Подлежащий исполнению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подлежащий исполнению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enforceable
Translate
подлежащий исполнению -

- подлежать

глагол: be subject

- исполнение [имя существительное]

имя существительное: execution, performance, fulfillment, fulfilment, pursuance, rendition, rendering, discharge



Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties.

Услуга учитывает не только общую массу, подлежащую транспортировке, и общее расстояние, но также массу на одну перевозку и время доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service not only takes into account the total mass to be transported and the total distance, but also the mass per single transport and the delivery time.

Теорема о выборке также требует, чтобы частотное содержание выше частоты Найквиста было удалено из сигнала, подлежащего выборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sampling theorem also requires that frequency content above the Nyquist frequency be removed from the signal to be sampled.

Тебе надо подумать и о составлении списка отделов, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should also think about compiling a list of redundant departments for the Swinton merger.

В этом контексте мы подтверждаем нашу неизменную веру в построение арабского Магриба в качестве стратегического и не подлежащего обсуждению выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this framework, we affirm our unswerving faith in building an Arab Maghreb as a strategic, non-negotiable choice.

Вступление в силу ДВЗЯИ является важнейшей целью и не подлежащим обсуждению обязательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entry into force of the CTBT is a pressing goal and a non-negotiable commitment.

Впоследствии государства приняли бы решение по вопросу об окончательном перечне договоров, подлежащих учету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final list of treaties to be considered should be decided by States at some future time.

Речь идет о конституционном праве прямого применения, подлежащем защите в судебном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a constitutional right that is directly applicable and actionable.

К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized.

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity.

Однако в том случае, если в строке заказа на возврат указано количество, равное 10 единицам измерения конкретной номенклатуры, подлежащей возврату, а было получено, только четыре единицы, то такая поставка считается частичной поставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if a return order line requires 10 units of a particular item to be returned, but you receive only four, it is a partial delivery.

После чего, с сознанием, что долг согреть и обласкать учтивостью каждую из прекрасных дам исполнен, добрый старый джентльмен спокойно уселся на свое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind-hearted, polite old man might then sit down and feel that he had done his duty, and made every fair lady welcome and easy.

Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay?

Это, пожалуй, единственное мое качество, не подлежащее обсуждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably the only non-negotiable thing about me.

Это сообщение комитету, говорящее, где сосредоточить деньги, не подлежащие строго

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a message to the PAC, telling them where to focus soft money.

Отправляясь в путешествие на Машине Времени, я был исполнен нелепой уверенности, что люди Будущего опередили нас во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances.

Всем тем, кто исполнен страха, кто ощущает приближение Конца, кто боится не за себя, но за ближних своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those who are filled with dread, who feel the End coming closer ... who fear, not for themselves, but for their loved ones.

Он просто не мог быть исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never had a chance.

Это, пожалуй, не подлежащий обсуждению пункт христианской веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is perhaps the non-negotiable item of Christian faith.

Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law.

Пробег, подлежащий осмотру, либо начинается от трубы доступа, ведущей под углом вниз к канализации, а затем вниз по течению к люку, либо проходит между люками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A run to be inspected will either start from an access pipe leading at an angle down to the sewer and then run downstream to a manhole, or will run between manholes.

Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised.

Деяния, которые широко рассматривались бы как морально императивные, остаются правонарушениями, подлежащими суровому наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts which would widely be considered morally imperative remain offenses subject to heavy penalties.

Эффективная годовая ставка представляет собой совокупный накопленный процент, подлежащий уплате до конца одного года, деленный на основную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effective annual rate is the total accumulated interest that would be payable up to the end of one year, divided by the principal sum.

Иногда волдыри сливались в листы, образуя сливающуюся сыпь, которая начинала отделять наружные слои кожи от подлежащей плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the blisters merged into sheets, forming a confluent rash, which began to detach the outer layers of skin from the underlying flesh.

Чтобы достичь этого состояния, все явления, подлежащие рождению – кхандхи и ниданы – должны быть преодолены посредством непривязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attain this state, all phenomena subject to birth – the khandhas and nidānas – must be transcended by means of non-attachment.

В письмах содержался перечень счетов с остатками на общую сумму свыше 7,3 млн. долл.США, подлежащих передаче Коммунистической партии Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters included listed accounts with balances totaling in excess of $7.3 million to be transferred to the Communist Party of the Soviet Union.

Подлежащее основного предложения и инфинитив должны быть идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject of the main clause and the infinitive must be identical.

Стандартная модель оставляет массу бозона Хиггса в качестве параметра, подлежащего измерению, а не значения, подлежащего вычислению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Standard Model leaves the mass of the Higgs boson as a parameter to be measured, rather than a value to be calculated.

Некоторые системы также используют метод CoW, чтобы избежать нечетких резервных копий, в противном случае возникших, когда любой файл в наборе файлов, подлежащих резервному копированию, изменяется во время этого резервного копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems also use a CoW technique to avoid the fuzzy backups, otherwise incurred when any file in the set of files being backed up changes during that backup.

В обоих методах участники получают инструкции забыть некоторые предметы, подлежащие забвению предметы и подлежащие запоминанию предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both methods, the participants are instructed to forget some items, the to-be-forgotten items and the to-be-remembered items.

