Поклониться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- поклониться гл
- bow themselves
- bow(кланяться)
- worship, adore(поклоняться)
- поклониться господу – adore the lord
- reverence(почитать)
-
- поклониться гл
- почтить · преклониться · покланяться · раскланяться · встать на колени · отвесить поклон
- попросить
покланяться, встать на колени, обратиться с просьбой, пасть к ногам, ударить челом, упасть в ноги, упасть на колени, пасть на колени, раскланяться, подарить, попросить, упасть к ногам, отвесить поклон, отдать поклон
Вы обязательно должны поклониться мне, капитан Картер. |
You are expected to bow in my presence, Captain Carter. |
К нему нужно подойти, поклониться, пододвинуть стул... |
You have to go up there, take a bow and push the seat closer |
Ну что ж ты, батюшка, стал предо мною, глаза выпучил! - продолжала кричать на меня бабушка, - поклониться-поздороваться не умеешь, что ли? |
My good sir, the old woman continued in a stentorian voice, what are you standing THERE for, with your eyes almost falling out of your head? Cannot you come and say how-do-you-do? |
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
Я могу поклониться в ноги ассистенту Комиссара и взять контроль. |
I'll have to bow to the AC and take over. |
Австралийцы должны поклониться генерал-губернатору Австралии, супруге генерал-губернатора и губернаторам штатов и вице-губернаторам. |
Australians are expected to bow to the Governor-General of Australia, the spouse of the Governor-General and state Governors and Lieutenant-Governors. |
Некоторые возвращаются, чтобы поклониться семейному алтарю или посетить могилы своих предков на родине. |
Some return to worship at the family altar or visit the graves of their ancestors in their homeland. |
Before acting out our little farce, we bow to the audience. |
|
В 1018 году император Василий II отправился в паломничество в Афины сразу после своей окончательной победы над болгарами с единственной целью поклониться Парфенону. |
In 1018, the emperor Basil II went on a pilgrimage to Athens directly after his final victory over the Bulgarians for the sole purpose of worshipping at the Parthenon. |
Should he bow, or should he seem not to have seen her. |
|
Первого октября под предводительством патриарха мужчины приносили пищу и обильные подношения, чтобы поклониться могилам предков и принести жертву своим предкам. |
On October first, in patriarch's leadership, male carried foods and abundant tributes to worship ancestors’ graves, and to offer sacrifice to their ancestors. |
Он дошел до финала, но должен был поклониться 34-летнему Ярославу дробному, который выиграл решающий сет 7-5. |
He reached the final but had to bow for 34-year old Jaroslav Drobný who won the deciding set 7–5. |
— Он отказался поклониться императору. |
..he refused to kowtow to the Emperor. |
Затем Кришна объяснил ему, что перед битвой нужно принести в жертву голову самого храброго кшатрия, чтобы поклониться/освятить поле битвы. |
Krishna then explained to him that before a battle, the head of the bravest Kshatriya needs to be sacrificed, in order to worship/sanctify the battlefield. |
Why don't you stand up and take a bow for your fans? |
|
Если все ваши друзья хотят пойти за пиццей, а вы хотите гамбургер, вы должны поклониться воле большинства и пойти за пиццей вместе с ними. |
If all your friends want to go get pizza and you want a burger, you should bow to the will of the majority and go get pizza with them. |
В Исмаилизме есть семь херувимов, сравнимых с семью Архангелами, которым приказано поклониться Кадару, но Иблис отказывается от них. |
In Ismailism, there are seven cherubim, comparable to the Seven Archangels ordered to bow down before Qadar, of whom Iblis refuses. |
На протяжении всех своих встреч с китайскими чиновниками Макартни неоднократно призывали поклониться во время аудиенции у императора. |
Throughout his meetings with Chinese officials, Macartney was repeatedly urged to perform the kowtow during his audience with the emperor. |
Это французский обычай,Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними. |
It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them. |
В 1891 году его мощи были перенесены в кафедральный собор города для более широкого доступа публики, желавшей поклониться ему. |
