Поблизости водные пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поблизости водные пути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nearby waterways
Translate
поблизости водные пути -

- поблизости [наречие]

наречие: nearby, near, nigh, around, about, hereabout, hereabouts, thereabouts, thereabout, near there

предлог: in the vicinity of

словосочетание: within call, to the fore

- пути

ways



У меня десять процентов приложения, которое находит все водные фонтанчики поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I own ten percent of an app that locates all nearby water fountains.

Она защищает тебя откуда-то поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is protecting you from somewhere nearby.

Я снял номер в отеле поблизости от Санта Моники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I got a hotel just outside Santa Monica.

Ему было необходимо обратиться к толпе, но поблизости не имелось ни трибуны, ни подставки, ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed to address the crowd but there was no podium or stand or anything.

Я решил расследовать, нет ли следов и сломанных кустов поблизости от стены вашего сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idea was to see if there was any signs of the bushes being disturbed or broken anywhere near the wall of the Vicarage garden.

Это означает, что мы чуть дольше будем оставаться поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means we'll be staying in the immediate area somewhat longer.

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

На Ближнем Востоке находятся огромные пустыни; этот регион имеет скудные водные ресурсы, однако уже есть технология, которая может превратить пустыни в плодородные земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East possessed vast desert land and meagre water resources but the appropriate technology was available to turn the desert into fertile land.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

Джаспера Тюдора нет ни в замке, ни поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jasper Tudor is not in the castle, nor nearby.

Где-то в другом месте Африки слоны пьют каждый день, но недостаток воды здесь привел к тому, что пустынные слоны могут поправлять свои водные запасы раз в четыре-пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere in Africa elephants drink every day, but the lack of water here means that desert elephants can only refill their tanks once every four or five days.

А Стефан Спермон, специалист по ИТ на расположенном поблизости крупном предприятии, считает так: Нет, это здание действительно красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Stefan Spermon, IT technician in a major firm based nearby commented: It's definitely a thing of beauty, the building.

И второе, каждый город в мире не достаточно использует водные пути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And number two, every single city in the world underuses its waterways.

Видишь, как нарисованы холмы и водные пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See? The way the hills and the waterways are drawn...

Никаких путешествий, экзотических животных стоячей воды поблизости нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No travel, no exotic pets, no nearby standing water.

Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away.

Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.

Возможно, где-то поблизости, распределяет энергию по всей штуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's somewhere nearby, distributing juice to the entire thing.

Он, вероятно, стоит тут поблизости на рыночной площади среди прочих зерноторговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose he stands close by in the market-place with the rest of the corn-dealers?

Путницы огляделись по сторонам в поисках какого-нибудь убежища и решили укрыться в сарае, стоявшем поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked round for some shelter or hiding-place, and thought of the barn hard by.

Я был поблизости, решил зайти навестить доктора Харт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the neighborhood, thought I'd look in on Dr. Hart.

Если он нес её, вероятно, он её только что купил поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had it under his arm, he probably bought it somewhere nearby.

Команда другой лодки, случайно оказавшейся поблизости, помогла Ив вытащить сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not gotten out of the way in time and had been swept overboard and nearly drowned. Another boat nearby had assisted Eve in rescuing her sister.

Он всегда околачивался поблизости, заглядывал через плечо, копался в компьютерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always hanging around, looking over your shoulder, poking through computers.

В справочнике есть несколько бюро поблизости, я решил попытаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directory listed several in this neighborhood, so I took a chance...

Скажи мне, есть ли поблизости какие-то группы поддержки для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to tell me if there Ar any support groups in the area.

Поблизости от красного сектора, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the vicinity of red sector one, sir.

Сборщик будет оставаться поблизости от Звездных Врат на протяжении всех переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harvester will remain in the vicinity of the Stargate throughout the negotiations.

Биосканеры показывают присутствие гуманоидной формы жизни поблизости от корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bio-scanners indicate presence of humanoid life form... in the vicinity of the ship.

Видимо, им трудно встречаться поблизости, чтобы не быть узнанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect it would be difficult for them to meet locally without being observed.

Так убийца живет или работает здесь поблизости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the killer probably works or lives in the area.

Гиббс, фермер говорит что видел только своих сотрудников поблизости на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gibbs, the farm's owner says he has only seen his employees around this area the past week.

Дэвид, перечисли все водные ресурсы на борту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David, could you list all the water sources aboard?

Поблизости есть источник получше, но придется класть трубы через кое-чьи земли, и этот кое-кто не дает нам разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a better source not far away, but we would have had to lay pipes across somebody else's land and somebody else wouldn't give us their permission.

Это может уменьшить дефицит и уменьшить нагрузку на грунтовые воды и другие природные водные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can reduce scarcity and alleviate pressures on groundwater and other natural water bodies.

