Повышенная иммунизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
небольшое повышение температуры - slight fever
повышение ставки - rate increase
надбавка к тарифной ставке , обусловленная повышением застрахованного возраста - surcharge to the tariff rate due to an increase in age of the insured
абориген подготовки по повышению информированности - aboriginal awareness training
будет значительно повышена - will be greatly enhanced
повышение курса акций - share price appreciation
когнитивный повышение - cognitive enhancement
повышен до ранга - promoted to the rank
повышение доверия - boost of confidence
отвечает за повышение - responsible for increasing
Синонимы к повышенная: усиливать, повышать, увеличивать, совершенствовать, усугублять
иммунизированные хлопчатобумажные ткани - immunized cotton fabrics
целенаправленная иммунизация - intentional immunization
всеобщая иммунизация - universal immunization
взрослых иммунизация - adult immunization
внутрикожная иммунизация - intracutaneous immunization
Международный механизм финансирования иммунизации - international finance facility for immunization
политика иммунизации - immunization policy
статус иммунизации - immunisation status
программа массовой иммунизации в условиях чрезвычайной обстановки - emergency immunization program
правила иммунизации - immunization regulations
Синонимы к иммунизация: автоиммунизация, иммунизирование, серопрофилактика, вакцинация
Противозачаточные таблетки, содержащие валерат эстрадиола/диеногест, ассоциируются со значительно повышенным риском развития венозной тромбоэмболии. |
Birth control pills containing estradiol valerate/dienogest are associated with a significantly increased risk of venous thromboembolism. |
Эта роль приобретает повышенное значение, если вспыхивает война. |
This role takes on heightened importance if war breaks out. |
Я проявляла повышенный интерес к использованию трав и зелени в медицинских целях. |
I'd developed a keen interest in the use of plants and herbs for medicinal purposes. |
Тем самым специфические технические устройства могут представлять собой важный превентивный шаг в связи с проблемой ВПВ. Вдобавок к сокращению возникновения ВПВ за счет повышенной надежности специфические технические устройства позволяют обезвреживать боеприпасы, которые на деле не взорвались. |
In this way, specific technical features can represent an important preventative step in relation to the problem of ERW. |
В своем первоначальном докладе Специальный представитель также наметила ряд вопросов, требующих повышенного внимания. |
In her initial report, the Special Representative also identified a series of issues requiring her special consideration. |
Он должен быть нацелен на предотвращение возникновения взрывоопасных остатков, среди прочего, за счет введения положений относительно повышенной надежности и самоуничтожения. |
It should strive to prevent the occurrence of explosive remnants, inter alia, through establishing provisions for enhanced reliability and self-destruction. |
В пересмотренных учебниках повышенное внимание уделяется формированию у учащихся гражданских ценностей и повышению их осведомленности в вопросах социального равенства и справедливости. |
The revised textbooks attach importance to educating students in citizenship values and enhancing their awareness of social equality and justice. |
Повышенная солнечная активность называется “солнечным максимумом”. По прогнозам, в нынешнем году следующий максимум придется на август. |
This period of increased activity is known as solar maximum, the latest of which is predicted to arrive in August. |
Похоже, это комната с повышенной безопасностью. |
It looks like a room with extra-special security. |
Вся команда привлекает повышенное внимание. |
The whole team is getting a higher profile. |
Оно имеет физические проявления – повышенная потливость, учащенное сердцебиени |
It's physical - increased perspiration, racing heart. |
Ладно, доктор Кейса сказал, что повышенное давление - их семейное заболевание. |
Well, Keyes' physician said hypertension ran in the family. |
So you're suing the city to roll back the fees. |
|
В тот момент, когда она отвечала лорду Фелламару так мало ей свойственным повышенным тоном, в комнату вошла миссис Вестерн, вся красная, со сверкающими глазами. |
While she was speaking, with her voice more raised than usual, Mrs Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes. |
Наша солнечная система стала непригодной для жизни из-за повышенной солнечной активности. |
Our planetary system has been crippled by solar flare activity. |
Несмотря на это, отчет привел к тому, что Робинсон получил повышенную поддержку со стороны спортивных СМИ. |
Regardless, the report led to Robinson receiving increased support from the sports media. |
Японский производитель Rubycon был лидером в разработке новых электролитных систем на водной основе с повышенной проводимостью в конце 1990-х годов. |
The Japanese manufacturer Rubycon was a leader in the development of new water-based electrolyte systems with enhanced conductivity in the late 1990s. |
