Поддерживать частые контакты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать частые контакты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maintain frequent contact
Translate
поддерживать частые контакты -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- частые

frequent

- контакты [имя существительное]

имя существительное: communications



Ее отец пытался поддерживать с ней полный контакт, но мать отговаривала его, и все контакты были впоследствии потеряны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father tried to keep in full contact, but her mother discouraged it, and all contact was subsequently lost.

Из Советского Союза было послано несколько сотен агитаторов и финансовая помощь, и Ленин поддерживал регулярные контакты с его лидером Белой Куном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several hundred agitators and financial aid were sent from the Soviet Union and Lenin was in regular contact with its leader Béla Kun.

Хотя Новак намеревается поддерживать свои контакты с ОПЕК и Саудовской Аравией, он пока не планирует встречаться или разговаривать с новым саудовским министром нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Novak plans to continue contacts with Saudi Arabia and OPEC, there are no immediate plans to meet or speak with the new Saudi oil minister.

Не исключено, что подготовку необходимых вопросов можно было бы поручать небольшой группе членов Комитета, поддерживающих контакты по каналам факсимильной связи или электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a small group of members communicating by facsimile or electronic mail could be charged with preparing the necessary questions.

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

Ира поддерживала контакты с иностранными правительствами и другими незаконными вооруженными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRA have had contacts with foreign governments and other illegal armed organisations.

Участники этой сети будут поддерживать контакты онлайн через Информационную сеть по вопросам науки и техники в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Network will interact on-line through the Science and Technology for Development Network.

Хуфу также поддерживал контакты с Библосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khufu also entertained contacts with Byblos.

Хотя и недолгое, но все же пребывание на этом посту позволило ему поддерживать регулярные контакты с Чезаре Павезе, Натальей Гинзбург, Норберто Боббио и многими другими левыми интеллектуалами и писателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although brief, his stint put him in regular contact with Cesare Pavese, Natalia Ginzburg, Norberto Bobbio, and many other left-wing intellectuals and writers.

Национально-общественное объединение, основанное протестантским пастором Фридрихом Науманом, также поддерживало контакты с левыми либералами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National-Social Association founded by the Protestant pastor Friedrich Naumann also maintained contacts with the left-liberals.

Я поддерживал постоянные контакты с премьер-министром Оширо и вступил в личные переговоры с председателем Цянем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in frequent touch with prime minister Oshiro, and have made personal overtures to President Qian.

Газан также поддерживал дипломатические контакты с Европой, продолжая безуспешные попытки своих предшественников сформировать Франко-монгольский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghazan also pursued diplomatic contacts with Europe, continuing his predecessors' unsuccessful attempts at forming a Franco-Mongol alliance.

Александр Исламов - брокер, который поддерживал контакты с министерством обороны Кыргызстана, - также являлся директором этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Islamov, the broker who had dealt with the Ministry of Defence in Kyrgyzstan was also a director of that company.

Мы все еще поддерживаем контакты с Илунгой, человек, которого мы встретили на сафари в Танзании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still in touch with elunga, A man we met on safari in tanzania.

Хотя Лиам поддерживал спорадические контакты с отцом на протяжении всей своей юности, он сказал, что их проблемы остаются нерешенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Liam maintained sporadic contact with his father throughout his teens, he has said that their issues remain unresolved.

С другой стороны, общины поддерживали тесные контакты как со своими соседями, так и с теми, кто находился еще дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, communities maintained close contacts with both their neighbors and with those further distant.

Генерал Остер из Абвера поддерживал регулярные контакты с Даллесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Oster of the Abwehr remained in regular contact with Dulles.

Муссолини поддерживал с ним давние контакты, и он опасался, что некоторые бумаги могут скомпрометировать его имидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mussolini had contacts with him since long time and he was afraid some papers could have compromised his image.

Атул Кхаре, который регулярно наблюдал за этими событиями, подтвердил, что Индия поддерживает контакты с белуджистанскими боевиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atul Khare, who had observed these events on regular basis, confirmed that India had contacts with Baloch militants.

Урсула Гетце, входившая в эту группу, поддерживала контакты с коммунистическими группами в Нойкельне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ursula Goetze who was part of the group, provided contacts with the communist groups in Neukölln.

Другие страны поддерживают неофициальные дипломатические контакты через свои посольства в Нью-Дели и Дакке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries maintain informal diplomatic contact via their embassies in New Delhi and Dhaka.

Он будет также поддерживать контакты с сотрудниками Совета национальной безопасности в Кабуле и в двух других округах Афганистана на экспериментальной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also liaise with National Security Council staff in Kabul and in two other pilot districts in Afghanistan.

Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire.

Этот сотрудник будет поддерживать контакты с национальными сотрудниками-специалистами на местах в целях оказания содействия в организации учебной подготовки и создании звена потенциальных руководителей из числа женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Officer will liaise with the National Officers on the ground to support training and create networks of potential women leaders.

Документы ЦРУ свидетельствуют о том, что агентство поддерживало тесные контакты с сотрудниками чилийской секретной полиции Диной и ее шефом Мануэлем Контрерасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA documents show that the agency had close contact with members of the Chilean secret police, DINA, and its chief Manuel Contreras.