Однако реформы были незавершенными, подлежащими отмене с изменением настроений в Военном министерстве и сомнительной законностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the reforms were incomplete, subject to reversal with a change of mood at the War Department, and of dubious legality.

Как правило, устройство, подлежащее аутентификации, нуждается в каком-либо беспроводном или проводном цифровом соединении с хост-системой или сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally the device to be authenticated needs some sort of wireless or wired digital connection to either a host system or a network.

Если молекулы, подлежащие разделению, содержат радиоактивность, например, в геле для секвенирования ДНК, можно записать авторадиограмму геля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the molecules to be separated contain radioactivity, for example in a DNA sequencing gel, an autoradiogram can be recorded of the gel.

Управление рысканием двигателя было одним из аспектов, подлежащих изучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine yaw control was among the aspects to be studied.

Трек был исполнен Юнг Джейком, написан Юнг Джейком и Кэролайн Полачек, а спродюсирован BloodPop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track was performed by Yung Jake, written by Yung Jake and Caroline Polachek, and produced by BloodPop.

Мнение Догерти разделил Высокий суд, который 6 сентября отклонил дело Миллера как не подлежащее судебному разбирательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doherty's opinion was shared by the High Court of Justice, who rejected Miller's case on 6 September as non-justiciable.

Для создания этой модели анатомическая область, подлежащая операции, должна быть отсканирована и загружена в компьютерную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the generation of this model, the anatomical region to be operated has to be scanned and uploaded into the computer system.

Агенты в типовых контрактах купли-продажи, где в контракте указывается, например, товар, подлежащий поставке, и дата, в которую он должен быть поставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agents in the model purchase and sell contracts, where a contract specifies, for example, a good to be delivered and the date at which it is to be delivered.

Некоторые расходы могут быть отнесены на счет уплаченного аванса, который истощает дальнейшие авансы, подлежащие выплате, или на счет текущих роялти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some costs may be attributed to the advance paid, which depletes further advances to be paid or from the running royalty paid.

Раковые клетки поглощают этот краситель и видны под синим светом, обеспечивая визуальные подсказки на участках, подлежащих биопсии или резекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancer cells take up this dye and are visible under blue light, providing visual clues on areas to biopsied or resected.

Бал был итальянским ренессансным словом, обозначающим тип сложного придворного танца, и превратился в один для события, на котором он был исполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ballo was an Italian Renaissance word for a type of elaborate court dance, and developed into one for the event at which it was performed.

Большинство статей, подлежащих удалению, не являются особо заметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most articles that are up for deletion aren't exactly high-visibility ones.

Рэнди говорит, что целитель будет слегка перекатывать или щипать кожу в области, подлежащей лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randi says the healer would slightly roll or pinch the skin over the area to be treated.

Если эти критерии определены позже, когда данные, подлежащие проверке, уже известны, то проверка является недействительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these criteria are determined later, when the data to be tested are already known, the test is invalid.

Анод должен быть выбран из материала, который находится ниже в списке, чем материал, подлежащий защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anode must be chosen from a material that is lower on the list than the material to be protected.

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

Если текст явно творческий или если содержание, подлежащее дублированию, обширно, вместо этого следует использовать прямую цитату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the text is markedly creative or if content to be duplicated is extensive, direct quotation should be used instead.

Саундтрек к фильму был составлен и исполнен компанией Coil, и он был выпущен в виде одноименного альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soundtrack to the film was composed and performed by Coil, and it was released as an album of the same name.

Однако их покупки были сделаны исключительно в кредит, накопленный в Банке Англии и не подлежащий погашению до окончания войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their purchases were made entirely on credit accumulated in the Bank of England and not redeemable until after the war.

Постановление о санкционировании расследования в отношении поведения, подлежащего импичменту, передается в Комитет Палаты представителей по регламенту, а затем в Судебный комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A resolution to authorize an investigation regarding impeachable conduct is referred to the House Committee on Rules, and then to the Judiciary Committee.

Он также был исполнен группой Scarecrows bluegrass band и голландской группой Blue Grass Boogiemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been performed by the Scarecrows bluegrass band and the Dutch band Blue Grass Boogiemen.

Если волны, подлежащие наложению, исходят из нескольких когерентных источников, скажем, двух, то этот эффект называется интерференцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the waves to be superposed originate from a few coherent sources, say, two, the effect is called interference.

Клетки, подлежащие окрашиванию, могут быть прикреплены к прочной опоре, чтобы обеспечить легкую обработку в последующих процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells to be stained can be attached to a solid support to allow easy handling in subsequent procedures.

Спортивный арбитражный суд также присудил г-же Ванакорн денежную сумму, подлежащую выплате Международной федерацией лыжного спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Arbitration for Sport's decision also awarded an amount of money to be paid by the International Ski Federation to Ms Vanakorn.

В зависимости от количества делегатов округа, подлежащих избранию, порог жизнеспособности составляет не менее 15% участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the number of county delegates to be elected, the viability threshold is no less than 15% of attendees.

Во-первых, найдите узел R, который содержит точку, подлежащую удалению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, find the node R that contains the point to be removed.

При низких светимостях объектами, подлежащими объединению, являются галактики Сейферта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At low luminosities, the objects to be unified are Seyfert galaxies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подлежащий исполнению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подлежащий исполнению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подлежащий, исполнению . Также, к фразе «подлежащий исполнению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information