Поднёс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднёс - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
held it up
Translate
поднёс -


Лазающий-Быстро поднес его к носу, глубоко втянул воздух, затем попробовал его на язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised it to his nose, sniffing deeply, then stuck out his tongue.

Заинтригованный, Лэнгдон взял аппарат и поднес его к уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puzzled, Langdon took the camcorder and held it to his ear.

Слуга налил чаю и поднес было ошибкой франту в пенсне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The servant poured out the tea and took it by mistake to the dandy with the pince-nez.

Комар сидел на парусине у него над головой. Ник быстро поднес к нему спичку и с удовлетворением услышал, как комар зашипел на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosquito was on the canvas, over his head Nick moved the match quickly up to it. The mosquito made a satisfactory hiss in the flame.

Дядя Джон снова поднес бутылку ко рту, виски забулькало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle John raised the pint again and the whisky gurgled. He shook the bottle.

Исполняя это невежливое приказание, Пеппино так стремительно поднес факел к лицу Данглара, что тот отшатнулся, опасаясь, как бы огонь не опалил ему брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this rather impertinent order, Peppino raised his torch to the face of Danglars, who hastily withdrew that he might not have his eyelashes burnt.

Джо поднес чашку ей ко рту, и она не спеша начала прихлебывать чай, дуя на него, чтобы остудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe held the cup to her lips, and she drank the tea in little sips, breathing in over it to cool it.

Глядя на нее, Картрайт медленно поднес бокал к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly, very slowly, his eyes fixed on hers, he raised his glass to his lips.

Молдинг поднес к микрофону электрическую бритву, чтобы обеспечить непрерывное жужжание трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moulding held an electric razor against the microphone to provide the track's continuous buzzing sound.

Он поднес бинокль к глазам и начал рассматривать ложи на противоположной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the binoculars up and viewed the openings into the other boxes across the ring.

И он поднес к фото спичку и сжег его прямо передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he set light to the picture and burnt it right in front of me.

Она протянула мне руку, и я, опустившись на колено, поднес ее руку к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out her hand, and I went down on my knee and put it to my lips.

Монтэг поднес пальцы к лицу: они пахли лакрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fingers smelled of liquorice.

Чарлз снял оправленный в рамку рисунок со стены и поднес его к свету, чтобы Джулия могла лучше его рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the framed drawing off the wall and brought it over for her to look at under the light.

Поднес спичку к стогу сена. Ха-ха-ха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You set fire to her haystack all right. Ha-ha-ha!

Я тупо уставился на него, затем поднес к лицу и понюхал дуло ствола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared stupidly at it, then raised it to my face and sniffed its muzzle.

Он опять поднес чашку к губам и притворился, будто пьет, но рот держал плотно закрытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised the cup to his lips again and pretended to take a sip, though keeping his mouth tightly closed.

Сморщившись от боли, боец поднес к губам переговорное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier winced in pain as he lifted his communication device to his lips.

Снайпер выстрелил в рацию, когда Бук поднес ее к уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sniper shot the radio as Bouck held it to his ear.

Однажды беспринципный второкурсник подкрался к нему сзади и поднес зажженную спичку к рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an unprincipled sophomore crept up behind him and touched a lighted match to the manuscript.

Он потрогал мое нижнее веко и поднес пальцы ко рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached over and touched under my eyes and brought his fingers back to his tongue.

С довольной улыбкой Битти схватил ее и поднес к уху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatty snatched it up, grinning. He held it half in, half out of his ear.

Поранил губу, когда пил Cel-Ray... слишком быстро поднес банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was drinking a Cel-Ray and I brought it up too fast and I banged it into my lip.

Он улыбнулся и поднес мою руку к губам для быстрого целомудренного поцелуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He smiled and raised my hand to his lips for a quick, chaste kiss.

Затем другой мужчина поднес один из ножей к его языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then another man brought one of the knives to his tongue.

Он поднес мензурку к губам и залпом выпил ее содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the glass to his lips and drank at one gulp.

