Бить в колокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бить ключом - key
бить палкой - bat
бить китов - beat whales
бить козырем - trump
сильно бить - beat hard
бить по карману - hit pockets
бить лежачего - kick a man when he is down
бить полночь - beat midnight
бить птицу на лету - shoot a bird flying
бить через край - burst forth
Синонимы к бить: господин, бежать, учить, пахнуло, доска, стрелять, колоть, единица, текущий, текший
Значение бить: Ударять.
фигура в шар - shape into a ball
атлас в рубчик фантазийного саржевого переплетения - sun satin
мочка в запруде - pond retting
прибавлять в весе - gaining weight
символов в строке - characters per line
в летах - in years
в складку - pleated
Московский академический Музыкальный театр имени К. С . Станиславского и В . И . Немировича-Данченко - Stanislavski and Nemirovich-Danchenko Moscow Academic Music Theatre
машина для введения в мясо посолочной смеси - Penetronic
порядок слов в предложении - words order in the sentence
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Корейский колокол дружбы - korean bell of friendship
церковный колокол - church bell
ловильный колокол - bell screw
звонить в колокол - ring the bell
медленно и мерно ударять в колокол - slowly and rhythmically hitting the bell
раскачивать колокол - swing a bell
медный колокол - brass bell
гидростатический колокол - hydrostatic bell
сигнальный колокол - alarm bell
спасательный колокол - rescue bell
Синонимы к колокол: колокол, гонг, звонок, колпак
Значение колокол: Металлическое (из меди или медного сплава) изделие в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри стержнем (языком) для звона.
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули. |
As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead. |
Я взобрался на самый крутой склон и стал бить хвостом, пока не сошла лавина. |
I climbed up onto a particularly steep slope and began pounding the snow with my tail until I started an avalanche. |
Его молчаливый отказ рыдать и бить себя в грудь при несчастьях совпадает с нашими обычаями. |
His silent refusal to howl and beat his breast in adversity is ours as well. |
He can if he's beaten up day and night. |
|
Я не стану вас бить, Майкл. |
I'm not going to punch you, Michael. |
Другая глава учит мужей, как правильно бить жен: нельзя бить жен в гневе, их нельзя бить по лицу и в грудь, а также палкой — и тем более ногами. |
Another chapter instructing husbands on how properly to beat their wives: Never in anger, not on the face or chest, not with a stick – and no kicking! |
Русский национализм: пора бить тревогу |
The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying |
Воздух перестает бить порывами ему в ухо, и он понимает, что Уилок собрался уйти от него. |
The puffs of air stop hitting his ear, and he knows Wheelock is getting ready to go. |
Да не собираюсь я тебя бить, Чарли. |
I'm not gonna bash you, Charlie. |
Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать. |
The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan. |
That means he'll starve and whip them. |
|
When midnight strikes, she said, you must think of me. |
|
Лучше, чем в лаборатории бить баклуши. |
It's better than diddling our thumbs in the lab, isn't it? |
Like the tolling of the tocsin. |
|
Once a wife beater, always a wife beater. |
|
Полковнику Кэткарту хотелось, чтобы Вождь Белый Овес начал бить по толстой морде и подполковника Корна, который тоже был паршивым пронырой. |
He wished that Big Chief White Halfoat would begin punching Colonel Korn in his fat face, too. Colonel Korn was a lousy smart aleck. |
Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов. |
But he is a Mussulman; and God and the Holy Scriptures command us to slay Mussulmans. |
Чтобы попасть в лунку с одного удара, надо бить с пальмового дерева. |
You get the hole in one by bouncing the ball off the palm tree. |
Хорошо в тебе то, что ты всем людям родня,- вот что хорошо! И не то что бить тебя, а и обругать -трудно, когда и есть за что! |
What is good in you is what you have in common with all human creatures, and not the fact that it is difficult to scold and beat you when you have given cause for it! |
Ты сможешь бить чечётку с тележкой, привязанной к тебе, верно, милая? |
You could tap with a wheelbarrow tied around you, right, hon? |
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом. |
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
Я бы предпочёл, чтобы ты стрелял на огороде по жестянкам, но знаю, ты начнёшь бить птиц. |
I'd rather you shot at tin cans in the back yard, but I know you'll go after birds. |
Итак, вы осознаете, что неприемлемо бить кого-то там, где вы работаете? |
So you do realize that it is unacceptable to hit someone in the work place? |
