Пожарный колокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пожарный колокол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
house gong
Translate
пожарный колокол -

- колокол [имя существительное]

имя существительное: bell, toller, campane



Он использовался как колокол комендантского часа или пожарный колокол, а позже был связан с церковными часами, чтобы бить часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used as a curfew bell or a fire bell, and later was linked to the church clock to sound the hours.

Извините, наш старомодный пожарный колокол напугал лошадей и они убежали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, our old-timey fire bell spooked the horses and they ran away.

Муж Коэн-Хаттон тоже пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cohen-Hatton's husband is also a firefighter.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

У меня был в части такой пожарный, аналогичный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a firefighter under my command do the same thing.

Великолепная модель для волшебного летнего вечера: очень модное платье в стиле хиппи, из креп-шифона, на подкладке, с коротким и узким лифом и широко развевающейся юбкой-колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summer night's dream - the trendy hippie-style dress of lined crepe chiffon has a fitted empire-line bodice. The long skirt flares fully below the bodice seam.

Но на всякий пожарный я накрашусь водостойкой тушью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just to be safe, I'd wear waterproof mascara.

Пожарный гидрант тут не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire hydrant could follow this.

Колокол под потолком дежурного помещения заколотил, отбивая свои двести ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell in the ceiling kicked itself two hundred times.

Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door.

Я привлекательный пожарный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a good-looking fireman.

Она положила руку на пожарный гидрант и почувствовала, как холод просачивается через перчатку к коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put her hand on a fire hydrant and felt the cold seeping through her glove into her skin.

Простите, якобы врезался в пожарный гидрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, allegedly hit the fire hydrant.

Потом снова прозвонил колокол, и все побежали вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then another bell sounded, and they ran downstairs.

Колокол свободы и Индепенденс Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberty Bell and Independence Hall.

Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

Ищите скорее пожарный выход, потому что кто-то сегодня жжет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Familiarize yourself with the exit because somebody's on fire!

Я видел, как он привязывал колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him tie up that bell by the front door.

Я подниму этот партию и колокол в лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm gonna bring up this load and the bell.

Колокол смерти звенит для Флоренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death bell tolls for Florence.

В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married.

Боже мой, сколько раз я видел По ком звонит колокол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, how many times have I seen For Whom the Bell Tolls done!

У меня есть пожарный, если все пойдет не по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fireman, in case things get out of hand.

Наконец, я заметил пожарный огнетушитель в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, my eyes, they level on a fire extinguisher in the corner.

Когда же большой колокол хватит тебя по башке и вгонит на сто футов в землю, проклятый звонарь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When will you be coiffed with your big bell a hundred feet under ground, cursed bellringer?

Беги в наш монастырь, и звони в колокол во славу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run to our convent, and ring the bell to glory!

Что если бы не я позвонил в колокол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I wasn't the one to ring the bell, Anatoly?

Тогда, наверное, я — котик, который залез на дерево, и пожарный наряд уже приехал, потому что пришло мое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I must be a cat stuck in a tree and the fire truck is here, 'cause it is time for me to get down!

Однажды вечером она сидела у открытого окна и смотрела, как причетник Лестибудуа подрезает кусты букса, но потом он вдруг исчез, и тотчас же зазвонил к вечерне колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening when the window was open, and she, sitting by it, had been watching Lestiboudois, the beadle, trimming the box, she suddenly heard the Angelus ringing.

Мосты горят только изредка, а города сгорают правильно, в установленном порядке по очереди, в пожарный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridges are rarely on fire, and fires in towns occur only at regular intervals, in turn, at the proper season.

Я отошел в уголок и перечел их телеграмму, на всякий пожарный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went into the corner and took out the telegram again, just to be sure.

Пожарный маршал сказал, что аккумулятор сдох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire Marshal said the battery was dead.

Пусть рядом стоит пожарный с топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's have a fireman standing by with an axe.

Могу я напомнить, мы все зашли сюда через пожарный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that we all entered via a fire escape.

И пожарный, спасший её жизнь в ту ночь, когда она оставила зажженную свечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fireman that saved her life the night she left the candle burning.

На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof.

Он формируется после того, как Скипс звонит в древний стресс-колокол, чтобы снять его, а также стресс Бенсона, попса, Мордехая и Ригби, причем каждая голова напоминает пятерку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formed after Skips rings an ancient stress bell to remove his, along with Benson, Pops, Mordecai, and Rigby's stress, with each head resembling the five.

