Подлинный патриотизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подлинный патриотизм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sincere patriotism
Translate
подлинный патриотизм -

- подлинный

имя прилагательное: authentic, veritable, genuine, true, honest, original, actual, dinkum, sterling, intrinsical

сокращение: auth, orig.



Однако, учитывая скептическую природу этого письма, кажется неясным, является ли оно сатирой или подлинным под видом шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, given the tongue-in-cheek nature of the writing, it seems unclear whether it is meant to be satire or genuine under the pretense of a joke.

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

Я знаю антиквара, который готов дешево отдать подлинные полотна Делакруа, если вы интересуетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know an antique dealer who'd let you have authentic Delacroix drawings cheap, since you're interested.

Я склонен полагать, что его веб-сайт не был подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to believe that his Web site was not authentic.

Первое отделение закончилось пламенными патриотическими стихами, которые продекламировала молодая особа, устроительница любительских спектаклей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first part closed with a stirring patriotic recitation delivered by a young lady who arranged amateur theatricals.

Защитники расового равенства - это зачастую подлинные герои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defenders of racial equality were often genuine heroes.

Это также подрывает возможность заложить основу для проведения подлинных демократических реформ по всему континенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also undermining the opportunity to lay the basis for true democratic reform throughout the continent.

Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community.

При постройке модели были использованы сохранившиеся чертижы, письма, распоряжения Петра I, прочих государственных чиновников и исторических лиц, связанных с судьбой корабля, судовой журнал, шкиперские ведомости и другие подлинные исторические документы, позволяющие наиболее точно воссоздать облик корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model of the KRONSHLOT frigate was built in 2004-2005 by master model ship builder Alexey Baranov and earned its builder the title of the Champion of Russia.

Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina.

В феврале российский парламент провел слушания, посвященные «Бессмертному полку» как элементу «патриотического воспитания».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, the Russian parliament held a hearing on the Immortal Regiment movement as an element of young Russians' patriotic upbringing.

Красное и багровое пятна покоились на подлинных фигурках химер, свернувшихся в углах камина, который никогда не топили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red spot of light and a purple one rested respectively upon two genuine gargoyles squatting at the corners of a fireplace that had never been used.

А Патриотический Акт нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Patriot Act doesn't.

Итак, в тот памятный день пражские улицы были свидетелями трогательного примера истинного патриотизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so on that memorable day there appeared on the Prague streets a moving example of loyalty.

Дайте Эйнштейну слово - и его потопят патриотично настроенные граждане этой великой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let Einstein speak out, and he'll be drowned by the patriotic citizens of this fine country.

Вау, эт... это будящая воспоминания метафора для твоих не угрожающих, абсолютно патриотичных эмоций

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, tha... that's an evocative metaphor to use for your nonthreatening, totally patriotic emotions.

Как тот патриотичный чувак, Нэйтен Хейл из уроков истории третьего класса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that patriotic dude, Nathan Hale, from third-grade history?

В твоих устах это звучит патриотично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whistle-blowing makes it sound patriotic.

Все говорили о войне на Кубе, и судья был настроен очень патриотично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of talk about a war with Cuba and the judge was very patriotic.

Страну захлестнула волна патриотического подъема; в армию вступали добровольцы из всех слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wave of patriotic feeling had swept over the country, and volunteers were coming from all ranks of society.

Вы видели эту статью, в которой нашу торговлю назвали не патриотической?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know there's an article in here calling our sale 'un-public-spirited'?

Улучив минуту, Фрэнк схватил газету и залпом все это проглотил, он упивался этой ура-патриотической декламацией, в глазах загорелся недобрый огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first opportunity Frank seized the paper and read the feature hungrily, drinking in its jingoistic prose, his eyes glowing eerily.

Ты думаешь, они тебя поддерживают из-за патриотических соображений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think these men back you out of patriotism and admiration?

Кто бы ни скрывался под маской из изрезанной бумаги это подлинный гений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever's behind that shredded paper mask is a bona fide genius.

Счет за портер для прислуги из трактира Военная Удача являл собою подлинный курьез в хронике питейного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill for servants' porter at the Fortune of War public house is a curiosity in the chronicles of beer.

Прекрасный, патриотический образец современного искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fine, patriotic piece of modern art.

Я всегда считал, что дух святости был... подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought that the odour of sanctity was... sacrosanct.

Нет, я уважаю патриотизм, но я также уважаю хороший суп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I respect patriotism. But I also respect soup.

С их решительным взглядом и напряженными, вытянутыми конечностями, они-цитадели патриотизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their resolute gaze and taut, outstretched limbs, they are citadels of patriotism.

Создан для того, чтобы признавать тех редакторов, которые неустанно вносят подлинный вклад в статьи, связанные с христианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created to recognize those editors who tirelessly contribute in a genuine fashion to Christianity-related articles.

Приведя в движение приготовлениячтобы решить, чье притязание на греческий город было подлинным, потребуется время, – Адриан отправился в Эфес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having set in motion the preparations – deciding whose claim to be a Greek city was genuine would take time – Hadrian set off for Ephesus.