In 1891, his relics were translated to the cathedral of the city for greater access by the public who wished to venerate him. |
Но, дамы, я смогу только поклонится, если получится убедить мэра использовать фонд реконструкции для восстановления моста. |
But ladies, I can only get the nod if I can convince the mayor to use the redevelopment funds to rebuild the bridge. |
Not sure... should I bow or curtsey? |
|
Согласно Брахма-Вайварта-Пуране, Гаутама проклинает Индру, чтобы тот родил тысячу вульв, которые превратятся в глаза, когда он поклонится богу Солнца Сурье. |
According to the Brahma Vaivarta Purana, Gautama curses Indra to bear a thousand vulvae, which will turn to eyes when he worships the sun-god Surya. |
Да еще родословная в придачу. Ты не смеешь даже смотреть на него, раб божий! Прежде чем заговорить с этой скотинкой, ты должен ей низко поклониться. |
And a pedigree to him, my hat, that you had better not look at or you will have to bow every time you want to speak to the little blighter. |
Would rather you dead than be forced to bow to you as Khan. |
|
Anon, shalt ye all to bow down to Tom Cruise. |
|
And, Ace, don't forget to bow to the sergeant. |
|
All bow down and worship at once your Lord. |
|
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно? |
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we? |
Несмотря на их шаткое положение, группа была типично бычьей в своем отказе поклониться лейблу. |
” Despite their precarious position, the band were typically bullish in their refusal to bow to the label. |
Михаил ответил, что он не возражает поклониться самому Бату, но поклоняться изображениям мертвеца противно. |
Michael replied that he did not object to do obeisance to Batu himself but to adore images of a dead man was repugnant. |
Пастухи попросили волхвов взять их с собой Чтобы они тоже могли поклониться Сыну Божьему |
The shepherds then asked the kings if they too could come to see this baby that was the Son of God. |
Вирджиния и Бёрт Ченс, встаньте и поклонитесь. |
Virginia and Burt Chance, stand up and take a bow. |
Если он поклонится, вы кланяетесь ниже. |
If he bows, you must bow lower. |
Когда его привели к Цянь Хунчу, Чжао отказался поклониться Ему и упрекнул его за то, что он нарушил мир между Уюэ и Южным Тан. |
When brought to Qian Hongchu, Zhao refused to bow to him and rebuked him for breaking the peace between Wuyue and Southern Tang. |
Я должна поклониться или поцелуя руки достаточно? |
Am I supposed to curtsy, or is kissing your hand enough? |
Венгры захватили Плевен и другие крепости на Дунае и вынудили Якова Святослава вновь поклониться Стефану. |
The Hungarians captured Pleven and other fortresses on the Danube and forced Jacob Svetoslav to again do homage to Stephen. |
Stand up and take a bow, won't you? |
|
Пообещал мисс Питти привезти вас прямехонько домой... Мисс Скарлетт, поклонитесь-ка. |
Ah done promise Miss Pitty Ah bring you straight home... Miss Scarlett, mek yo' cu'tsy. |
В тесной клетке Кашнор не мог поклониться на восток и вернуть себе человеческий облик |
In the cage, Kashnoor could not bow to the East and could not change himself back again. |
О, поклонитесь герою. |
Oh, somebody's got the hero worship down! |
Ангелы провозгласили его спасителем для всех людей, и пастухи пришли поклониться ему. |
Angels proclaimed him a savior for all people, and shepherds came to adore him. |
Собор извлек из этих событий пользу, потому что Хью считался мучеником, и многие верующие приходили в город и собор, чтобы поклониться ему. |
The cathedral benefited from these events because Hugh was seen as a martyr, and many devotees came to the city and cathedral to venerate him. |
Ежегодно поклониться святому образу прибывает около 4 миллионов паломников со всего мира. |
Every year the shrine is visited by some four million pilgrims from all over the world. |
- поклониться в пояс - bow from the waist
- слегка поклониться - give a slight bow
- дверям поклониться - doors to worship
- поклониться господу - worship the Lord
- поклониться языческим богам - worship the pagan gods
- низко поклониться - bow low
- поклониться в ноги - bow down
- почтительно поклониться - make a low obeisance
- чтобы поклониться - to bow at
- пришли поклониться - come to worship