Подключить пылесос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
канал подключения CMS - cms channel
бизнес-подключение - business connectivity
для удобного подключения - for easy connection
колпачок или подключен - capped or plugged
устройства, подключенные к компьютеру - devices connected to the computer
Подключение высокого качества - high-quality connectivity
подключение к электричеству - electricity connection
широкое подключение - wide connectivity
подключение внутреннего абонента - extension connection
обеспечение подключения - providing connectivity
Синонимы к подключить: подсоединить, включить, ввести, влить, присоединить
Значение подключить: Включив, присоединить.
имя существительное: vacuum cleaner, vacuum, hoover, exhauster
сокращение: vac
пылесос для бассейна - pool cleaner
пылесосившись - vacuum cleaner
пылесосик - pylesosik
пылесоситься - vacuum cleaner
пылесосом - vacuum cleaner
для пылесоса - to cleaner
пылесосить вверх - hoovering up
с помощью пылесоса - with a vacuum cleaner
шланг пылесоса - the hose of a vacuum cleaner
обычный пылесос - ordinary cleaner
Синонимы к пылесос: пылесос, вакуум, безвоздушное пространство, пустота, дымосос, эксгаустер, вытяжной вентилятор, аспиратор, экстрактор
Значение пылесос: Аппарат для очистки от пыли помещений, мебели.
Искусственные мышцы — это умный материал, если подключить электричество, они начнут сокращаться, гнуться, тянуться. |
Artificial muscles are smart materials, you apply electricity to them, and they contract, or they bend or they twist. |
Подключите кислород, разрежьте рубашку, но не открывайте рану. |
Get him on oxygen and start cutting off the jacket, but wait to uncover the wound. |
Нам нужен педагог, который подключится и поведет этот поезд вместе с нами. |
We need an educator that's gonna come in and drive that train with us. |
К связи подключился Николсон и поинтересовался благополучием своего пассажира Макаллистера. |
Nicholson came on the circuit to inquire after the welfare of his passenger Mr. MacAllister. |
Ты настолько же притягателен, как промышленный пылесос. |
I have the sex appeal of a central vacuum cleaner. |
Но в декабре я забыл заплатить за кабельное... поэтому нам его подключили только ко Дню Святого Валентина. |
But last December I forgot to pay our cable bill so we didn't have internet or cable until Valentine's Day. |
Требуется ли для игры выполнить вход в учетную запись или подключиться к Интернету? |
Do I need to be online or connected to the Internet to play? |
В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже. |
In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message. |
«Единственный способ, с помощью которого можно сконструировать этого глобального помощника, работающего в режиме диалога, — сделать его доступным для третьих лиц. Надо, чтобы любой мог к нему подключиться», — поясняет Бригем. |
“The only way to make this ubiquitous conversational assistant is to open it up to third parties to allow everyone to plug into it,” Brigham says. |
That is where governments come in. |
|
Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов. |
It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers. |
Отключите и вновь надежно подключите разъем USB геймпада к разъему консоли. |
Disconnect and firmly reconnect the controller's USB connector to the console connector. |
Эта проблема определения времени нерегулярно возникает в точке подключения, когда в ней появляется новый том, который нужно подключить. |
This is an intermittent timing problem that can occur when a volume arrives to be mounted to a mount point. |
He pulled strings to make sure I got the big gun. |
|
Консоль автоматически попытается подключиться к Xbox Live. |
The console will automatically try connecting to Xbox Live. |
Для настройки видеокамеры Vision достаточно подключить ее к консоли Xbox и задать настройки безопасности в Интернете и конфиденциальности. |
To set up the Vision camera, connect it to the Xbox console, and specify your Online Safety and Privacy settings. |
Попробуйте подключить USB-устройство флэш-памяти после запуска консоли и посмотрите, отображается ли оно. |
Try plugging in your USB flash drive after the console starts up and see if it appears. |
She's got the CIA all over Boko Haram. |
|
Надо нам подключиться к этой схеме. |
We need to plug into that circuit. |
Подключите свой автомобиль и произведите оплату. |
Connect your vehicle and validate. |
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить. |
If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. |
Think you could hook us up to the system now? |
|
Но я же даже ещё не подключил! |
I haven't even plugged it in yet. |
И подключил ее к изолированному компьютеру. |
And loaded it onto the air-gapped computer. |
На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства. |
In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal. |
Я не верю, что это нечто попытается продавать нам пылесосы или страховать жизнь. Но я все больше убеждаюсь, что отсутствие понимания может прикончить наши жизни, и притом очень скоро. |
Now, having a knowledge of what it is may not save our lives, but I'm bloody sure a lack of it's gonna put an end to us, and soon! |
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи. |
Well, I just connected his computer for him in the old liaison... |
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Подключите координаты к проекционному прибору. |
Engage the coordinates in the projection dome monitor. |
Замдиректора подключил меня к трёхсторонней комиссии, расследующей смерть Джая. |
The DCI has put me on the trilateral commission looking into Jai's death. |
Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его. |
In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him. |
Вас всех подключили к мейнфрейму и заперли ваше сознание в виртуальном мире. |
They've hooked you all up to a major mainframe and imprisoned your mind in a virtual world. |
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. |
Oh, says here his great-grandfather invented the dustless vacuum bag. |
Эрик, подключи нас к контрольным точкам ФБР. |
Eric, plug us in to the FBI checkpoints. |
Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery. |
|
Они не перегреются, если не подключишь их к розетке. |
They won't overheat, not unless you plug them in. |
So I wired a motion sensor to a voice chip. |
|
У меня дома есть маленький вакуумный пылесосик правда он сломан. |
I have this little vacuum cleaner that's broken. |
Were they successful in the tapping? |
|
Do you see any maintenance terminals to plug into, huh? |
|
Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там. |
You have to plug it into your Tardis controls, just there. |
Надо ее подключить к компьютеру. |
It is necessary to connect it to your computer. |
Я могу подключить ее и к мобильному. |
And I can mate it up to my mobile phone. |
Он подключился к их навигационному управлению. |
He's accessing their navigational controls. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
I wanted to subscribe to the arts and crafts channel. |
|
She's gotta go back on the vent. |
|
Единственный способ это сделать - подключиться через кабину времени. |
The only way of doing that is through a time capsule. |
С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая? |
You mean the Pineapples that I hired them to bring to the conference as part of a covert penetration test of our Wi-Fi security? |
Эсперанза, пылесос все еще в холле. |
Esperanza, the vacuum is still sitting in the foyer. |
Так ты знаешь где его подключить? |
So, where does it, you know, plug in? |
В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу. |
Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal. |
Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org. |
Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org. |
Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10. |
He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets. |
Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд. |
The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island. |
В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI. |
In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access. |
Повзрослев, Крипке подключился к телевизионным шоу, в которых были фирменные автомобили, такие как герцоги Хаззарда и Рыцарь Райдер. |
Growing up, Kripke connected to television shows that had signature cars, such as The Dukes of Hazzard and Knight Rider. |
Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания. |
A small motor can be started by simply connecting it to power. |
Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле. |
These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключить пылесос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключить пылесос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключить, пылесос . Также, к фразе «подключить пылесос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.