Поведенческими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти данные согласуются с сообщенными поведенческими данными о фонологическом дефекте левого полушария у лиц с дислексией. |
These findings are consistent with reported behavioral findings of a left hemisphere-based phonological defect in dyslexic individuals. |
Эмоции также связаны с поведенческими тенденциями. |
Emotion is also linked to behavioral tendency. |
Помимо этих основных черт, Викигрифоны являются поведенческими объединениями других доброжелательных Викифаун и могут иметь любую комбинацию их поведения. |
Aside from these principal traits, WikiGryphons are behavioral amalgamations of other benevolent WikiFauna and can have any combination of their behaviors. |
Биологическое вмешательство должно сочетаться с поведенческими терапевтическими подходами и другими немедикаментозными методами. |
Biological intervention should be combined with behavioral therapy approaches and other non-pharmacological techniques. |
Безудержное использование технических устройств может повлиять на развитие, социальное, психическое и физическое благополучие и привести к симптомам, сходным с другими поведенческими зависимостями. |
Unrestrained use of technological devices may affect developmental, social, mental and physical well-being and result in symptoms akin to other behavioral addictions. |
Поэтому в качестве связующего звена между поведенческими характеристиками и содержанием предлагается концепция размерной емкости. |
The concept of dimensional capacity is therefore proposed as a binder of behavioral performance and content. |
Эти эпизоды также можно спутать с поведенческими и эмоциональными расстройствами. |
The episodes can also be confused with behavioral and emotional disorders. |
Существуют методы лечения для управления поведенческими симптомами. |
Treatments are available to manage the behavioral symptoms. |
Показано, что Жасмин и Десмон являются полярными поведенческими противоположностями. |
Jasmine and Desmon are shown to be polar behavioral opposites. |
Его изменения неуместны, и перемещение статьи представляет собой пренебрежение какими-либо поведенческими стандартами. |
His changes are inappropriate and the moving of the article constitutes disregard for any kind of behavioral standards. |
Наиболее распространенными поведенческими симптомами у пациентов с ПСП являются апатия, расторможенность, тревожность, дисфория. |
The most common behavioural symptoms in patients with PSP include apathy, disinhibition, anxiety, dysphoria. |
Из-за этого сафари по стране Львов было полезно для тех, кто интересуется поведенческими исследованиями шимпанзе. |
Because of this, Lion Country Safari has been useful to those interested in behavioral studies of chimps. |
Чендлер, Хеффер и Тернер полагают, что стиль воспитания находится во взаимосвязи с психологией молодежи и поведенческими проблемами и может повлиять на успеваемость. |
Chandler, Heffer and Turner believe that parenting styles are in relationship with youth psychology and behavioral problems and could affect academic performance. |
Так же как и программа Старшие Братья-Старшие Сестры, проект раннего вмешательства Абеседар и социальные программы для молодежи с эмоциональными или поведенческими трудностями. |
So was the Big Brothers Big Sisters Programme, the Abecedarian Early Intervention Project, and social programs for youth with emotional or behavioral difficulties. |
Теперь такого случиться не может, с нашими поведенческими ингибиторами. |
That could never happen now with our behavioral inhibitors. |
Как и предсказывал Мишель, они характеризовались высоко психологически информативными если-то поведенческими сигнатурами. |
As predicted by Mischel, they were characterized by highly psychologically informative if-then behavioral signatures. |
Поэтому в качестве связующего звена между поведенческими характеристиками и содержанием предлагается концепция размерной емкости. |
NOS announced on the same day that it had obtained these same cables from Wikileaks. |
В статье Бандуры 1977 года он утверждал, что теория социального обучения показывает прямую корреляцию между воспринимаемой личностью самоэффективностью и поведенческими изменениями. |
In Bandura's 1977 article, he claimed that Social Learning Theory shows a direct correlation between a person's perceived self-efficacy and behavioral change. |
Он распределяется по всему головному и спинному мозгу, где серотониновая система участвует в управлении поведенческими, перцептивными и регуляторными системами. |
It is distributed throughout the brain and spinal cord, where the serotonin system is involved with controlling of the behavioral, perceptual, and regulatory systems. |
У них было меньше шансов иметь детей с низким вербальным IQ, двигательной координацией и поведенческими проблемами. |
They were less likely to have children with low verbal IQ, motor coordination and behavioral problems. |
Кататония - это состояние психомоторной неподвижности и поведенческой ненормальности, проявляющееся ступором. |
Catatonia is a state of psycho-motor immobility and behavioral abnormality manifested by stupor. |
Замораживание является поведенческой реакцией на угрозу у млекопитающих, и возможно, что те, кто набрал больше баллов по этому фактору, испытывали более интенсивный стыд во время речи. |