Перенесите почту и контакты из другой службы, поддерживающей IMAP (например, Gmail).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migrate email and contacts from another email service that uses IMAP (such as Gmail).

Старший сотрудник по внешней информации продолжает поддерживать контакты с представителями государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senior Officer for Outside Information has continued to liaise with representatives from Member States.

Никаких изменений не предусматривается по данному подразделению, которое будет продолжать поддерживать контакты с межправительственными и двусторонними донорами и сообществом неправительственных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No changes are envisaged for this office, which will continue to liaise with intergovernmental and bilateral donors and the non-governmental community.

Матье собирает информацию и поддерживает контакты с рефери-бордерами и диск-жокеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthieu gathers information from and maintains contacts with ref boarders and disc jockeys.

И поддерживал контакты с начальниками объединенных штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He acted as a liaison to the Joint Chief of Staff.

Капитан Сэмюэл Аргалл тем временем продолжал поддерживать контакты с индейскими племенами в северной части Главного вождества Повхатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every ε the above function has a maximum, but it is not obvious, and in fact not true, that for every ε this maximum value is unique.

Как уже отмечалось выше, Комитет намерен поддерживать постоянные контакты с такими организациями по вопросам, касающимся оказания помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It intends to liaise with such organizations on assistance matters, as noted above.

В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust.

Если агенты Путина поддерживали регулярные контакты с командой Трампа (как утверждают некоторые средства массовой информации), то Путин должен уволить их по причине их некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Putin’s agents had regular contacts with Trump’s team (as some media claim), Putin should fire them for incompetence.

Капитан Сэмюэл Аргалл тем временем продолжал поддерживать контакты с индейскими племенами в северной части Главного вождества Повхатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Samuel Argall, in the meantime, pursued contacts with Indian tribes in the northern portion of Powhatan's paramount chiefdom.

Сообщается, что Питер Мандельсон на протяжении нескольких лет поддерживал личные контакты с Олегом Дерипаской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Mandelson has reportedly maintained private contacts over several years with Oleg Deripaska.

Там он поддерживал тесные контакты с редакторами Ла Юнион Републикана и писал для Эль Прогресо в Мадриде и Эль Корсарио в Ла-Корунье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was in close contact with the editors of La Unión Republicana and wrote for El Progresso in Madrid and El Corsario in A Coruña.

Американским официальным лицам следует продолжать поддерживать контакты с оппозицией и в открытую признавать недостатки российского избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. officials should maintain contacts with the opposition and openly acknowledge the flaws in Russia’s electoral process.

Очень часто террористические группы сепаратистов и националистов различного рода поддерживают между собой тесные контакты и пользуются прямой поддержкой государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often terrorist groups of separatists and nationalists of various kinds maintain close ties among each other and are directly sponsored by States.

В течение отчетного периода мой Специальный представитель поддерживал контакты с политическими лидерами всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the reporting period, my Special Representative remained in contact with political leaders from all sides.

Казембек также поддерживал какие-то контакты с Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazembek also was in some sort of contact with Mussolini.

Стремясь к парламентской карьере, Черчилль поддерживал политические контакты и выступал с речами на трех собраниях Консервативной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeking a parliamentary career, Churchill pursued political contacts and gave addresses at three Conservative Party meetings.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands.

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev.

Мои контакты с заключенными довольно ограничены, если они не создают проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My interaction with individual inmates is limited, unless their stay here is problematic.

Она так меня поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been so supportive.

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Я провёл утро в поисках по телефонам людей, убитых Сэндсом, и в 4 из 5 обнаружил контакты Клэя Микса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I spent the morning digging around in the cell phones of the people that Sands had assassinated, and four out of the five of them had contact information for Clay Meeks hidden away in there.

Вторые источники не поддерживают утверждение, и какова строка в третьем, которая поддерживает утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sources do not support the statement and what is the line in the third that supports the assertion.

Согласно опросу 2008 года, 85% британцев имеют только разнополые сексуальные контакты, в то время как только 94% британцев идентифицируют себя как гетеросексуальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2008 poll, 85% of Britons have only opposite-sex sexual contact while only 94% of Britons identify themselves as heterosexual.

В Париже Прокофьев подтвердил свои контакты с русскими балетами Дягилева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Paris, Prokofiev reaffirmed his contacts with Diaghilev's Ballets Russes.

Обычно поддерживаемые скорости передачи данных включают 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 и 115200 бит/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit rates commonly supported include 75, 110, 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200 bit/s.

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

Три дня спустя он нашел убежище в Данциге, где ожидал ожидаемого отзыва, поддерживаемый советом и гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later he sought refuge in Danzig, where he awaited an expected recall, supported as he was by the council and the citizens.

Подтверждаются контакты с сирийским городом Мари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contacts with the Syrian city Mari are attested.

Эти требования исходили непосредственно от рабочей силы, поддерживаемой различными левыми группами СДПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demands came straight from the workforce supported by various groups left of the SPD.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать частые контакты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать частые контакты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, частые, контакты . Также, к фразе «поддерживать частые контакты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information