Показ баннера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Показ баннера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
banner impression
Translate
показ баннера -

- показ [имя существительное]

имя существительное: show, display, showing, exhibit, presentation, run, exhibition, exposition, parade, demo



Показ определяется как любое время загрузки баннерного объявления в веб-браузере пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An impression is defined as any time a banner ad loads on an individual’s web browser.

Юридическая команда Лав выпустила письмо с требованием прекратить показ документального фильма в кинотеатрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love's legal team issued a cease-and-desist letter against theaters showing the documentary.

Он выставил ее тело на показ, чтобы создать сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put her body on display to create a tableau.

Как только вы приостановите или удалите рекламу местной компании, ее показ будет прекращен и вы больше не будете платить за эту рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you pause or delete your local business promotion, the promotion will stop and you'll stop accruing new charges.

Показ и скрытие разрывов страницы в обычном режиме

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Display or hide page breaks in Normal view

Минимальная продолжительность. Мы рекомендуем запускать показ группы объявлений не менее чем на 2 часа, чтобы получить достаточный потенциальный охват и дать нам время для показа рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimum duration: We recommend your ad set duration to be at least 2 hours to allow for large enough potential reach and sufficient time to deliver ads.

Показ рекламы других компаний, в том числе для других приложений

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show third-party ads, including for other apps

Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.

Только стандартный показ — Facebook автоматически выявит самую результативную рекламу и будет показывать ее чаще остальных в группе объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard delivery only - Facebook will automatically identify the highest performing ad and serve it the most among a set.

Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed this young girl yesterday and thought I might have a little preview ahead of the main event.

И, если честно, меня слегка бесит то, как она выставляет всё это на показ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And frankly, I'm just a bit annoyed with the way she flaunts it in my face.

Начните показ фильма с начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screen the movie from the start.

Он только сказал, это будет показ доминирующих земных религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just said it'd showcase Earth's dominant belief system.

— Возможно, я смогу организовать для вас показ некоторых моих картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I can arrange to show you some of mine.

Какой показ Вы парни, надевающие здесь сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a show are you guys putting' on here today ?

Первоначальный анализ частиц показ наличие на свитере жертвы тонкого слоя сополимера стиролового акрилата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial particulate analysis shows a thin layer of styrene acrylate copolymer on her sweater.

А у нас показ прошёл просто фантастично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here... The show went down superbly.

Он сказал, что ходил на фильм Саломея, а его показ, как выясняется, начнётся лишь на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claimed he'd gone to watch a film called Salome - a film which, it now transpires, doesn't open till next week.

Мой слабоумный организатор вечеринок, не зарезервировал место, и теперь нам негде проводить показ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My imbecile of an event planner, he never secured the venue, so the W fell through, and we're out, and I am screwed.

И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans.

Если хотите,я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля,сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight.

Могу я продолжить показ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we may proceed with the demonstration?

Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this fashion event is successful, I'm going to propose my own cosmetics promotion.

Это был захватывающий дух показ огневой мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a breathtaking display of firepower.

Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like you were putting on a show.

то есть я думаю ты мог бы устроить показ фейерверков, пригласить людей всех сословий и установить на улице киоск для продажи фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..so I thought you could put on a display of the fireworks, invite all kinds of people and set up a stall on the street to sell the firecrackers.

Она сорвала мой последний показ, а через два часа рассыльный убил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ruined my last show and two hours later, the delivery boy killed her.

Показ через два дня, Дженет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preview party is in less than two days, Janet.

Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day.

Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program.

В марте 2015 года она выступила против запрета индийского правительства на показ документального фильма Лесли Удвин о групповом изнасиловании в Дели в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, she spoke out against the Indian government's ban on India's Daughter, Leslee Udwin's documentary on the 2012 Delhi gang rape.

Рекламодатели также могут разрешить показ своей рекламы в партнерских сетях Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertisers also have the option of enabling their ads to show on Google's partner networks.

Показ также должен быть согласован с Американской ассоциацией кинематографистов, чтобы не возникало конфликтов с другими официальными показами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening must also be cleared with the Motion Picture Association of America so there are not scheduling conflicts with other official screenings.

Показ одежды был впервые показан 13 октября 1986 года, с Селиной Скотт и дизайнером Джеффом Бэнксом в качестве первых ведущих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clothes Show was first broadcast on 13 October 1986, with Breakfast Time's Selina Scott and designer Jeff Banks as its first hosts.

Тод дружит с Фэй и посещает показ фильма, в котором она немного участвует, в сопровождении Эрла Шупа, ковбоя, с которым она встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tod befriends Faye, and attends a screening of a film she has a bit part in, accompanied by Earle Shoop, a cowboy she is dating.