Freezing is a behavioral response to threat in mammals and it may be that those who scored higher on this factor were experiencing more intense shame during the speech. |
Когда поведенческие вариации отражают дифференциальную фенотипическую пластичность, они в большей степени обусловлены экологическим давлением, чем культурным. |
After their selection, the men were given a four weeks course in tactics, Army regulations, customs, technical subjects. |
Такие теории весьма противоречивы, поскольку традиционные теории обычно не рассматривают изнасилование как поведенческую адаптацию. |
Such theories are highly controversial, as traditional theories typically do not consider rape to be a behavioral adaptation. |
Она выступает против родительского заблуждения, согласно которому наши родители играют решающую роль в определении того, кто мы есть, снабжая нас генетическим материалом и поведенческими паттернами. |
It argues against the parental fallacy whereby our parents are seen as crucial in determining who we are by supplying us with genetic material and behavioral patterns. |
Роль рецептора ГХБ в поведенческих эффектах, индуцируемых ГХБ, является более сложной. |
The role of the GHB receptor in the behavioural effects induced by GHB is more complex. |
Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна. |
Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep. |
Вмешательства могут использоваться в сочетании с медикаментозным лечением и могут быть классифицированы в рамках поведенческих, эмоциональных, когнитивных или стимулирующих подходов. |
Interventions may be used in conjunction with pharmaceutical treatment and can be classified within behavior, emotion, cognition or stimulation oriented approaches. |
Четыре основные теоретические точки зрения-это психодинамическая, когнитивно-поведенческая, экзистенциально-гуманистическая и системная или семейная терапия. |
Four major theoretical perspectives are psychodynamic, cognitive behavioral, existential-humanistic, and systems or family therapy. |
Предпочтения и интересы пользователя видны через его clickstream, и создается его поведенческий профиль. |
The user's preferences and interests are visible through their clickstream and their behavioral profile is generated. |
Однако перспективные методы лечения включают когнитивно-поведенческую психотерапию, ЭМДР, а также комбинированные с фармакологическими вмешательствами. |
However, promising treatments include cognitive-behavioral psychotherapy, EMDR, and combined with pharmacological interventions. |
Другие поведенческие характеристики включают ненормальные реакции на ощущения, включая зрительные, звуковые, осязательные и обонятельные, а также проблемы с поддержанием постоянного ритма речи. |
Other behavioral characteristics include abnormal responses to sensations including sights, sounds, touch, and smell, and problems keeping a consistent speech rhythm. |
Д'Эррико и другие исследователи обращались к неандертальской культуре, а не только к раннему человеческому поведению, в поисках ключей к поведенческой современности. |
D'Errico and others have looked at Neanderthal culture, rather than early human behavior exclusively, for clues into behavioral modernity. |
Но, пожалуй, самое главное, что было выявлено в исследовании, заключается в том, что ощущение собственных возможностей в некоторых ситуациях может предсказать поведенческие намерения лучше, чем привлекательность или вовлеченность. |
But perhaps most importantly, the study also showed that empowerment is in some situations a better predictor of behavioral intentions than appeal or engagement. |
Самообучающиеся системы поведенческого таргетинга на месте будут отслеживать реакцию посетителей на контент сайта и узнавать, что с наибольшей вероятностью приведет к желаемому событию конверсии. |
Self-learning onsite behavioral targeting systems will monitor visitor response to site content and learn what is most likely to generate a desired conversion event. |
Поскольку нейронные системы тесно связаны с когнитивными процессами и поведением, эта область тесно связана с когнитивным и поведенческим моделированием. |
Since neural systems are intimately related to cognitive processes and behaviour, the field is closely related to cognitive and behavioural modeling. |
Например, одним из выдающихся открытий в области поведенческих финансов является то, что люди используют гиперболическое дисконтирование. |
For example, one prominent finding in Behaviorial Finance is that individuals employ hyperbolic discounting. |
Электронный язык включает в себя все другие понятия о том, что такое язык, такие как совокупность знаний или поведенческих привычек, разделяемых сообществом. |
E-language encompasses all other notions of what a language is, such as a body of knowledge or behavioural habits shared by a community. |
Высказывались опасения, что длительная терапия стимуляторами СДВГ может вызвать паранойю, шизофрению и поведенческую сенсибилизацию. |
Concerns have been raised that long-term therapy with stimulants for ADHD might cause paranoia, schizophrenia and behavioral sensitization. |
Поддерживающая психотерапия и когнитивно-поведенческая терапия полезны. |
Supportive psychotherapy and cognitive behavioral therapy are both helpful. |
Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта. |
Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience. |