Поверх стаканов лежат маленькие металлические трубки, в которых находится кусок китового уса и проволока, соединяющая их с маленькими молотками, расположенными для удара в колокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atop the glasses are small metal tubes which contain a piece of whalebone and a wire connecting them to small hammers positioned to strike the bell.

7 августа 2015 года они попытались снова и восстановили колокол в очень хорошем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 7, 2015, they tried again and recovered the bell in very good condition.

К концу 19-го века на внешней стороне шпиля был только один колокол Sanctus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 19th century there was only one Sanctus bell on the outside of the spire.

1 февраля 2010 года Хан и Каджол стали первыми индийскими кинозвездами, которые позвонили в колокол открытия Нью-Йоркской фондовой биржи NASDAQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February 2010, Khan and Kajol became the first Indian movie stars to ring the opening bell of the New York stock exchange NASDAQ.

Его цвет иссиня-черный, и его атрибуты включают колокол, три одеяния и посох, а также драгоценный камень, Лотос, молитвенное колесо и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His color is blue-black and his attributes include a bell, three robes, and staff, as well as a jewel, lotus, prayer wheel, and sword.

Большие настенные телефоны в начале 20-го века обычно включали колокол, а отдельные коробки для настольных телефонов уменьшились в середине века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large wall telephones in the early 20th century usually incorporated the bell, and separate bell boxes for desk phones dwindled away in the middle of the century.

Некоторые биты снабжены длинными хвостовиками и имеют небольшое отверстие, просверленное через плоскую часть, что позволяет использовать их во многом как колокол-вешалка бит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some bits are equipped with long shanks and have a small hole drilled through the flat part, allowing them to be used much like a bell-hanger bit.

При шести тоннах и игре на G Sharp Мари - второй по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six tonnes and playing a G Sharp, Marie is the second largest bell in the cathedral.

Марсель-четвертый по величине колокол в Северной башне и шестой по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcel is the fourth largest bell in the North Tower and sixth largest bell in the cathedral.

Этьен-пятый по величине колокол в Северной башне и седьмой по величине колокол в соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Étienne is the fifth largest bell in the North Tower and seventh largest bell in the cathedral.

Вакуумный колокол также можно использовать при подготовке к операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vacuum bell can also be used in preparation to surgery.

Однако когда прозвенел колокол окончания рабочего дня, группа рабочих бросилась к воротам, чтобы противостоять штрейкбрехерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the end-of-the-workday bell sounded, however, a group of workers surged to the gates to confront the strikebreakers.

Колокол был заказан императрицей Анной Ивановной, племянницей Петра Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bell was commissioned by Empress Anna Ivanovna, niece of Peter the Great.

Новая колокольня, построенная в 2000 году, также содержала оригинальный колокол 1875 года из миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Bell Tower, built in 2000, also housed the 1875 original bell from Mission.

Спасательное судно Алтай попыталось прикрепить к подводной лодке водолазный колокол колокол, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rescue ship Altay attempted to attach a Kolokol diving bell to the sub but was unsuccessful.

Камень ударил в колокол с такой силой, что часть его откололась и была видна еще много лет, пока его не разбили, чтобы починить дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stone hit Bell with such force that a part of it broke off and could be seen for many years until it was broken up to mend the highways.

Отец Роба, Фрэнсис Уилко-отставной пожарный и бывший член Корпуса морской пехоты Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob's father, Francis Wilco is a retired firefighter and former member of the United States Marine Corps.

Пожарный Сэм делает появление персонажа, и в июле открывается шоу высокого погружения, которое работает ежедневно до конца августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fireman Sam makes a character appearance, and a high dive show opens in July running daily until the end of August.

Колокол Вандерхейдена, сам мемориал, расположен к северо-востоку от крематория графа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vanderheyden Bell, a memorial itself, is located northeast of the Earl Crematorium.

Полуденный колокол, заказанный папой Калликстом III, отмечает победу во всем христианском мире и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noon bell ordered by Pope Callixtus III commemorates the victory throughout the Christian world to this day.

Вы можете видеть тело змеи, похожее на пожарный шланг, за ее ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the snake's body, looks like a fire hose, behind her foot.

Вместо электрического гудка был использован колокол, фары работали на газе, а двигатель заводился с помощью рукоятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bell was used instead of an electric horn, headlights were gas-powered, and the engine was started with a crank.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожарный колокол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожарный колокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожарный, колокол . Также, к фразе «пожарный колокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information