Возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: compensation, reimbursement, recovery, redress, indemnity, indemnification, amends, reparation, repayment, quittance
высокое возмещение - high reimbursement
должна быть возмещена - shall be recoverable
быть возмещена - to be redressed
в отношении возмещения - regarding reimbursement
возмещение кредита - loan reimbursement
возмещение налога с оборота - refund of turnover tax
возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний - conduct money
возмещение ущерба в порядке - indemnity fine
обработка требований страхового возмещения - processing of claims
проспект возмещения - avenue of redress
Синонимы к возмещение: компенсация, возмещение, вознаграждение, жалованье, денежное вознаграждение, уравновешивание, оплата, возвращение денег, компенсирование, восстановление
свидетельство - certificate
свидетельство о браке - marriage certificate
свидетельство об исправности якорных цепей - chains certificate
обширное свидетельство - extensive testimony
противоправное бегство во избежание свидетельствования - unlawful flight to avoid testimony
свидетельство о формировании - certificate of formation
медведи свидетельство - bears testimony
свидетельство о государственной практике - evidence of state practice
свидетельство о покупке - purchase certificate
свидетель изменений - witnessed a change
Синонимы к свидетелю: зритель, наблюдатель, живая память, очевидец, понятой, секундант, шахид, франт, созерцатель
компенсация расходов - compensation for expenses
меньше расходов - fewer expenses
бетонная смесь с расходом цемента 4 стандартных мешка на 1 кубический ярд - four-bag concrete mix
для записи расходов - to record expenditure
компенсация транспортных расходов - allowance for travelling expenses
кривая расходов - outlay curve
отсроченное расходование - delayed disbursement
утверждает смету расходов - approves the cost estimates
покрытие медицинских расходов - coverage of medical expenses
по сдерживанию расходов - of cost containment
Синонимы к расходов: затраты, расходы, издержки, расходах, расходами, затрат
получать деньги по чеку - receive money by check
говорить по секрету - to speak in secret
брат только по одному из родителей - brother only for one of the parents
уничтожать по ночам посевы и скот - moonlight
присваиваемый по должности - officiary
играть по слуху - play by ear
по обязательству - under an obligation
рекомендация по именованию - naming guideline
брокер по операциям с муниципальными бумагами - municipal securities broker
финал Кубка мира по футболу - final of the World Cup
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
повестка о явке на призывной пункт - call-up paper
приказ о явке в суд с представлением перечисленных документов - subpoena duces tecum
уведомление о явке в суд - notice of appearance
меморандум о явке - appearance memorandum
издать приказ о явке в суд - to return summons
возмещение расходов свидетеля по явке - witness fee
повестка о явке в суд для представления имеющихся у лица письменных доказательств - duces tecum
приказ о явке на промежуточное судебное заседание - interlocutory summons
приказ о явке в суд для участия в уголовном процессе - criminal summons
повторно издать приказ о явке в суд - to reissue summons
превращать в деньги - monetize
выступающий в качестве ответчика - respondent
ставить в известность - to notify
входить в компанию - enter the company
заключать в скобки - bracket
в окружности - in a circle
быть в расцвете - to be in full bloom
возвращение в исходное положение - return to starting position
выступать в главной роли - feature
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
суд присяжных - jury trial
суд по делам военнослужащих - court of military commission review
бабушкинский суд - Babushkinsky Court
никулинский суд - Nikulinsky Court
90o суд - 90o court
был создан Международный уголовный суд - the international criminal court was established
Сессионный суд - court of session
Верховный суд Шри-Ланки - the high court of sri lanka
подать в суд на ее - sue her
суд понимает - court understands
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
куб для кипячения - boiler
инструмент для вытаскивания - puller
жир для смазывания кожи - dubbin
гель для душа - shower gel
говорил для - spoken for
ошибка для - mistake for
работа для секретной службы - work for the secret service
быть хорошей причиной для - be good reason for
для мусора - for garbage
ответ для - reply for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
темп дачи газа - acceleration rate
место для дачи свидетельских показаний - witness box
дачи - garden
Вы для дачи показаний - you to testify
вызвано для дачи показаний - called to give evidence
вызывать свидетелей для дачи показаний - call witnesses to testify
Дачия - dacia
соответствие требованиям для допуска для возможности дачи свидетельских показаний - testimonial qualification
отказ от дачи свидетельских показаний - refusal to answer
отказ эксперта от дачи заключения - refusal to give an expert opinion
Показания счетчика - meter reading
опровергать показания - refute testimony
показано - shown
Время будет показано - time will be shown
как показано на схеме - as indicated in the diagram
