Подержанными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подержанными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
second-hand
Translate
подержанными -


Бренди смотрит на меня поверх вешалки с подержанными платьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandy looks at me over a rack of secondhand dresses.

25 были куплены новыми в 1961-1964 годах, а еще десять бывших британских правительственных автомобилей были куплены подержанными в 1971 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 were bought new in 1961–1964 and ten more ex-British Government vehicles were bought second hand in 1971.

Бьярне Педерсен, торгует подержанными автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bjarne Pedersen, used car-dealer.

Они похожи на благотворительные магазины, в основном с подержанными товарами—только все доступно бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are similar to charity shops, with mostly second-hand items—only everything is available at no cost.

Мой знакомый, который занимается подержанными автомобилями его проверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a friend who deals in secondhand cars check it out.

Производимые в нескольких местах и часто с подержанными деталями пистолета, технические характеристики не являются однородными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produced in several locations and often with second-hand gun parts, the specifications are not uniform.

Французские, немецкие и итальянские переводы обычно исходили непосредственно из оригинала, в то время как английские переводы были подержанными и низкого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French, German and Italian translations usually came directly from the original, while English translations were second-hand and of poor quality.

Он вышел из печати, но доступен у торговцев подержанными книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's out of print, but available from used book dealers.

А ты сидишь тут, как торговец подержанными автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sitting here like some used car salesman trying to lowball me.

Я уверена, вы найдёте, что обуть, в коробке с подержанными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll find something to tide you over in the second-hand clothes box.

Он также торговец подержанными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's also a used car salesman.

Товары серого рынка часто являются новыми, но некоторые товары серого рынка являются подержанными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey market goods are often new, but some grey market goods are used goods.

Швейцарец Тони-вымышленный торговец подержанными автомобилями, которого играет Чарли Хигсон, а также название ситкома, в котором он является главным героем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss Toni is a fictional used-car dealer played by Charlie Higson, and also the title of a sitcom in which he is the main character.

На некоторых рынках рынок подержанных товаров настолько переполнен подержанными стереосистемами и автомобильными стереосистемами, что ломбарды принимают только более качественные бренды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some markets, the used goods market is so flooded with used stereos and car stereos, for example, that pawnshops will only accept the higher-quality brand names.

У классических русских суперкаров есть один маленький недостаток — они продаются только подержанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's classic supercar has a catch — it only comes used.

Евреям разрешалось заниматься только неквалифицированной работой-тряпичниками, торговцами подержанными вещами или торговцами рыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jews were allowed to practice only unskilled jobs, as rag men, secondhand dealers or fish mongers.

Но, возможно, побитая молью одежда и подержанная мебель тебя полностью устраивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But perhaps you're content with moth-eaten afghans and secondhand furniture.

Золото Олимпиады лишь побрякушка, когда всё, что к нему прилагается, — это отстойный тренажёрный зал и подержанный пикап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olympic Gold don't mean much when all you've got to show for it is a dump of a gym and a second-hand pick-up truck.

Подержанный белый рояль, начнем с перехода к погружению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep.

Устройства по-прежнему нуждаются в последующей утилизации, но, позволяя другим покупать подержанную электронику, утилизация может быть отложена и ценность от использования устройства будет получена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices still need eventual recycling, but by allowing others to purchase used electronics, recycling can be postponed and value gained from device use.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Он изучает официальные процедуры на YouTube и покупает подержанный Ford Crown Victoria police cruiser, модифицируя его наклейками, чтобы он напоминал настоящий автомобиль полиции Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He learns official procedures on YouTube and buys a used Ford Crown Victoria police cruiser, modifying it with decals to resemble a real LAPD car.

В 1945 году, будучи второкурсником средней школы, Баффет и его друг потратили 25 долларов на покупку подержанного пинбольного автомата, который они разместили в местной парикмахерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1945, as a high school sophomore, Buffett and a friend spent $25 to purchase a used pinball machine, which they placed in the local barber shop.

Ее угнали вчера со стоянки подержанных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was stolen last night from a used car lot.

Consumer Reports рекомендует никому не рассматривать возможность покупки подержанных Ford Edge 2011 года, оснащенных сенсорными системами MyFord Touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports recommends that no one consider buying used 2011 Ford Edges equipped with MyFord Touch systems.

] в подержанной электронике говорят, что добыча металлов из девственной добычи была перенесена в развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] in used electronics say that extraction of metals from virgin mining has been shifted to developing countries.

Не в силах понять, как вождение грузовика может быть таким трудным, ведущие каждый из них купил подержанный грузовик менее чем за 5000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to understand how lorry-driving can be so hard, the presenters each bought a second-hand lorry for under £5,000.

Это был подержанный Korg 700S из музыкального магазина Macari's по Чэринг Кросс Роуд

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I bought a second-hand Korg 700S from Macari's Music Shop in Charing Cross Road.