Нейротизм связан с повышенной атрофией мозга и когнитивными нарушениями в жизни, в то время как добросовестность оказывает защитный эффект, предотвращая атрофию мозга. |
Neuroticism is associated with increased brain atrophy and cognitive impairment in life, while conscientiousness has a protective effect by preventing brain atrophy. |
Поэтому страны / регионы с повышенной подверженностью стихийным бедствиям должны культивировать коллективизм. |
Therefore, countries/regions with heightened exposure to disaster should cultivate collectivism. |
Эти 4 связывающих повтора имеют повышенное сродство при связывании с микротрубочками. |
These 4 binding repeats have increased affinity in binding with microtubules. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
По мере того как их продажи увеличиваются, они привлекают повышенное внимание со стороны государственного налогового управления, а также крупного конкурента, который стремится любой ценой вывести их из бизнеса. |
As their sales increase, they draw increased scrutiny from the state tax board, as well as the large scale competitor who seeks to put them out of business at any cost. |
Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур. |
A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments. |
Карбид ванадия используется в качестве добавки к цементированному карбиду, чтобы очистить кристаллы карбида и тем самым получить повышенную твердость вставок. |
Vanadium carbide is used as an additive to cemented carbide, to refine the carbide crystals and thereby get an increased hardness of the inserts. |
Основной проблемой использования рыб для изучения хромосомной Конституции эмбрионов является повышенный уровень мозаичности, наблюдаемый на стадии предимплантации человека. |
The main problem of the use of FISH to study the chromosomal constitution of embryos is the elevated mosaicism rate observed at the human preimplantation stage. |
Медицинские состояния, связанные с повышенным риском развития ПТСР, включают рак, сердечный приступ и инсульт. |
Medical conditions associated with an increased risk of PTSD include cancer, heart attack, and stroke. |
Бетон в молодом возрасте должен быть защищен от испарения воды из-за прямой инсоляции, повышенной температуры, низкой относительной влажности и ветра. |
The concrete at young age must be protected against water evaporation due to direct insolation, elevated temperature, low relative humidity and wind. |
Как правило, этот период повышенного царапания связан со стрессорами. |
Typically this period of increased scratching is associated with stressors. |
Это необходимо для удовлетворения повышенной потребности организма в кислороде, которая достигает 50 мл/мин, из которых 20 мл поступает в репродуктивные ткани. |
This is necessary to meet the increased oxygen requirement of the body, which reaches 50 ml/min, 20 ml of which goes to reproductive tissues. |
Повышенное тепло снижает поверхностное натяжение и повышает проницаемость масла. |
The increased heat reduces the surface tension and increases the permeability of the oil. |
Однако это обычно легкая инфекция, приводящая к повышенному количеству соматических клеток. |
However, it is usually a mild infection resulting in an elevated somatic cell count. |
Они также связаны с повышенным риском сердечных заболеваний и инсульта. |
They are also associated with increased risk of heart disease and stroke. |
Было проведено исследование, чтобы проверить предсказание, что левая лобная кора будет иметь повышенную активность. |
A study was done to test the prediction that the left frontal cortex would have increased activity. |
То же самое в значительной степени относится и к кинетически стабильным фосфаалкинам, которые проходят реакции олигимеризации при повышенной температуре. |
The same is largely true of kinetically stable phosphaalkynes, which undergo oligimerization reactions at elevated temperature. |
Щелочная фосфатаза в кишечной палочке необычайно растворима и активна в условиях повышенной температуры, например 80 °C. |
Alkaline phosphatase in E. coli is uncommonly soluble and active within elevated temperature conditions such as 80 °C. |
Советские подразделения спецназа прошли повышенную подготовку на MPL-50, который они в основном использовали не для окопов, а для ближнего боя. |
Soviet Spetsnaz units had advanced training with the MPL-50, which they mostly used not for entrenching, but for close quarters combat. |
Эти условия предрасполагают к холангиокарциноме, возможно, из-за повышенной восприимчивости ДНК к повреждению канцерогенами. |
These conditions predispose to cholangiocarcinoma, possibly through an enhanced susceptibility of DNA to damage by carcinogens. |
В крови содержится ненормально повышенное количество конъюгированного билирубина и желчных солей, которые выводятся с мочой. |
The blood contains an abnormally raised amount of conjugated bilirubin and bile salts, which are excreted in the urine. |
Если бы она была закрыта как согласие на изменение, что было бы решающим фактором, повышенная ясность, фокус или тот факт, что есть четкие последовательные числа? |
