Поведенческие симптомы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насильственное поведение - violent behavior
опрометчивое, неосторожное поведение - reckless conduct
асимптотически тригонометрическое поведение - asymptotically trigonometric behavior
измененное поведение - changed behavior
поведение, связанное - behaviour related
неправомерное поведение неуголовного характера - non-criminal misbehaviour
Поведение партии - behaviour of the party
поведение банков - banks behavior
о его поведении - about his behaviour
определяется поведение - defined behavior
триада симптомов - triad of symptoms
симптом абстиненции - abstinence sign
вызывают симптомы - induce symptoms
симптомы мышц - muscle symptoms
симптомы Предотвратить - prevent symptoms
необычные симптомы - unusual symptoms
Симптомы проблемы - symptoms of the problem
показавшие симптомы - showed symptoms
симптоматическая язва - symptomatic ulcer
симптом, присущий нескольким заболеваниям - equivocal symptom
Синонимы к симптомы: явление, появление, внешность, облик, призрак, симптом, признак, знак, примета, предзнаменование
Признаки и симптомы являются когнитивными, моторными, поведенческими, а для значительной части пациентов также аффективными. |
Signs and symptoms are cognitive, motor, behavioral, and for a significant proportion of patients also affective. |
Было показано, что персонализированная музыкальная терапия в некоторых случаях способна уменьшить некоторые симптомы, включая поведенческие симптомы и симптомы, связанные с деменцией. |
Personalized music therapy has been shown in some cases to be able to lessen certain symptoms, including behavioral symptoms and those related to dementia. |
Дополнительные симптомы виктимизации могут принимать физические или поведенческие формы. |
Additional symptoms of victimization may take on physical or behavioral forms. |
Многие симптомы органического психического расстройства зависят от причины расстройства, но сходны и включают физические или поведенческие элементы. |
Many of the symptoms of Organic Mental Disorder depend on the cause of the disorder, but are similar and include physical or behavioral elements. |
Поведенческие и аффективные симптомы заслуживают особого внимания в этой группе пациентов. |
Behavioral and affective symptoms deserve special consideration in this patient group. |
Рекомендуется, чтобы люди с деменцией, которые проявляют поведенческие и психологические симптомы, не получали антипсихотики до начала других методов лечения. |
It is recommended that persons with dementia who exhibit behavioral and psychological symptoms should not be given antipsychotics before trying other treatments. |
Симптомы могут варьироваться от плохого мышечного тонуса в младенчестве до поведенческих проблем в раннем детстве. |
The symptoms can range from poor muscle tone during infancy to behavioral problems in early childhood. |
Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта. |
Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience. |
Бихевиористы отвергают эту критику и утверждают, что нам не нужно смотреть дальше поведенческих симптомов, поскольку симптомы-это расстройство. |
Behaviourists reject this criticism and claim that we need not look beyond the behavioural symptoms as the symptoms are the disorder. |
Ранние симптомы включают Проблемы с памятью, поведенческие изменения, плохую координацию и нарушения зрения. |
Early symptoms include memory problems, behavioral changes, poor coordination, and visual disturbances. |
Тем не менее, нейропсихиатрия стала растущей специализацией психиатрии, и она также тесно связана с областями нейропсихологии и поведенческой неврологии. |
Nevertheless, neuropsychiatry has become a growing subspecialty of psychiatry and it is also closely related to the fields of neuropsychology and behavioral neurology. |
Ты написал статью об установлении личности подозреваемых с использованием поведенческой динамики. |
You wrote that article About identifying suspects using behavioral dynamics. |
Используя когнитивно-поведенческую терапию, мы можем превозмочь наше естественное стремление видеть все в черном свете. |
By using cognitive behavioral techniques, we can overcome our natural tendency toward doom and gloom. |
Все симптомы этой женщины ведут к рассуждениям Хауса. |
All of this woman's symptoms can be traced to Dr. House's considerations. |
раздражительность и большинство поведенческих проблем. |
Gluten causes sluggishness, irritability, and nearly all behavioral problems. |
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Поведенческая защита включает в себя взгромоздить и наклонить крылья, чтобы уменьшить тень и избежать быть заметным. |
Behavioural defences include perching and angling the wings to reduce shadow and avoid being conspicuous. |
Новые экологические влияния избирательно заставляли различные таксоны сходиться к нелетающим способам существования, изменяя их морфологически и поведенчески. |