В приведенной ниже таблице показаны оценки - the table below shows the estimated
ранее показания - earlier testimony
показания для - testimony for
отобрать показания - to take evidence
показано стрелкой - shown by the arrow
Зигмунд Фрейд был назначен экспертом-свидетелем по медицинскому обслуживанию военных невротиков. |
Sigmund Freud was appointed as an expert witness on the medical care provided for war neurotics. |
Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию. |
The District Court awarded compensation and the matter was then appealed. |
Действительно, Комитет не определил никакой формы возмещения ущерба. |
In fact, the Committee had not indicated any form of compensation at all. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
Если задержимся подольше, надеюсь, успеем выслушать основную часть свидетелей во второй половине дня. |
If we sit late, I hope we can hear the bulk of the witnesses this afternoon. |
Это свидетельствует о дополнительной перестановке в списке свидетелей. Мы представим его в качестве доказательства. |
This clearly matches the accidental inversion made on the witness list we submitted into evidence. |
Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков. |
Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account. |
В моём представлении тогда он всё ещё был свидетелем, свидетелем чего-то ужасающего. |
In my thinking at that point, he's still a witness, a witness to something horrific. |
We should at least be the witnesses. |
|
Если бы молния ударила в свидетелей этой неожиданной сцены, она ошеломила бы их меньше, чем заявление Альбера. |
Had a thunderbolt fallen in the midst of the spectators of this unexpected scene, it would not have surprised them more than did Albert's declaration. |
Он - ключевой свидетель в самом дорогом и крупном за всю историю США иске о корпоративном преступлении, связанном с нанесением вреда здоровью нации. |
And he's only the key witness in the biggest public health reform issue, maybe the biggest, most expensive... corporate malfeasance case in U.S. history. |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Вы были свидетелем этой жестокости? |
Did you witness this inhumanity? |
Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой. |
Uncooperative witnesses are becoming a specialty of mine. |
Тогда твой железный свидетель или врет, или просто очень стар. |
Then your stone-cold eyewitness authority is either lying or old. |
Мы опубликуем его и привлечем свидетелей. |
We'll publish it and appeal for witnesses. |
Вчерашние собеседники окружали его, приняв на себя вид подобострастия, который сильно противуречил всему, чему я был свидетелем накануне. |
His guests of yesterday evening surrounded him, and wore a submissive air, which contrasted strongly with what I had witnessed the previous evening. |
Вы увидите, что Дэнни - свидетель совсем иного рода, чем этот идиот. |
You are going to find Danny a very different sort of witness to Ben.' |
Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой. |
The witness has agreed to swear out a statement. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
|
Разумеется, кинулись расспрашивать далее, но, к удивлению, он хоть и был сам, нечаянно, свидетелем, ничего, однако же, не мог рассказать обстоятельно. |
Of course we fell to questioning him, but to our wonder, although he happened to be a witness of the scene himself, he could give us no detailed account of it. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
Он объявляет, что для завтрашнего дознания требуются свидетели, которые могут сообщить коронеру и присяжным какие-либо сведения о покойном. |
He is understood to be in want of witnesses for the inquest to-morrow who can tell the coroner and jury anything whatever respecting the deceased. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Bringing up the witnesses' past is irrelevant to this case. |
|
Свидетель этот вне закона,.. потому что он - беглый преступник. |
The witness is only unavailable because he's a fugitive on the run. |
Мистер Инглторп, - обратился к нему судья, - из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены. |
Mr. Inglethorp, said the Coroner, you have heard your wife's dying words repeated here. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
Он покосился на Колера. Тот сидел совершенно спокойно, поскольку ему, очевидно, не раз приходилось бывать свидетелем этого ритуала. |
He glanced at Kohler, who appeared unfazed, apparently having seen this ritual before. |
Свидетель, не заслуживающий доверия. |
Not a credible witness either. |
В шестнадцать лет Ли стала свидетельницей авиашоу в Париже, которое произвело на нее сильное впечатление. |
At the age of sixteen, Li witnessed an airshow in Paris, which left a strong impression on her. |
Стюер доказывал присяжным, что Альтерман и, возможно, другие свидетели запомнили их показания и, возможно, даже получили указания от обвинителей. |
Steuer argued to the jury that Alterman and possibly other witnesses had memorized their statements, and might even have been told what to say by the prosecutors. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