За пределами сознательного ума одним из видов соответствия является поведенческая мимикрия, иначе известная как эффект хамелеона. |
Outside the conscious mind, a type of conformity is behavioral mimicry, otherwise known as the chameleon effect. |
Дети с неспособностью к процветанию подвергаются повышенному риску развития в долгосрочной перспективе когнитивных и поведенческих осложнений. |
Children with failure to thrive are at an increased risk for long-term growth, cognitive, and behavioral complications. |
Исследователи также сообщили о некоторых положительных результатах для межличностной психотерапии и диалектической поведенческой терапии. |
Researchers have also reported some positive outcomes for interpersonal psychotherapy and dialectical behavior therapy. |
Мы должны начать решать поведенческие проблемы со всей серьезностью и решительным авторитетом. |
We need to start handling behavioral issues with seriousness and decisive authority. |
Поведенческие исследования всегда стремятся повысить эффективность методов модификации поведения. |
Behavioral research ever aspires to improve the effectiveness of techniques for behavior modification. |
Вид был изолирован с помощью различных механизмов, включая поведенческие различия и генетическую несовместимость, но гибридизация не является неизвестной. |
The species has been isolated by a variety of mechanisms including behavioural differences and genic incompatibility but hybridization is not unknown. |
Поведенческие методы имеют самое широкое применение в лечении расстройств, связанных с веществами. |
Behavioral techniques have the widest application in treating substance related disorders. |
Когнитивно-поведенческая терапия, ориентированная на жестокое обращение, была разработана для детей, переживших физическое насилие. |
Abuse-focused cognitive behavioral therapy was designed for children who have experienced physical abuse. |
С 1962 по 1963 год он был научным сотрудником факультета поведенческих наук Стэнфордского университета. |
From 1962 to 1963, he was a fellow at the Behavioral Sciences department of Stanford University. |
Racial profiling, behavioral profiling, whatever. |
|
Поведенческие вмешательства были сосредоточены на поощрении мытья, иногда с мылом, в контексте образования в школах и детских учреждениях. |
Behavioral interventions have focused on promoting washing, sometimes with soap, in context of education at schools and child care facilities. |
Признаки и симптомы являются когнитивными, моторными, поведенческими, а для значительной части пациентов также аффективными. |
Signs and symptoms are cognitive, motor, behavioral, and for a significant proportion of patients also affective. |
Это могло произойти раньше, если бы ему дали хороший срок, или позже, если бы его признали виновным в поведенческих проблемах во время тюремного заключения. |
That could be sooner with good time credit, or later, if he was to be found guilty of behavioral problems while incarcerated. |
Социальные факторы также могут влиять на когнитивные, поведенческие и физические реакции на травму. |
Social factors can also impact the cognitive, behavioural and physical responses to injury. |
Это больше поведенческая терапия, серьезно, потому что она дешевая. |
It's more sort of behavioural therapy really, cos it's cheap, yeah. |
Привет, я студент Вашингтонского университета в Сент-Луисе, и я добавил к этой статье поведенческие детали к щуке. |
Hi, I am a student at Washington University in St. Louis and I added to this article behavioral details to the pike. |
Шимпанзе, отмечает она, это важная модель для поведенческих исследований, а также для разработки вакцин от вирусов типа гепатита С. |
Chimpanzees, she notes, are important models for behavioral research, as well as for developing vaccines against viruses like hepatitis C. |
- поведенческий контраст - behavioral contrast
- моделирование на поведенческом уровне - behavioral simulation
- поведенческое моделирование - behavioral modeling
- удовлетворение поведенческого стремления - drive satisfaction
- план по управлению поведенческими рисками - behavioral risk management plan
- поведенческий тип - behavioral type
- поведенческое развитие - behavioral development
- когнитивная поведенческая терапия ТОС - cognitive behavioural therapy cbt
- когнитивный и поведенческий - cognitive and behavioral
- поведенческий надзор - behavioral surveillance
- поведенческие сигналы - behavioral cues
- поведенческие установки - behavioural attitudes
- поведенческие симптомы - behavioural symptoms
- поведенческие ключи - behavioral clues
- поведенческие критерии - behavioural criteria
- поведенческий скоринг - behavioral scoring
- поведенческий код - behavioural code
- поведенческие издержки - behavioural costs
- поведенческая наука школа менеджмента - behavioural science school of management
- поведенческие науки - behavioural sciences
- поведенческая сегмент - behavioural segment
- поведенческие привычки - behavioral habits
- поведенческие принципы - behavioural guidelines
- поведенческие аспекты - behavioral aspects
- поведенческие практики - behavioral practices
- поведенческие вмешательства - behavioral interventions
- поведенческие результаты - behavioural outcomes
- поведенческие и физические - behavioural and physical
- поведенческие факторы риска - behavioral risk factors
- онлайн поведенческий таргетинг - online behavioral targeting