Позволять содержать собак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Позволять содержать собак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be dog friendly
Translate
позволять содержать собак -

- позволять [глагол]

глагол: let, permit, allow, admit, have, suffer, consent

- содержать

глагол: contain, comprise, keep, maintain, have, take in, support, carry, run, store

- собака [имя существительное]

имя существительное: dog, hound, pooch, at, bowwow



Но регуляторы не позволят превысить лимит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But regulations won't allow me to exceed the limit.

Записи гидролокатора содержат данные по долготе, широте и глубине для всей съемки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sonar records contain the longitude and latitude and depth data for the entire survey.

Дисплеи AMOLED также содержат TFT-слой для активной матрично-пиксельной адресации отдельных органических светодиодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMOLED displays also contain a TFT layer for active-matrix pixel addressing of individual organic light-emitting diodes.

Они содержат кристаллы авгита и оливина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contain augite and olivine crystals.

Многие моторные масла также содержат моющие средства и диспергаторы, которые помогают поддерживать двигатель в чистоте и минимизировать накопление масляного осадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many motor oils also have detergents and dispersants added to help keep the engine clean and minimize oil sludge build-up.

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

Они позволят ему осуществить возмездие, которого он жаждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely they would then grant him the vengeance he sought.

Оккупанты ничего не позволят до июля без выполнения их условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupier won't allow us to do something be fore July without forcing their own conditions

Поскольку их предполагается использовать в течение длительного периода времени, они не содержат каких-либо применяемых в настоящее время показателей или подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are designed to be applicable for a long period, they do not include any current measures or approaches.

Они во всех случаях будут сталкиваться с материальными или языковыми трудностями, которые не позволят им эффективно представить свои интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would invariably suffer from material constraints or constraints of language disabling them from representing their cause effectively.

Эти всемирные конференции и созданные ими прочные союзы позволят человечеству начать третье тысячелетие с позитивной ноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those world conferences and the strong alliances that they created will allow humanity to enter the third millennium on a positive note.

В данном периоде были разнесены только расходы, и запасы содержат номенклатуры в наличии из предыдущего закрытия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only issues have been posted in the period and the inventory contains on-hand items from a previous closing

А ты думал, ей позволят сохранить доходы от инсайдерской торговли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think they were gonna let her keep direct proceeds from insider trading?

Ваш брат... Где его содержат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother, where do they have him incarcerated?

Временные метки позволят нам удалить все телефоны, едущие к свалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time stamp will help us eliminate any phones traveling away from the dump site.

Я забочусь о жителях нашего города, а они не позволят тебе снести маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I care about the townspeople, and the people will not let you tear it down.

Они позволят мне выступить на НРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll let me speak at the RNC.

Они не позволят мне выступить на НРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not letting me speak at the RNC.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Они позволят мне увидеть ауру Роско и тогда я смогу измерить глубину его гипнотического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will enable me to see Roscoe's aura so that I can measure the depth of his hypnotic state.

Я не могу полагать, что они все еще позволят ему взять первый приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they'll still let him take first prize.

В шприц собирают спинномозговую жидкость. что позволят нам подтвердить наличие заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syringe will collect cerebrospinal fluid which will allow us to confirm the disease.

Если ты считаешь, что Фитч или его люди позволят тебе с этим уйти, то ты более самонадеянный, чем я думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think fitch or any of his people Are going to let you get away with this, you're more arrogant than I thought.

почти все легкие человека содержат штамм этих бактерий, но рубцовая ткань удерживает их ... в спящем состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all human lungs contain a strain of these bacteria, but the scar tissue keeps them... dormant.

Эти разделения позволят ему обращаться с каждой группой по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These separations will let him deal with each group differently.

Романы о Плоском мире содержат общие темы и мотивы, которые проходят через серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discworld novels contain common themes and motifs that run through the series.

Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow.

Результаты показали, что созданные пользователями обзоры продуктов содержат многие из эффективных элементов продаж, которые можно увидеть в профессионально подготовленных телевизионных рекламных роликах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results indicated that the user-generated product reviews contained many of the sales effective elements seen in professionally produced television commercials.

Например, если жидкость или газ содержат ионы, то ионы можно заставить течь как электрический ток, а материал-как проводник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if a liquid or gas contains ions, then the ions can be made to flow as an electric current, and the material is a conductor.

Эти шины содержат дополнительную подкладку внутри шины, которая самоуплотняется в случае небольшого отверстия из-за гвоздя или винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tires contain an extra lining within the tire that self-seals in the event of a small hole due to a nail or screw.

Легкие содержат большую площадь поверхности, чтобы облегчить этот процесс газообмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lungs contain a large surface area to facilitate this gas exchange process.

В комнате есть защищенные коммуникационные системы, встроенные в нее, а стены содержат деревянные панели, которые скрывают различные аудио, видео и другие системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room has secure communications systems built into it and the walls contain wood panels that hide different audio, video and other systems.