Я не собирался вас бить. |
I wasn't going to hit you. |
So I don't wanna have to kick you or hit you. |
|
Если не собираешься бить, проваливай с поля. |
If you ain't going to kick then get off this field. |
The death bell tolls for Florence. |
|
They ought not to be whipped; they are all good boys. As for you, every word you say is a lie, I said. |
|
And then they stood up again... knowing that they'd only get beaten down again. |
|
Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом. |
But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.' |
It is not right for you all together to set upon one. You must take turns. |
|
Стоит только не делать глупостей, не бить в барабан, не бегать высуня язык по городу. |
He has only not to do anything stupid, not to raise an alarm, not to run about the town with his tongue out. |
Когда он увидит, что вы и Сара входите в казарму, он три раза позвонит в колокол. |
When he sees you and Sara entering the garrison, he will ring the bells three times. |
Well ... the music when I hit the right keys. |
|
А она - да что же ее не бить, коли она - гулящая? |
As for her, why shouldn't she be knocked about, a street-walker? |
I was just throwing punches trying not to get hit too hard. |
|
Мужчина может бить жену палкой не толще его большого пальца. |
A man may beat his wife with a stick no bigger than his thumb. |
We're not allowed to beat you with sticks. |
|
Father hit big stick. |
|
I mean, he started calling me horrible names, and hitting me. |
|
I learned to hit him back. |
|
Боксерам запрещено бить ниже пояса, держать, спотыкаться, толкать, кусать, плевать или бороться со своим противником. |
Boxers are prohibited from hitting below the belt, holding, tripping, pushing, biting, spitting on or wrestling their opponent. |
Тот же самый колокол теперь можно использовать, чтобы призвать обученных цыплят на их гибель, когда они собираются, чтобы подвергнуться обезглавливанию. |
The same bell may now be used to summon the trained chickens to their doom as they are assembled to suffer decapitation. |
Я думаю, что это должно быть объяснено, что это довольно бессмысленно бить тег PROD поверх статьи, которую только что создал новичок. |
I think it should be explained that it is pretty pointless whacking a PROD tag on top of an article a newbie has just created. |
Tradition has it that a walnut tree should be beaten. |
|
Клуни отпустил Василек, но Матиас перерезал веревки колокола, и колокол аббатства обрушился на Клуни, мгновенно убив его. |
Cluny released Cornflower, but Matthias cut the bellropes, causing the Abbey-bell to crash down onto Cluny, killing him instantly. |
As promised, Bugs starts smacking the ball. |
|
Из-за жестокого обращения с детьми, полученного от персонала, старшие дети научились бить младших. |
Due to the abuse children received from staff, older children learned to beat the younger ones. |
In the lower end there is a wooden bell. |
|
Британская система была еще более усовершенствована в 19 веке Сэмюэлем Поттером в 1817 году с его книгой искусство бить в барабан. |
The British system was further refined for the 19th century by Samuel Potter in 1817 with his book The Art of Beating the Drum. |
Украшения были добавлены по мере того, как колокол остывал, поднимаясь над Литейной ямой до 1737 года. |
Ornaments were added as the bell was cooling while raised above the casting pit through 1737. |
Иногда они висели в воздухе, пока Питер не начинал бить по ним кулаками. |
Sometimes they hung in the air until Peter had beaten on it with his fists. |
Очень важно не бить в рог и не заводить двигатель, когда вы находитесь рядом с лошадью или проходите мимо нее. |
It is important to not sound your horn or rev your engine while you are near or passing a horse. |
Колокола будут бить каждые полчаса, причем в виде пар для облегчения подсчета, причем в конце последовательности будут звучать любые нечетные колокола. |
Bells would be struck every half-hour, and in a pattern of pairs for easier counting, with any odd bells at the end of the sequence. |
Джордж и подмастерья поощряют Кандидо бить Фустиго дубинкой. |
George and the apprentices encourage Candido to beat Fustigo with a cudgel. |
Я убрал упоминание о том, что этнические чистки/геноцид являются незаконными-нам не нужно бить людей этим по голове. |
I removed the mention that ethnic cleansing/genocide is illegal- we don't need to hit people over the head with that. |
On hitting the other bell, the process repeats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бить в колокол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бить в колокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бить, в, колокол . Также, к фразе «бить в колокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.