В 2018 году ITV возобновила показ новой серии в рамках празднования 20-летия программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, ITV revived the show for a new series, as part of its 20th anniversary commemorations of the programme.

Диксон был старым другом Уилсона, и перед его выпуском в Белом доме состоялся частный показ фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon was an old friend of Wilson's and, before its release, there was a private showing of the film at the White House.

Показ обычно заканчивается, когда курица берет пищу либо с земли, либо непосредственно из клюва самца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display usually ends when the hen takes the food item either from the ground or directly from the male's beak.

Он начал ограниченный театральный показ в Соединенных Штатах 21 ноября 2018 года, прежде чем транслироваться на Netflix в США и других территориях, начиная с 14 декабря 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began a limited theatrical run in the United States on 21 November 2018, before streaming on Netflix in the US and other territories starting on 14 December 2018.

Вскоре почти каждый показ фильма сопровождался живой актерской игрой фанатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, nearly every screening of the film was accompanied by a live fan cast.

Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut.

В настоящее время Симпсоны завершили показ своего тридцатого сезона, который начался 30 сентября 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, The Simpsons finished airing its thirtieth season, which began airing September 30, 2018.

Марк Миллар также провел благотворительный показ фильма перед его выпуском в Глазго, чтобы собрать деньги для своей старой школы, Сент-Бартоломьюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark Millar also hosted a charity screening of the film ahead of its release in Glasgow to raise money for his old school, St. Bartholomews.

На главной странице есть два баннера для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two donation banners on the main page.

NBC отменил показ после выхода в эфир двух из запланированных шести эпизодов из-за низкой аудитории в 2,8 миллиона зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC canceled the show after airing two of the planned six episodes due to low viewership of 2.8 million.

Профессиональный фотограф, скорее всего, будет делать фотографии для сеанса и оплаты покупки изображения, по зарплате или через показ, перепродажу или использование этих фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A professional photographer is likely to take photographs for a session and image purchase fee, by salary or through the display, resale or use of those photographs.

* Одноразовый показ фильма на фестивале Cambridge Film Festival в Кембридже, Великобритания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disposable Film Festival Screening at the Cambridge Film Festival in Cambridge, UK.

Активные члены HFPA должны быть приглашены на официальный показ каждого подходящего фильма непосредственно его соответствующим дистрибьютором или публицистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active HFPA members need to be invited to an official screening of each eligible film directly by its respective distributor or publicist.

Показ должен проходить в большом Лос-Анджелесе, либо до выхода фильма в прокат, либо до одной недели после него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening must take place in the Greater Los Angeles area, either before the film's release or up to one week afterwards.

Его показ в Парижском салоне был одновременно данью уважения его учителю и рекламой портретных заказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its showing at the Paris Salon was both a tribute to his teacher and an advertisement for portrait commissions.

Сан-Франциско, Беркли и Сиэтл-это американские города, которые регулируют показ и торговлю художников, продающих свои товары на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco, Berkeley, and Seattle are American cities that regulate the display and trade of artists selling their wares on the street.

Этот показ, самый большой из 65 000 таких показов в 47 странах, был частью международного праздника физика просвещает мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display, the largest of 65,000 such displays in 47 countries, was part of the international celebration Physics Enlightens the World.

Телевизионные права были проданы NBC за рекордные 10 миллионов долларов за один показ в течение двух ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The television rights were sold for a record $10 million to NBC for one showing over two nights.

Он был очень шумно обсужден в различных отраслевых и социальных медиа-источниках, поскольку это был показ Dior через его переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was highly buzzed about throughout various industry and social media sources as it was a display of Dior through its transition.

Фильм прошел ранний показ в голливудской студии Disney 8 июня 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film had an early screening at Disney's Hollywood Studios on June 8, 2019.

Его первый общий показ состоялся в январе 1978 года в новеньком четырехэкранном кинотеатре Classic 1-2-3-4 на Оксфорд-стрит в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its first general screening was in January 1978, at the brand-new four-screen Classic 1-2-3-4 on Oxford Street in London.

Это привело к тому, что право на показ старых номерных знаков было увязано со статусом транспортного средства, освобожденного от уплаты налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had the effect of linking eligibility to display old-style plates with 'Tax Exempt' vehicle status.

Показ Гамана рассматривается как признак зрелости и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing gaman is seen as a sign of maturity and strength.

Нью-Йоркский показ пьесы был хорошо принят критиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York showing of the play was well-received with critics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «показ баннера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «показ баннера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: показ, баннера . Также, к фразе «показ баннера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information