Я взял его в руки, поднес к свету, щупал, нюхал и всяческими способами пытался прийти относительно него к какому-нибудь вразумительному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smelt it, and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

Я вскочил со стула и ближе поднес альбом к свету лампы, висевшей над обеденным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started to my feet, and held the book close to the light of the lamp that hung over the dining table.

Том несколько времени в недоумении рассматривал таз, потом взял его в руки, поднес к губам и с самым серьезным видом отпил из него глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom gazed at the dish a puzzled moment or two, then raised it to his lips, and gravely took a draught.

Кэйси вздохнул, поднес ее ко рту, потом посмотрел на оставшееся на самом дне виски и сделал еще один маленький глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed and drank and looked at the low level of the whisky and took another tiny drink.

Один из старшин взял палицу и поднес ее новоизбранному кошевому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the chiefs took the staff and brought it to the newly elected Koschevoi.

Последним усилием, которое не осталось втуне лишь потому, что я сам помог ему, он поднес мою руку к губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it and assisting it, he raised my hand to his lips.

Он отступил на шаг назад и поднес к губам руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a step backward, his hand going to his face.

О'Брайен поднес клетку ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Brien moved the cage nearer.

Он раздавил в пепельнице окурок и поднес к губам ее руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crushed the stub of his cigarette on the ashtray and took her hand and kissed it.

Он поднес руку ее к губам и стал целовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised her hand to his lips and fell to kissing it.

Тенардье поспешно развернул листок и поднес его к свече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenardier rapidly unfolded the paper and held it close to the candle.

Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her.

Холмс захватил свечу со своего ночного столика и, вернувшись вместе со мной в пиршественный зал, поднес ее к потемневшему от времени портрету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led me back into the banqueting-hall, his bedroom candle in his hand, and he held it up against the time-stained portrait on the wall.

Открыв их снова, она увидела, как убийца достал нож с выкидным лезвием и поднес клинок прямо к ее глазам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she opened them again, the Hassassin had produced a switchblade knife. He snapped it open directly in front of her face.

Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away.

Аббат поднес к его лицу флакон, и раненый снова открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbe made him smell the contents of the phial, and he again opened his eyes.

Гребер поднес чашку к ее губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber held the cup to her lips.

И он снова поднес ей лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he took her the medicine again.

Он поднес руку ко лбу и сжал пальцами виски, словно что-то припоминая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a hand to his forehead and pressed his temples for a moment, as though trying to remember something.

Кадрусс близко поднес его к глазам, и Андреа понял, что он рассматривает грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caderousse looked so closely at it that Andrea well knew that he was examining to see if all the edges were perfect.

Схватив горящую свечу, он поднес ее к картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized the lighted candle, and held it to the picture.

Он молча взял ее безжизненно повисшую руку, поднес к губам и поцеловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said nothing but lifted her limp hand to his lips and kissed it.

Это вон та леди? - Мистер Бэббингтон мужественно сделал еще один глоток и поднес руки к горлу. - Господи!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Babbington took another determined mouthful with a slightly wry face and said: Is it the lady over there? Oh dear - His hand went to his throat.

Он снова поднес мои руки к губам, и у меня мороз пробежал по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he took both my hands and put them to his lips, while my blood ran cold within me.

Он поднес камень еще ближе к камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held the rock close to the camera.

Ее свекор подошел, поднес свет к лицу Линтона, поглядел, потрогал, потом повернулся к ней. - Ну, Кэтрин, - сказал он, - как вы себя чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father-in-law went up, held the light to Linton's face, looked at him, and touched him; afterwards he turned to her. 'Now-Catherine, he said, how do you feel?

Я нащупал эту ненужную бумажку, скомкал ее и поднес к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt for it, found it, twisted it up together, and putting it into the expiring flame, set light to it.

За Шарпа, преступника, который поднес нам Трумэна на тарелочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Sharpe, the outlaw, for handing us Truman on a plate.

Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurriedly took a pinch of snuff.


0You have only looked at
% of the information