В случае с Ханнаппелем несколько свидетелей показали, что видели, как Гранс в компании Хаармана указывал на юношу. |
In the case of Hannappel, several witnesses testified to having seen Grans, in the company of Haarmann, pointing towards the youth. |
21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия. |
The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel. |
По закону посредники могут облегчить общение между уязвимым свидетелем, обвиняемым и судебным персоналом для получения ценных доказательств. |
In law, intermediaries can facilitate communication between a vulnerable witness, defendant and court personnel to acquire valuable evidence. |
Во многих странах при принесении присяги требуется, как высшее утверждение, чтобы свидетель говорил правду. |
In many countries it is required, on taking an oath, as the highest assertion that the witness would be speaking the truth. |
Пратт был свидетелем инаугурации пяти президентов и, как говорят, считал, что он сам был избран президентом, но обманом лишен этой должности. |
Pratt witnessed the inauguration of five presidents, and is said to have believed that he himself had been elected president but defrauded of the office. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
Он был свидетелем порабощения своих соотечественников французскими войсками. |
He witnessed the subjugation of his countrymen by the French troops. |
Затем дозатор получает возмещение непосредственно от новых глаз. |
The dispenser then receives reimbursement directly from New Eyes. |
Свидетели видели, как фальшивый полицейский вывел других мужчин под дулом пистолета из гаража после перестрелки. |
Some research suggests it does exist, some suggests it doesn't exist and some suggests it leads to worse remembering. |
Впоследствии многие считали этих двух свидетелей ненадежными, поскольку у обоих был мотив солгать. |
From the early to mid sixties, the subculture was mostly ignored by the authorities. |
В апреле 2011 года присяжные, состоящие исключительно из женщин, отказались присудить истцам возмещение ущерба. |
In April 2011, an all-female jury declined to award damages to the plaintiffs. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
В 1875 году Пантази гика стал свидетелем скандала, связанного с румынской армией и военным министром Ионом Эммануэлем Флореску. |
In 1875, Pantazi Ghica was witness to a scandal involving the Romanian Army and Ion Emanuel Florescu, the Minister of War. |
Линденберга провоцируют на то, чтобы он сообщил об Аше за нарушение субординации, но Ковалкси, который назван свидетелем, не поддерживает это утверждение. |
Lindenberg is provoked to report Asch for insubordination, but Kowalksi, who is named as witness, doesn't support the claim. |
В равной степени искусный в прохождении коротких и длинных ударов, он также является специалистом по штрафным ударам-свидетель его усилий против Сербии. |
Equally adept at passing short and long, he is also a free-kick specialist – witness his effort against Serbia. |
Крис становится свидетелем странного поведения чернокожей экономки поместья Джорджины и садовника Уолтера. |
Chris witnesses strange behavior from the estate's black housekeeper Georgina and groundskeeper Walter. |
Роу дал показания против стрелявших, и ФБР предоставило ему защиту свидетелей. |
Rowe testified against the shooters and was given witness protection by the FBI. |
В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама. |
At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam. |
По словам репортера Detroit Free Press Уолкера Ланди, описаний стрельбы было столько же, сколько и свидетелей. |
According to Detroit Free Press reporter Walker Lundy, there were as many descriptions of the shooting as there were witnesses. |
Уэйд был свидетелем Иеговы из Талсы, посетившим Хобокен, штат Нью-Джерси, в ночь на 2 ноября 1985 года, чтобы попытаться проповедовать там толпе. |
Wade was a Jehovah's Witness from Tulsa, visiting Hoboken, New Jersey on the night of November 2, 1985 to try to preach to the crowds there. |
Именно тогда были вызваны свидетели, подтвердившие показания, сделанные во время инструктажа. |
It was then when the witnesses were called, confirming the depositions made during the instruction. |
Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса. |
I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period. |
Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации. |
To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms. |
Свидетели утверждают, что видели огромный Плотницкий НЛО квадратной формы, содержащий пять сферических огней или, возможно, светоизлучающие двигатели. |
Witnesses claim to have observed a huge carpenter's square-shaped UFO, containing five spherical lights or possibly light-emitting engines. |
Свидетели вроде Джерри Рубина открыто хвастались своим презрением к американским институтам. |
Witnesses like Jerry Rubin have openly boasted of their contempt for American institutions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возмещение, свидетелю, расходов, по, явке, в, суд, для, дачи, показаний . Также, к фразе «возмещение свидетелю расходов по явке в суд для дачи показаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.