Побеждала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Задержка между актом провокации и убийством не всегда побеждала оборону, но часто побеждала. |
A delay between the act of provocation and the killing did not always defeat the defence, but often would. |
За мою карьеру я была подстрелена, меня волокла машина, меня били дубинками, кулаками, ногами, но я всегда побеждала. |
In my career, I've been shot at, dragged by a car, clubbed, beaten, punched and kicked, but I've always come out on top. |
Между 1119 и 1122 годами его армия неоднократно побеждала войска Ляо и захватила все пять столиц династии Ляо. |
Between 1119 and 1122, his army repeatedly defeated Liao forces and captured all of the Liao dynasty's five capitals. |
Аргентина бесспорно правит в поло, выиграв больше международных чемпионатов, чем любая другая страна, и редко побеждала с 1930-х годов. |
Argentina reigns undisputed in Polo, having won more international championships than any other country and been seldom beaten since the 1930s. |
She's won some beauty contests. |
|
Я долго побеждала безрассудство безрассудством, гордость - гордостью, презрение - презрением, дерзость - дерзостью и подавляла тщеславие многих еще большим тщеславием. |
I have long outbidden folly with folly, pride with pride, scorn with scorn, insolence with insolence, and have outlived many vanities with many more. |
I have seen you defeat far more proficient wrestlers than me. |
|
Во времена Первой Эпохи, она со своими армиями драконов разожгла войну с целью захвата мира, и она побеждала. |
In the First Age, she and her dragon armies waged a war to dominate the world, and she was winning. |
Когда в последний раз заднеприводная машина побеждала на Чемпионате мира по ралли? |
When was the last time a rear-wheel drive car won the World Rally Championship? |
Василий Лукич, сию минуточку! - отвечал Сережа с тою веселою и любящею улыбкой, которая всегда побеждала исполнительного Василия Лукича. |
Vassily Lukitch, in a tiny minute! answered Seryozha with that gay and loving smile which always won over the conscientious Vassily Lukitch. |
Она любит этот трек, ее отец выигрывал скачки Прикнесс, и три последних забега она побеждала. |
He loves this track, his dad won the Preakness, last three finishes were in the money. |
Она несколько раз побеждала на соревнованиях |
She's won several times at the Chosun Communalist contests. |
I grew up in a country that won wars. |
|
Я уже дважды побеждала Мясника. |
I fought off The Butcher twice. |
Его команда побеждала нашу 4 года из 5. |
His team has outlasted ours four out of the last five years. |
В юности она побеждала на международных конкурсах пения и танца в Украине, Болгарии и Венгрии. |
In her youth she won international singing and dance competitions in Ukraine, Bulgaria and Hungary. |
Финишер третьего места был расстроен, единственная лошадь, которая когда-либо побеждала легендарного человека войны. |
The third-place finisher was Upset, the only horse to ever defeat the legendary Man o' War. |
No Greek army had ever defeated the Persians in open combat. |
|
Средняя школа Святого Андрея побеждала в городской научной ярмарке последние два года. |
St. Andrew's middle school has won the city science fair The past two years. |
Не нужно, чтобы одна или другая сторона побеждала, ведь есть так много общего. |
It is not necessary to win anyone over to one side or another, when there is so much to share. |
Он... он побеждал повсюду! - задохнулся Петтигрю. - Ч.. чего бы я добился, если бы отказался? |
“He — he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him? ” |
В древней Спарте в важных спорах побеждал тот, кто всех перекричит. |
In ancient Sparta, important matters were decided by who shouted loudest. |
Очень часто воздушные бои состояли из 1-2 иранских истребителей, которые вступали в бой с 4 или даже 8 иракскими истребителями и побеждали. |
Very often, air engagements consisted of 1-2 Iranian fighters engaging 4, or even 8 Iraqi fighters and winning. |
Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали. |
He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately. |
Побеждал, вроде, и тут один как хвостовой шип мне в лапу воткнет, и как дернет. |
Was winning, too. Then one gets his dang spikey tail stuck in my foot and pulls! |
You've beaten Bill twice before. |
|
Ты не побеждал меня ни в чем и никогда. |
You have never defeated me in anything. |
Говорят никто никогда не побеждал Ван-Вик, но, господа, должна вам сказать. |