New ecological influences selectively pressured different taxon to converge on flightless modes of existence by altering them morphologically and behaviorally. |
Со временем когнитивно-поведенческая терапия стала известна не только как терапия,но и как общий термин для всех когнитивных психотерапий. |
Over time, cognitive behavior therapy became to be known not only as a therapy, but as an umbrella term for all cognitive-based psychotherapies. |
Проблема большого поведенческого значения - это вопрос о том, как группировать слуховые стимулы. |
A problem of large behavioral importance is the question of how to group auditory stimuli. |
Если они просто копировали культурные традиции, что обсуждается рядом авторов, то они все еще обладали способностью к сложной культуре, описываемой поведенческой современностью. |
If they just copied cultural traditions, which is debated by several authors, they still possessed the capacity for complex culture described by behavioral modernity. |
Мы должны начать решать поведенческие проблемы со всей серьезностью и решительным авторитетом. |
We need to start handling behavioral issues with seriousness and decisive authority. |
Дни подавления поведенческих жалоб с помощью оправданий и защит закончились. |
The days of log-jamming behavioral complaints with excuses and defenses are over. |
В заключение следует отметить, что эта информация позволяет выбрать оптимальную когнитивно-поведенческую терапевтическую технику, тем самым повышая эффективность лечения многих пациентов. |
In conclusion, this information allows one to choose the optimal cognitive behaviour therapeutic technique, thereby enhancing the treatment of many patients. |
Когнитивно-поведенческая терапия показала некоторый успех, помогая людям справиться с этим состоянием. |
Cognitive behavioral therapy has shown some success helping people cope with the condition. |
Поведенческий таргетинг позволяет им быть немного более конкретными в этом вопросе. |
Behavioral targeting allows them to be slightly more specific about this. |
Эта гипотеза, однако, подтверждается эффективностью мелатонина, естественного гормона, для уменьшения поведенческих симптомов, связанных с солнечным светом. |
This hypothesis is, however, supported by the effectiveness of melatonin, a natural hormone, to decrease behavioral symptoms associated with sundowning. |
В этой форме, опираясь на поведенческую экономику, подталкивание более широко применяется для воздействия на поведение. |
In this form, drawing on behavioral economics, the nudge is more generally applied to influence behaviour. |
Например, мужчины, чей отец был заключен в тюрьму, демонстрируют больше поведенческих проблем, чем любая другая комбинация родителя/ребенка. |
For example, males whose father have been incarcerated display more behavioral issues than any other combination of parent/child. |
Гигиена сна-это рекомендуемая поведенческая и экологическая практика, которая призвана способствовать улучшению качества сна. |
Sleep hygiene is the recommended behavioral and environmental practice that is intended to promote better quality sleep. |
Лактационный мастит обычно поражает только одну грудь и симптомы могут развиваться быстро. |
Lactation mastitis usually affects only one breast and the symptoms can develop quickly. |
Социальные навыки, поведенческие навыки и чей-то образ мышления-это лишь некоторые из тех вещей, которые человеческий мозг развивает в раннем возрасте. |
Social skills, behavioral skills, and someone's way of thinking are just some of the things that the human brain develops at an early age. |
У некоторых видов самки развили такие поведенческие реакции, как симулирование смерти, чтобы избежать внимания самцов. |
In some species females have evolved behavioural responses such as feigning death to escape the attention of males. |
Он также улучшает симптомы затрудненной дефекации. |
It also improves obstructed defecation symptoms. |
Штайнер считал, что когнитивное, эмоциональное и поведенческое развитие детей взаимосвязано. |
Steiner considered children's cognitive, emotional and behavioral development to be interlinked. |
Поведенческие изменения могут включать апатию, летаргию и снижение эмоциональных реакций и спонтанности. |
Behavioral changes may include apathy, lethargy and diminished emotional responses and spontaneity. |
Раннее поведенческое исследование было проведено в 1960-х годах для оценки способности к визуальному обучению у норок, хорьков, скунсов и домашних кошек. |
An early behavioral study was performed in the 1960s to assess visual learning ability in minks, ferrets, skunks, and house cats. |
Эти атипичные симптомы особенно вероятны у пожилых людей, женщин и больных сахарным диабетом. |
These atypical symptoms are particularly likely in older people, women, and those with diabetes. |
