базируется в Пакистане... его только недавно раскрыли. |
He's a terrorist logistics planner based in Pakistan- new player. |
С целью обеспечения поставок безопасных мясных продуктов для национального потребления и на экспорт необходим комплексный подход и тщательное планирование в области развития устойчивого производства мяса. |
An integrated, well-planned development for sustainable meat production is necessary to deliver safe meat for national consumption and for export. |
Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности. |
The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership. |
Захватив Пхеньян, японцы планировали переправиться через реку Ялу на территорию Чжурчжэня и использовать воды к западу от Корейского полуострова для обеспечения вторжения. |
Having secured Pyeongyang, the Japanese planned to cross the Yalu River into Jurchen territory, and use the waters west of the Korean peninsula to supply the invasion. |
История показала, что хорошее планирование материально-технического обеспечения создает бережливую и эффективную боевую силу. |
History has shown that good logistical planning creates a lean and efficient fighting force. |
Для этого может быть множество причин: защита активов или обеспечение их роста, или же оптимизация и планирование налоговых выплат. |
There can be many reasons for this: to protect assets or make them grow, or make substantial tax savings. |
Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций. |
Suitable training could empower those organizations to become more effective. |
Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний. |
She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly. |
В день выборов открылись и функционировали 5199 избирательных участков из тех 5243, которые планировалось открыть. |
Of the planned 5,243 polling centres, 5,199 were able to open and operate on polling day. |
Медицинское обслуживание стало доступным для населения бесплатно, но Обеспечение жильем для всех было задачей, которую правительство РСС не смогло выполнить. |
Medical care became available to the public at no cost, but providing housing for all was a task the RCC government was not able to complete. |
Обеспечение расселения эвакуированных также было одной из главных задач. |
Providing resettlement for the evacuees was also a major concern. |
Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения. |
Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief. |
Системные программисты, напротив, пишут программы для обслуживания и управления программным обеспечением компьютерных систем, таких как операционные системы и системы управления базами данных. |
Systems programmers, in contrast, write programs to maintain and control computer systems software, such as operating systems and database management systems. |
The US Army planned to purchase 387 systems. |
|
Мне кажется, что такое изменение может потребовать внесения изменений в программное обеспечение wiki. |
Seems to me that such a change may require a modification to the wiki software. |
Римские граждане ожидали высоких стандартов гигиены, и армия была также хорошо обеспечена уборными и банями, или термами. |
Roman citizens came to expect high standards of hygiene, and the army was also well provided with latrines and bath houses, or thermae. |
Социальное обеспечение может принимать различные формы, такие как денежные выплаты, субсидии и ваучеры или жилищная помощь. |
Welfare can take a variety of forms, such as monetary payments, subsidies and vouchers, or housing assistance. |
Таким образом, к моменту открытия 16 ноября Хиллсборской Конвенции исход ратификации конституции был практически обеспечен. |
Thus, by the time the Hillsborough Convention opened on November 16, the outcome for ratification of the Constitution was almost assured. |
В 1958 году дуб оказался под угрозой, когда застройщик планировал снести его бульдозером, чтобы построить дорогу. |
In 1958, the oak was threatened when a developer planned to bulldoze the tree to build a road. |
Политика, персонал и планирование отражают, что управление рисками осуществляется как часть процесса принятия решений. |
Policies, personnel, and planning reflect that risk management is conducted as part of the decision-making process. |
Он утверждает, что не использовал программное обеспечение или хакерские инструменты для взлома паролей или иного использования компьютерной или телефонной безопасности. |
He claims he did not use software programs or hacking tools for cracking passwords or otherwise exploiting computer or phone security. |
Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия. |
Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal. |
Некоторые метаданные создаются камерой, а некоторые вводятся фотографом и / или программным обеспечением после загрузки на компьютер. |
Some metadata is created by the camera and some is input by the photographer and/or software after downloading to a computer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «планирование и кадровое обеспечение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «планирование и кадровое обеспечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: планирование, и, кадровое, обеспечение . Также, к фразе «планирование и кадровое обеспечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.