Он был переиздан в многочисленных наборах, которые содержат все четыре фильма серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been re-released in numerous sets that contain all four films in the series.

Гнезда содержат цветоножку, сделанную из грязи, и несколько похожих на урны расплодных клеток, сросшихся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nests contain a pedicel made out of mud, and a number of urn-shaped brood cells fused together.

Следовательно, эти диски содержат 1,47 Мб или 1,41 Мбайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, these disks hold 1.47 MB or 1.41 MiB.

Существуют лекарства от болезней, связанных почти с каждой частью человеческого тела, и все лекарства содержат природные элементы для лечения этих болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were cures for diseases related to almost every body part of human body and all medicines had natural elements to cure the diseases.

Био редко бывают мягкими в этом смысле, поскольку они почти всегда содержат утверждения, для которых первичные источники не могут считаться надежными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bios are rarely bland in this sense, as they almost always contain statements for which primary sources cannot be considered reliable.

Некоторые из самых древних письменных источников содержат упоминания об уничтожении сельскохозяйственных культур, которое, вероятно, было вызвано патогенными грибами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the oldest written records contain references to the destruction of crops that were probably caused by pathogenic fungi.

Плоды, как и семена, содержат большое количество кофеина, имеют ярко выраженный сладкий вкус и часто соковыжимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruits, like the seeds, contain a large amount of caffeine, and have a distinct sweet taste and are often juiced.

Однако послания содержат мало информации о прошлом Павла до обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the epistles contain little information about Paul's pre-conversion past.

Остальные восемь частей содержат Евангельское чтение в речитативе тенора Секко, медитативный, сопровождаемый речитативом, молитвенную арию и утверждающий хорал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other eight movements contain a Gospel reading in a tenor secco recitative, a meditative, accompanied recitative, a prayer-like aria, and an affirming chorale.

Дорожки с одной звездочкой ранее не издавались, дорожки с двумя звездочками содержат ранее не издававшийся материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracks with one asterisk are previously unreleased, tracks with two asterisks contain previously unreleased material.

Типичная история манги в этих журналах-это 8-24 страницы с одним кадром, хотя некоторые журналы, особенно G-men, также содержат некоторые сериальные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical manga story in these magazines is an 8–24 page one-shot, although some magazines, notably G-men, also carry some serialized stories.

Зараженные диски обычно содержат пять килобайт поврежденных секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infected disks usually have five kilobytes of bad sectors.

Большинство вакцин не содержат тимеросала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most vaccines do not contain thimerosal.

Эта страница и ее подстраницы содержат наши предложения и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and its subpages contain our suggestions and guidelines.

При обычном тестировании STR праймеры будут связываться с более длинными последовательностями, которые содержат область STR в пределах сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal STR testing the primers will bind to longer sequences that contain the STR region within the segment.

Все токены содержат некоторую секретную информацию, которая используется для подтверждения личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mastodon aggregates messages in local and federated timelines in real-time.

Жиры содержат длинные углеводородные цепи, которые могут быть либо ненасыщенными, т. е. иметь двойные связи, либо насыщенными, т. е. не иметь двойных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fats contain long hydrocarbon chains, which can be either unsaturated, i.e., have double bonds, or saturated, i.e., have no double bonds.

Это происходит потому, что диатонические гаммы содержат семь классов высоты тона, которые являются смежными на круге пятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because diatonic scales contain seven pitch classes that are contiguous on the circle of fifths.

Блоки эффектов для монтажа в стойку часто содержат несколько типов эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rack-mount effects units often contain several types of effect.

Стигмарии полностью отсутствуют в постугольных слоях, которые содержат либо уголь, либо полистратные деревья, либо и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stigmaria are completely absent in post-Carboniferous strata, which contain either coal, polystrate trees, or both.

Бобовые культуры, такие как клевер или люцерна, обычно содержат больше белка, кальция и энергии, чем травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legumes such as clover or alfalfa are usually higher in protein, calcium, and energy than grasses.

Многие папоротники также содержат фермент тиаминазу, который расщепляет тиамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many ferns also contain the enzyme thiaminase, which breaks down thiamine.

Обычные сварочные шлемы содержат темные лицевые пластины, чтобы предотвратить такое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional welding helmets contain dark face plates to prevent this exposure.

Вихри содержат значительную энергию в круговом движении жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vortices contain substantial energy in the circular motion of the fluid.

При обычном тестировании STR праймеры будут связываться с более длинными последовательностями, которые содержат область STR в пределах сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surely no more abrupt than going in and taking them out again after they had sat there undisturbed for a week or two.

Те, что содержат его, сильно отличаются друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those which contain it vary much from each other.

Индексные блоки содержат список правок в глобальный архивный индекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The index blocks contain a list of edits to the global archive index.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволять содержать собак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволять содержать собак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволять, содержать, собак . Также, к фразе «позволять содержать собак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information