Например, директор хотел бы знать истинное качество подержанного автомобиля, который продает продавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the principal would like to know the true quality of a used car a salesman is pitching.

Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price.

Он играет в Параллакс и продает подержанное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he plays Parallax, sells secondhand equipment.

RRRecords-это лейбл звукозаписи, а также магазин подержанных и новых пластинок, базирующийся в Лоуэлле, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRRecords is a record label and used and new record shop based in Lowell, Massachusetts.

Если мы наберем денег на какой-нибудь дешевенький подержанный микшер, чтобы станция продолжала работать, для меня этого будет достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we just raise enough money to buy a cheap nasty second-hand mixer to keep the station going, that will be enough for me.

В декабре 2018 года Венгрия разместила заказ на 44 Leopard 2A7+s и 12 подержанных 2A4s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2018, Hungary placed an order for 44 Leopard 2A7+s and 12 second-hand 2A4s.

27 мая 2014 года министр обороны Хорватии Анте Котроманович объявил о начале переговоров о покупке 15 подержанных Черных Ястребов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 May 2014, Croatian Defence Minister Ante Kotromanović announced the beginning of negotiations for the purchase of 15 used Black Hawks.

Помимо сайтов Chegg и Amazon, Half.com, принадлежащий eBay Inc., - популярная альтернатива для покупки подержанных книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides Chegg and Amazon, eBay Inc's Half.com is a popular alternative for used books.

Используемые локомотивы-это старые локомотивы GE-сборки, модели B23-7 и B30-7, которые имеют низкую стоимость на рынке подержанных локомотивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locomotives used are old GE-built locomotives, models B23-7 and B30-7, which have a low value on the used locomotive market.

Например, покупатель подержанного автомобиля сталкивается с множеством различных трансакционных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the buyer of a used car faces a variety of different transaction costs.

Ты же продавец подержанных машин, Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a used car salesman, Jim.

Так как же насчет подержанной виолончели, хозяин... можете вы подыскать мне что-нибудь в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respecting that second-hand wiolinceller, governor-could you recommend me such a thing?

в городских салонах по продаже подержанных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the city's used-car lots.

Моя дочь... моя красавица Лиззи... аристократка по рождению лежала в открытой воде... в подержанном платье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter... my beautiful Lizzie... aristocratic by birth... .. lying in open water... in a second hand dress!

Мой друг продает подержанную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend sells secondhand furniture.

Покупка подержанного сиденья не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of a used seat is not recommended.

Ответчик продал истцу подержанный автомобиль, причем обе стороны являлись торговцами автомобилями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant sold a used car to the plaintiff, both parties being car dealers.

Привет у меня есть подержанный телевизор Toshiba 1997 года, который имеет только закрытые субтитры и никаких причудливых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi i have a used Toshiba television set from 1997 which has only Closed Captioning and no fancy features.

Ну вот, подержанный и чёрно-белый, но это - телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a secondhand black-and-white... but a TV anyway.

Эти устройства используют микросхемы, взятые из избыточного запаса или снятые с подержанных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These devices use chips taken from excess stock, or removed from used computers.

Ну, подержанный стоит тысячи три-четыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe three or four grand second-hand.

Они копили деньги, покупали новые инструменты или подержанные грузовики и возвращались домой с новыми перспективами и с большим чувством собственного достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saved money, purchased new tools or used trucks, and returned home with new outlooks and with a greater sense of dignity.

Вы можете купить их в магазине подержанной мебели в Айриш-тауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take it to the second hand furniture shop in Irish town.

Покупка подержанных вещей позволяет мне уменьшить влияние моего гардероба на окружающую среду и на мой кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet.

Ой, меня выгнали из школы, теперь я продаю подержанные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oops, i'm out of school and selling used cars.

Он и его партнеры получили банковскую лицензию, предположительно на деньги, полученные от продажи подержанных компьютеров, чтобы создать банк Менатеп в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his partners obtained a banking license, supposedly from money made from selling secondhand computers, to create Bank Menatep in 1989.

В 2016 году в США было продано около 17,6 миллиона подержанных легковых и грузовых автомобилей, а по всему миру-38,5 миллиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, about 17.6 million used cars and trucks were sold in the United States, and 38.5 million were sold worldwide.

Упомянутые выше формы сотрудничества могут быть применимы к операциям по подержанию мира в регионе СБСЕ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forms of cooperation referred to above may be applicable to peace-keeping operations in the CSCE region.

Позже они смогли приобрести подержанные медные чайники для пивоварения из Германии, прежде чем переехать в их более крупное, современное пивоваренное предприятие в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later were able to acquire second-hand copper brewing kettles from Germany before moving to their larger, current brewing facility in 1989.



0You have only looked at
% of the information