Обильные и частые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обильные и частые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
abundant and frequent
Translate
обильные и частые -

- и [частица]

союз: and

- частые

frequent



Летний Муссон приносит с моря теплый и влажный воздух, причем наиболее частые осадки выпадают в течение сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The summer monsoon brings warm and humid air from the sea, with the most frequent rainfall occurring during the season.

Эти точки указывают частые местонахождения Кайла Бристоу и его двух телефонов в течение последнего месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points represent the frequent locations of Kyle Bristow's two phones during the last month.

У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen.

Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit.

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

Частые близкие контакты с нечестивцами влияли на их разум и подвергали их души смертельной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their often intimate contact with the ungodly affected their minds and put their souls in mortal peril.

Об этом свидетельствуют не только занятые столики и заполненная танцевальная площадка, но и частые посещения известных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that it is worth visiting is documented not only by the filled tables and dance floor but also by frequent visits of famous persons.

Это обусловило частые остановки производственного процесса и повлекло за собой серьезные убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused major losses and frequent stoppages in production.

Я храплю, у меня частые воспаления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snore, I get sinus infections...

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

Горячие клавиши (или сочетания клавиш) могут заменить многие частые действия, которые вы выполняете мышью в браузере, тем самым ускоряя вашу навигацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keyboard shortcuts can replace most of the pointing and clicking you do in the browser, helping you make your way through the web even faster.

С наступлением зимы, частые снежные бури еще больше снижают температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As winter advances, frequent blizzards drive the temperature down.

Список звонков показывает, что были частые разговоры между Хокинсом и дочерью Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone records show a large number of calls between Hawkins and Kent's daughter.

Частые скачки уровня его адреналина вызывают слишком большое повышение давления и сердечного ритма, что не позволит ему долго выдержать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent spikes in his natural adrenaline are causing blood pressure and heart rate too high to be sustained long term.

Его частые посещения дома тети Питти были всего унизительнее для Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His frequent calls at Aunt Pi tty's house were the greatest humiliation of all.

Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men.

Уверен тебе не надо объяснять что в таком месте, частые визиты дока могут посеять семена сомненья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you don't need me explaining a place like ours. A doc in frequent attendance can sew the seeds of doubt.

В дверь посыпались тяжелые и частые удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy blows began to rain upon the door.

Частые автобусы и dolmuses промышляют этим дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent buses and dolmuses ply these highways.

Кроме того, частые расовые смешения Центрального пункта, где она жила, могли способствовать этой текучей расовой идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the frequent racial mixing of Central Point, where she lived, could have contributed to this fluid racial identity.

Основная цель должна состоять в том, чтобы предоставить учащимся частые возможности для изучения и практического решения информационных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary goal should be to provide frequent opportunities for students to learn and practice information problem solving.

Другие частые врожденные проблемы включают атрезию двенадцатиперстной кишки, пилорический стеноз, дивертикул Меккеля и беззубый задний проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent congenital problems include duodenal atresia, pyloric stenosis, Meckel diverticulum, and imperforate anus.

Обильные внутренние осадки в конечном итоге попадают в прибрежные эстуарии, нанося ущерб морской жизни в прибрежных эстуариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy inland rainfall eventually flows into coastal estuaries, damaging marine life in coastal estuaries.

В течение этого времени птенцов кормят насекомыми с преобладанием рациона обоих родителей, хотя самки будут делать более частые визиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, nestlings are fed an insect dominated diet by both parents, although females will make more frequent visits.

Позже марта страдала от болезней, в том числе диабета, и частые роды еще больше ослабили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha later suffered from ill health, including diabetes, and frequent childbirth further weakened her.

Другие частые симптомы включают зрительные галлюцинации, выраженные колебания внимания или бдительности, замедленность движений, проблемы с ходьбой и ригидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent symptoms include visual hallucinations, marked fluctuations in attention or alertness, slowness of movement, trouble walking, and rigidity.

Однако частые разливы реки Иль вынудили в 1850 году переселиться в более возвышенную местность Кроненбург, район Страсбурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the frequent flooding of the River Ill compelled in 1850 a move to the higher terrain of Cronenbourg, an area of Strasbourg.

Трудно точно определить, когда начала нарастать напряженность, но имели место частые трансграничные стычки, в основном по наущению Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to pinpoint when tensions began to build, but there were frequent cross-border skirmishes, largely at Iran's instigation.

Однако частые пересечения, поскольку они происходят в регулярной сетке, будут представлять собой препятствие для их эффективного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, frequent intersections as they occur in a regular grid would pose an obstacle to their effective application.