В 1988 году название парка было изменено на Enchanted Forest Water Safari, после значительного расширения, которое добавило в парк многочисленные водные горки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, the park's name was changed to Enchanted Forest Water Safari, after a major expansion that added numerous waterslides to the park.

Примером тому служат сотни действующих договоров, регулирующих справедливое водопользование между странами, совместно использующими водные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is exemplified by the hundreds of treaties in place guiding equitable water use between nations sharing water resources.

Это нормотворчество также разъяснило, что непостоянные необщинные водные системы не подпадают под действие мкл, которые были обнародованы до 8 июля 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rulemaking also clarified that non-transient non-community water systems were not subject to MCLs that were promulgated before July 8, 1987.

По этой причине Тигрбыл построен с водонепроницаемыми люками и шноркелем, который позволял ему преодолевать водные преграды на глубине четырех метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the Tiger was built with water tight hatches and a snorkel device that allowed it to ford water obstacles four metres deep.

В отчете Скармена было обнаружено, что бронетранспортер RUC находился поблизости, когда Брукфилд-Стрит была подожжена, но не сделал ни одного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scarman Report found that an RUC armoured vehicle was nearby when Brookfield Street was set alight, but made no move.

Самки откладывают крупные прозрачные яйца на водные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females deposit large, transparent eggs onto aquatic plants.

Некоторые водные животные также регулярно используют планеризм, например, летучие рыбы, осьминоги и кальмары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aquatic animals also regularly use gliding, for example, flying fish, octopus and squid.

Это приводит к тому, что водные растения сильно покрываются светло-оранжевой коркой оксигидроксида железа вблизи точки выделения кислорода из растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes aquatic plants to become heavily encrusted with a light-orange floc of iron oxyhydroxide near the point of oxygen gas release from the plants.

На самом деле большая часть этих денег идет на общественные проекты, такие как водные скважины, а не на индивидуальных фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reality, much of this money goes to community projects such as water wells rather than to individual farmers.

Выгрузка остатков груза с сухогрузов может загрязнить порты, водные пути и океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discharge of cargo residues from bulk carriers can pollute ports, waterways, and oceans.

Он также снабжал питьевой водой людей, которые жили поблизости, и лично оказывал денежную и материальную помощь бедным и нуждающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also provided drinking water to people who lived nearby and personally gave monetary and pecuniary help to poor and needy.

Многие современные спортивные и водные объекты предоставляют душевые кабины для использования посетителями, как правило, в раздевалках, разделенных по половому признаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern athletic and aquatic facilities provide showers for use by patrons, commonly in gender segregated changing rooms.

Водные шоу Отто Пшиставика вышли далеко за рамки прежних музыкальных фонтанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto Przystawik water shows went well beyond previous musical fountains.

Обрыв рифа является, в течение первых 50 м, местом обитания рифовых рыб, которые находят убежище на поверхности утеса и планктон в воде поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reef drop-off is, for its first 50 m, habitat for reef fish who find shelter on the cliff face and plankton in the water nearby.

Китайские купцы стали довольствоваться торговлей с уже существующими данническими государствами поблизости и за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese merchants became content trading with already existing tributary states nearby and abroad.

Водные ресурсы карста чрезвычайно чувствительны ко всем видам загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water resources in the karst are extremely sensitive to all kinds of pollution.

Ловушки для мусора можно использовать для улавливания мусора, когда он выходит из ливневых стоков в водные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Litter traps can be used to capture litter as it exits stormwater drains into waterways.

Они едят рис, петрушку, морковь, красные бутоны, желуди, гречиху и различные водные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eat rice, parsley, carrots, redbuds, acorns, buckwheat and a variety of water plants.

Когда Эйс управляет казино, он мешает клиентам Мэннинга, реквизируя водные такси на свой пароход вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ace runs the casino he thwarts Manning's customers by commandeering the water taxis over to his steamship instead.

Многие улицы и бульвары лежали вдоль тех же путей, что и предыдущие водные каналы Теночтитлана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many streets and boulevards lay along the same paths as the previous water canals of Tenochtitlan.

Инфраструктура включает в себя подъездные туннели, водные объекты и обеспечение обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infrastructure includes access tunnels, water facilities, and provision for defence.

Мародерству не было оказано никакого существенного сопротивления, хотя поблизости находилось много цинских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no significant resistance to the looting, even though many Qing soldiers were in the vicinity.

24 июня советские войска разорвали сухопутные и водные связи между несоветскими зонами и Берлином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 June, the Soviets severed land and water connections between the non-Soviet zones and Berlin.

Согласно этому сообщению, армия Олафа заняла безымянный укрепленный город к северу от пустоши, где поблизости располагались большие населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this account, Olaf's army occupied an unnamed fortified town north of a heath, with large inhabited areas nearby.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поблизости водные пути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поблизости водные пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поблизости, водные, пути . Также, к фразе «поблизости водные пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information