Как взрослые, так и пятидневные личинки зебры проявляют поведенческие реакции, свидетельствующие о боли в ответ на инъекцию или разведение уксусной кислоты. |
Both adult and five-day-old zebrafish larvae show behavioural responses indicative of pain in response to injected or diluted acetic acid. |
Гудейл и Милнер собрали множество анатомических, нейропсихологических, электрофизиологических и поведенческих данных для своей модели. |
Goodale and Milner amassed an array of anatomical, neuropsychological, electrophysiological, and behavioural evidence for their model. |
Симптомы могут включать вагинальную полноту, боль при сексе, проблемы с мочеиспусканием, недержание мочи и запор. |
Symptoms may include vaginal fullness, pain with sex, trouble urinating, urinary incontinence, and constipation. |
Поведенческие методы лечения также различаются в зависимости от модели доставки. |
Behavioural treatments also vary in delivery model. |
Впоследствии подобные симптомы были выявлены и описаны британским неврологом Макдональдом Критчли в 1968 году. |
Subsequently, similar symptoms were identified and described by the British neurologist MacDonald Critchley in 1968. |
При многих полиневропатиях эти симптомы проявляются в первую очередь и наиболее сильно в ногах. |
In many polyneuropathies, these symptoms occur first and most severely in the feet. |
Повторяющиеся фразы или жесты, апатия и потеря торможения часто описываются как поведенческие особенности бас. |
Repeating phrases or gestures, apathy, and loss of inhibition are frequently reported behavioral features of ALS. |
К среднему детству цель поведенческой системы привязанности изменилась от близости к фигуре привязанности к доступности. |
By middle childhood, the goal of the attachment behavioural system has changed from proximity to the attachment figure to availability. |
Говорят, что язык создал основу для экзистенциальной тревоги смерти через коммуникативные и поведенческие изменения. |
It is said that language has created the basis for existential death anxiety through communicative and behavioral changes. |
Здание поведенческих и социальных наук имеет сбор дождевой воды, устойчиво заготавливаемую древесину, ландшафтный дизайн местных растений и многое другое. |
The Behavioral and Social Sciences Building has rainwater collection, sustainably harvested wood native-plant landscaping, and more. |
К детерминантам низкой массы тела при рождении относятся социально-экономические, психологические, поведенческие и экологические факторы. |
The determinants of low birth weight include socio-economic, psychological, behavioral and environmental factors. |
Необработанный ФКУ может привести к умственной отсталости, судорогам, поведенческим проблемам и психическим расстройствам. |
Untreated PKU can lead to intellectual disability, seizures, behavioral problems, and mental disorders. |
Руководство по публикации APA широко используется журналами в области социальных, образовательных и поведенческих наук. |
The APA publication manual is widely used by journals in the social, educational and behavioral sciences. |
В большинстве случаев медикаментозное лечение ТИКов не требуется, и поведенческая терапия является первой линией лечения. |
In most cases, medication for tics is not necessary, and behavioral therapies are the first-line treatment. |
Поведенческая мимикрия - это когда люди имитируют поведение, такое как выражение лица, позы и манеры поведения между другими людьми. |
Behavioral mimicry is when individuals mimic behaviors such as facial expressions, postures, and mannerisms between other individuals. |
Исследования показали, что депрессивные симптомы могут повышать чувствительность людей к повседневным переживаниям как социального отвержения, так и социального принятия. |
Research has found that depressive symptoms may sensitize people to everyday experiences of both social rejection and social acceptance. |
Симптомы от воздействия органического свинца, который, вероятно, более токсичен, чем неорганический свинец из-за его растворимости в липидах, возникают быстро. |
Symptoms from exposure to organic lead, which is probably more toxic than inorganic lead due to its lipid solubility, occur rapidly. |
Симптомы синовита можно лечить с помощью противовоспалительных препаратов, таких как НПВП. |
Synovitis symptoms can be treated with anti-inflammatory drugs such as NSAIDs. |
Эти симптомы проявляются в течение длительного времени, часто годами. |
These symptoms occur over a long time, often years. |
Антидепрессанты могут улучшить общие симптомы и уменьшить боль. |
Antidepressants may improve overall symptoms and reduce pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поведенческие симптомы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поведенческие симптомы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поведенческие, симптомы . Также, к фразе «поведенческие симптомы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.