В любом случае, подлинный человек может создавать длинные статьи с нуля и вносить сложные правки, касающиеся их личной правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, a genuine person may create lengthy articles from scratch and make complex edits pertaining to their personal truth.

Воинствующее суфражистское движение было приостановлено во время войны, и в то время люди приписывали новую патриотическую роль женщинам, которые заработали им право голоса в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The militant suffragette movement was suspended during the war, and at the time people credited the new patriotic roles women played as earning them the vote in 1918.

Во время написания сценария Каррут изучал физику, чтобы помочь ему сделать технический диалог Эйба и Аарона подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While writing the script, Carruth studied physics to help him make Abe and Aaron's technical dialogue sound authentic.

Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements.

Одна из причин-патриотизм и желание быть на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason is patriotism and wanting to be on the front lines.

В партийных версиях обе партии утверждали, что они представляют подлинный традиционализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In partisan versions, both parties claimed that they represented genuine Traditionalism.

Однако большая часть дворянства, включая Карла, не любила австрийцев и видела подлинные преимущества для Испании в кандидате от Бурбонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, much of the nobility, including Charles, disliked the Austrians and saw genuine advantages for Spain in a Bourbon candidate.

На подлинных канадских и американских обложках была фотография Ларри султана, на которой пожилая женщина смотрела в окно сквозь занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Canadian and American covers featured a Larry Sultan photograph of an older woman staring out a window through curtains.

Я хочу исполнить его таким образом, чтобы чувствовать себя подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to perform it in a way that feels authentic.

Барас добавляет, что третья позиция более правдоподобна, потому что она принимает части отрывка как подлинные, но сбрасывает со счетов другие части как интерполяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baras adds that the third position is more plausible because it accepts parts of the passage as genuine, but discounts other parts as interpolations.

Считается, что хипстеры используют иронию как щит против тех же самых серьезных или подлинных столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hipsters are thought to use irony as a shield against those same serious or genuine confrontations.

В большинстве пострадавших районов шаманские практики прекратили свое существование, и подлинные шаманы умирали, а вместе с ними умирали и их личные переживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most affected areas, shamanic practices ceased to exist, with authentic shamans dying and their personal experiences dying with them.

Это то, что удерживает плохие страницы и, что не менее важно, дает толчок новым добросовестным пользователям, создающим свои первые подлинные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what keeps bad pages out and, equally important, it gives a boost to new, good faith users creating their first genuine articles.

Этот патриотический альбом, первоначально планировавшийся под названием автобиография М. С. Хаммера, пожертвовал часть вырученных средств благотворительным организациям 9/11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This patriotic album, originally planned to be titled The Autobiography Of M.C. Hammer, donated portions of the proceeds to 9/11 charities.

Скит признает, что предложения 1-40 однозначно подлинны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeat accepts that propositions 1-40 are unambiguously genuine.

Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'.

Скай говорит Саре, что он намерен освободить дюжину подлинных грешников для пробуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sky tells Sarah he intends to deliver the dozen genuine sinners for the revival.

Четвертак должен был быть подлинным 1916 года, с обнаженной грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quarter was to be the original 1916, with the bared breast.

Люди с подлинными симптомами запаха могут иметь сходное мышление и поведение с людьми с ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with genuine odor symptoms may present with similar mindset and behavior to persons with ORS.

Некоторые сомнения в подлинности подлинных писем сохранялись и в XX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some doubts about the authenticity of the original letters continued into the 20th century.

Комиссия установила, что видения были подлинными, и вернула их папе вместе с частью Скивий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission found that the visions were authentic and returned to the Pope, with a portion of the Scivias.

Патриотическая тема фильма была решительно поддержана испанским государством Франсиско Франко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's patriotic theme was strongly backed by the Spanish State of Francisco Franco.

Подлинные рукописи были уничтожены во время пожара в середине 1600-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original manuscripts were destroyed in a fire in the mid-1600s.

Мы становимся подлинными, когда обращаем внимание на это влияние и сами решаем, соглашаться с ним или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are authentic when we pay attention to that influence and decide for ourselves whether to go along with it or not.

Стиль, добавленный к сознанию хлюпающих сапог, превратился в самый подлинный голос Мэтсона на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style, added to the consciousness of Squish Boots, developed into Matson's most authentic voice to date.

Голан заявил, что, насколько он понимает и понимает, это подлинные древние надписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golan stated that to the best of his understanding and judgment, these are authentic ancient inscriptions.

Конечно, все написанные новостные статьи не лучше, чем подлинные и неискаженные изображения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely all the written news articles are not better than authentic and undoctored images!

Договор составлен с использованием английского, японского и корейского языков, и каждый из них считается подлинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty is drafted using English, Japanese, and Korean, and each is considered authentic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подлинный патриотизм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подлинный патриотизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подлинный, патриотизм . Также, к фразе «подлинный патриотизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information