В 1994 году он получил престижную медаль Колибри, но, несмотря на частые выступления на сцене, он не заработал много денег за свою 72-летнюю музыкальную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 he received the prestigious Hummingbird medal, but despite frequent appearances on stage he did not make much money during his 72-year music career.

Частые проверки запаха должны выполняться на биогазовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent smell checks must be performed on a biogas system.

Сочетание жары и влажности летом приносит очень частые грозы, некоторые из которых иногда производят торнадо в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of heat and humidity in the summer brings very frequent thunderstorms, some of which occasionally produce tornadoes in the area.

Изменение позиции привело к тому, что два судьи Верховного суда сделали выговор центральному правительству за частые изменения в подходе к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in stance resulted in two judges of the Supreme Court reprimanding the Central Government for frequently changing its approach to the issue.

Ее частые отлучки и требования мужа вселяли в ее детей чувство неуверенности, которое оказывало неизгладимое влияние на ее дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her frequent absences and the demands of her husband instilled a sense of insecurity in her children that had a lasting effect on her daughters.

Иноуэ проводила частые проверки моделей персонажей, когда они проходили через множество ревизий, вплоть до бровей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inoue ran frequent checks on the character models as they went through multiple revisions, even down to their eyebrows.

Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations.

Гибкая разработка программного обеспечения включает в себя частые выпуски программного обеспечения с относительно небольшими изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agile software development involves frequent software releases with relatively small changes.

Даунд и Индапур талуки испытывают более частые засухи, чем Мавал, расположенный на западной окраине района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Daund and Indapur talukas experience more-frequent droughts than Maval, on the district's western edge.

Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year.

В индийской версии Bigg Boss видит частые поддельные выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian version Bigg Boss sees frequent fake evictions.

Линд боролся с алкоголизмом и имел многочисленные стычки с законом, в том числе частые аресты за публичное опьянение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynde struggled with alcoholism and had numerous run-ins with the law, including frequent arrests for public intoxication.

Низкоуглеводная диета и / или частые небольшие приемы пищи-это первое лечение этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-carbohydrate diet and/or frequent small meals is the first treatment of this condition.

Поэтому требуются частые замены, и новые корзины всегда находятся наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence frequent replacements are called for and new baskets are always kept ready.

В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies.

Несмотря на частые войны между Чампой и Камбоджей, обе страны также торговали, и культурные влияния двигались в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the frequent wars between Champa and Cambodia, the two countries also traded and cultural influences moved in both directions.

Этот обмен повторяется 4-5 раз в день; автоматические системы могут запускать более частые циклы обмена в течение ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exchange is repeated 4–5 times per day; automatic systems can run more frequent exchange cycles overnight.

Возможной угрозой были бы слишком частые лесные пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible threat would be too frequent wildfires.

Частые изменения в политике в отношении бизнеса и иммиграции, вероятно, будут сдерживать инвестиции и тем самым препятствовать экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent policy changes with regard to business and immigration are likely to deter investment and so hinder economic growth.

Демократию также критикуют за частые выборы из-за нестабильности коалиционных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is also criticised for frequent elections due to the instability of coalition governments.

Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping.

Частые остановки в туманную погоду делали их источниками опасности, а не помощниками для навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequent stoppages during foggy weather made them sources of danger instead of aids to navigation.

В восточных лиственных лесах частые пожары удерживали открытые участки, которые поддерживали стада зубров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Eastern Deciduous Forest, frequent fires kept open areas which supported herds of bison.

Частые и высоко ценимые авторы журнала могут получить звание главного редактора или ответственного редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frequent and highly regarded contributor to a magazine may acquire the title of editor-at-large or contributing editor.

Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations.

В качестве примера можно привести частые изображения Иисуса Христа в искусстве, демонстрируемые на публичных аренах, которые можно считать оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case in point, the frequent depictions of Jesus Christ in art, displayed in public arenas that can be considered offensive.

Абсентеизм и частые визиты к врачу часто встречаются у людей, страдающих артритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absenteeism and frequent visits to the physician are common in individuals who have arthritis.

Другие осложнения включают в себя акантоз нигриканс, сексуальную дисфункцию и частые инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other complications include acanthosis nigricans, sexual dysfunction, and frequent infections.

Несмотря на частые призывы к его освобождению, доклад Хендерсона-Брукса все еще остается засекреченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite frequent calls for its release, the Henderson-Brooks report still remains classified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обильные и частые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обильные и частые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обильные, и, частые . Также, к фразе «обильные и частые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information