They say no one's ever beaten the Van Wyck but, gentlemen, I tell you this. |
Ты вёл много войн и многих побеждал, Король Теоден а после, заключал мир. |
You have fought many wars and slain many men, Theoden King... and made peace afterwards. |
К этому времени он уже 14 раз побеждал Англию на высшем уровне, но не смог забить гол. |
By this time, he had been capped 14 times by England at senior level, but failed to score. |
С тех пор, как Ситейшн сделал это в 1948 году, семеро скакунов побеждали в Прикнесс и в Дерби. |
Since Citation did it in 1948, seven horses have won the Derby and then the Preakness. |
By this logic, the Germans never defeated the French too. |
|
Итак, на протяжении многих лет у нас было много больших гонок через Европу и в каждой из них, машина, управляемая мной, всегда побеждала общественный транспорт. |
Now, over the years, we've had many big races across Europe and in every single one of them, the car, driven by me, has always beaten public transport. |
Революции побеждали не раз. |
Revolutions have succeeded before. |
Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю. |
Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire. |
В 1924 году четыре субботы подряд полковники побеждали Кентукки, Теннесси, Алабаму и Джорджию. |
On four consecutive Saturdays in 1924, the Colonels defeated Kentucky, Tennessee, Alabama, and Georgia. |
The important thing is, we defeated him twice. |
|
Подобное чувство основывается на многовековой истории, в течение которой она побеждала агрессоров, и именно этот вопрос я анализирую в книге «Россия: Рассказ о войне» (Russia: The Story of War). |
That sentiment is built upon centuries of defeating invaders, as I explore in “Russia: The Story of War.” |
Последний раз консерваторы побеждали на всеобщих выборах в 1992 году. |
The Conservatives had last won a general election in 1992. |
Пти-Бретон был лучше всего приспособлен к такой погоде и легко побеждал. |
The others join him as they like the name. |
Большинство войн в древнегреческом и римском мире заканчивались тем, что он побеждал женское население, будучи порабощенным. |
The vast majority of those I removed were probably never described as “sobriquet”. |
Это могло бы помочь здоровым людям, а также пациентам, которые уже побеждали рак раз или два и которые не хотят допустить дальнейших рецидивов. |
This could help healthy people as well as people who've already beaten cancer once or twice and want to find a way to keep it from coming back. |
Чёрт возьми, он побеждал меня во всём. |
Heck, he used to beat me at everything. |
Король Ричард четырежды побеждал меня. С твоей помощью я смогу победить его. |
Four times I've been defeated by king Richard of Ehdan, but with your help I will be victorious. |
С его помощью они объединили кланы и побеждали своих противников. |
They used the saber to unify the people and strike down those who would oppose them. |
В 2008-2009 годах он дважды побеждал на марафоне в Гонолулу, а в 2009 году стал победителем Пражского марафона. |
He had back-to-back wins at the Honolulu Marathon in 2008–2009 and was the 2009 winner of the Prague Marathon. |
Другие даже рассказывали истории о том, что забранные как-то побеждали Рейфов, но вскоре, вернувшиеся стали бояться. |
Others even told tales of how the taken had somehow vanquished the Wraith, but soon the taken began to be feared. |
Мы бы побеждали жителей Воды во всех битвах, потом воевали бы между собой, подрывая свои силы. |
We would defeat the people of the planet Water on every battle that we fought, but then we would fight among ourselves and we would undermine our victory. |
They came, we fixed, and we conquered. |
|
Конгрессмен, у вас стабильное количество голосов по консервативным вопросам и последние 5 выборов вы побеждали с двузначной разницей. |
Congressman, you have a consistent voting record on conservative issues, and in the past five elections you've won your district by double digits. |
you always win this county by a landslide. |
|
Домашняя толпа стадиона Кинг Пауэр в 2015-16 годах видела, как их команда побеждала только один раз в Премьер-лиге за весь сезон. |
The King Power Stadium home crowd in 2015–16 saw their team beaten just once in the Premier League all season. |
В интересах честной игры, я должен сообщить вам, что мистер Ким никогда не побеждал меня в каль-то. |
In the interest of fair play, I should inform you that Mr. Kim has never defeated me at kal-toh. |
I've never beaten you in Judo. |