If it would be closed as consensus to change, what would be the deciding factor, the increased clarity, the focus, or the fact that there are clear consistent numbers? |
Кроме того, существует повышенный риск инфицирования кожи, известный как целлюлит. |
Additionally, there is increased risk of infection of the skin, known as cellulitis. |
Повышенный уровень доверия снижает предпочтение информации, которая поддерживает личные убеждения людей. |
Heightened confidence levels decrease preference for information that supports individuals' personal beliefs. |
Редкие симптомы включают повышенный аппетит, рвоту, тошноту, кровавый понос, крапивницу, боль в конечностях, головную боль, головокружение и нарушения поведения. |
Rare symptoms include increased appetite, vomiting, nausea, bloody diarrhea, hives, extremity pain, headache, dizziness, and behavioral disturbances. |
Инсулин повышает активность Na / K АТФазы, вызывая повышенное движение калия в клетки из внеклеточной жидкости. |
Insulin increases the activity of Na/K ATPase, causing increased movement of potassium into cells from the extracellular fluid. |
Тромбоз глубоких и поверхностных вен, в свою очередь, может быть вызван тромбофилией, которая представляет собой повышенную склонность к образованию тромбов. |
Deep and superficial vein thrombosis may in turn be caused by thrombophilia, which is an increased propensity of forming blood clots. |
Основная часть текста написана прозой, хотя стихи иногда используются для песен и загадок, а также для выражения повышенных эмоций. |
The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used for songs and riddles and to express heightened emotion. |
Повышенный уровень кетоновых тел в крови, состояние, известное как кетоз, приводит к снижению частоты эпилептических припадков. |
An elevated level of ketone bodies in the blood, a state known as ketosis, leads to a reduction in the frequency of epileptic seizures. |
При дисфункции печени недостаточный липопротеин аполипопротеина А-II накапливается в плазме крови, вызывая повышенный уровень холестерина в эритроцитах. |
In liver dysfunction, apolipoprotein A-II deficient lipoprotein accumulates in plasma causing increased cholesterol in RBCs. |
В частности, повышенная активность была обнаружена в правом полушарии передней верхней височной извилины. |
In particular, increased activity was found in the right hemisphere anterior superior temporal gyrus. |
Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде. |
Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water. |
Повышенная умственная активность была связана с умеренно повышенным потреблением энергии мозгом. |
Increased mental activity has been linked with moderately increased brain energy consumption. |
Животные, вынужденные питаться в период покоя, демонстрируют повышенную массу тела и измененную экспрессию часовых и метаболических генов. |
Animals that are forced to eat during their resting period show increased body mass and altered expression of clock and metabolic genes. |
Утренний период может быть периодом повышенной или пониженной энергии и продуктивности. |
The morning period may be a period of enhanced or reduced energy and productivity. |
Преимуществом использования борогидрида натрия является повышенная монодисперсность конечной популяции частиц. |
The benefit of using sodium borohydride is increased monodispersity of the final particle population. |
Есть некоторые данные, связывающие нарушения сна с повышенным риском развития рака. |
There is some evidence linking sleep disruptions to increased cancer risk. |
Из-за прошедших насильственных выборов 250 000 военнослужащих были приведены в состояние повышенной боевой готовности по всей стране. |
Because of past violent elections, 250,000 troops were placed on high alert around the country. |
Повышенный уровень белка миостатина был описан у пациентов с заболеваниями, характеризующимися хроническим низкодифференцированным воспалением. |
Increased protein levels of myostatin have been described in patients with diseases characterized by chronic low-grade inflammation. |
Применение аспирина во время лихорадки Денге не рекомендуется из-за повышенной склонности к кровотечениям. |
Use of aspirin during dengue fever is not recommended owing to increased bleeding tendency. |
У педофилов-нарушителей в исследовании наблюдались повышенные психопатии и когнитивные искажения по сравнению со здоровым общественным контролем. |
The pedophilic offenders in the study had elevated psychopathy and cognitive distortions compared to healthy community controls. |
использование синтетических гормонов связано с повышенным риском развития рака молочной железы. |
using synthetic hormones is associated with increased breast cancer risk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повышенная иммунизация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повышенная иммунизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повышенная, иммунизация . Также, к фразе «повышенная иммунизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.