Покрытые шоколадом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покрытые шоколадом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
covered with chocolate
Translate
покрытые шоколадом -



Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles.

Ёто две печенюшки, покрытые шоколадом, с зефирной пастой между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're a marshmallow paste sandwich between 2 cookies covered in chocolate.

Много стилей конусов сделаны, включая конусы кренделька и покрытые шоколадом конусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many styles of cones are made, including pretzel cones and chocolate-coated cones.

А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought.

Стальные и керамические хонинговальные стали могут иметь продольные гребни, в то время как покрытые алмазом стали гладкие, но заделанные абразивными алмазными частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel and ceramic honing steels may have longitudinal ridges, whereas the diamond-coated steels are smooth but embedded with abrasive diamond particles.

Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs.

Особенно если сравнивать его с американским шоколадом, который, на мой взгляд, действительно ужасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually.

Покрытые пятнами пота и усталые носильщики стояли вокруг паланкина на вершине холма у дома Оми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat-stained and exhausted bearers were collecting their strength around the palanquin on the hilltop outside Omi's house.

Краем глаза я успел заметить проколотые уши и покрытые татуировкой пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd only glimpsed his pierced ears and tattooed fingers.

Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.

Стороны креста покрытые эмалью малинового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rays of the cross are covered with crimson enamel.

Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands.

Будет торт с шоколадом и карамелью, торт с шоколадом и сливками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to bake us caramel chocolate cake, a chocolate sour cream cake.

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

Я представила зеленые, покрытые барашками волны в проливе за мысом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought of that green sea, foam-flecked, that ran down channel beyond the headland.

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

Перед вами мрачная келья. Посреди нее стол, загроможденный странными предметами: это черепа, глобусы, реторты, циркули, пергаменты, покрытые иероглифами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents a gloomy cell; in the centre is a table loaded with hideous objects; skulls, spheres, alembics, compasses, hieroglyphic parchments.

Мы с внуком клада осмотрели эти покрытые кедровником холмы с такой тщательностью, с какой дама ищет у себя блоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I and the grandson of the treasure examined those cedar-covered hills with the care of a lady hunting for the wicked flea.

Этот эпизод заставит меня понять, как пагубно ходить за шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It teaches me the evil of candy.'

Пойдём, окунём головы в сыр с шоколадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's go dunk our heads into cheese and chocolate.

Один, как один, - плохо выбритые, в бумажных манишках, покрытые железной, свинцовой пылью, - они по временам заполняли улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were all alike, badly shaven, with paper shirt-fronts, grimy with iron and lead dust-and from time to time they filled the streets.

Ряд за рядом проходили солдаты - покрытые пылью, едва волоча ноги от усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long lines of soldiers were passing, dust covered, sodden with weariness.

Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue.

Вы, конечно, знаете, что рога, то есть выросты, покрытые шерстью или твердым роговым слоем, являются придатками черепа и встречаются, главным образом, у млекопитающих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you know that horns, or pointed projections covered with either fur or hard fibers, represent outgrowths of the skull, and are found primarily in mammals?

Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark?

Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard.

На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field.

Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves.

Возможно он прокрался сюда нелегально, но здесь, в Америке, мы отмечаем День Святого Валентина шоколадом, а не своими интимными частями тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he snuck in illegally, but here in America, we celebrate Valentine's day with chocolates, not our private parts.

Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum.

Он старался держать ее как можно крепче, поскольку его покрытые потом и кровью ладони стали очень скользкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held tighter, his palms slick now with sweat and blood.

День Тупых Подарков, Шоколадок,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered,

Четыре пассажира бодро набросились на покрытые снегом перекладины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails.

Их покрытые пушком, заостренные, безжизненные лица выражают ужасающее безразличие: такие пустые лица бывают у мертвых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sharp, downy, dead faces have the awful expressionlessness of dead children.

Покрытые золотистой хрустящей корочкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a crisp. Golden batter.

Восковые таблички представляли собой кусочки дерева, покрытые достаточно толстым слоем воска, чтобы запечатлеть отпечатки стилуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wax tablets were pieces of wood covered in a thick enough coating of wax to record the impressions of a stylus.

В эксперименте использовались четыре кварцевые сферы размером с шарики для пинг-понга, покрытые сверхпроводником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiment used four quartz spheres the size of ping pong balls coated with a superconductor.

Центральный зал грота Голдни, богато украшенный садами 18-го века в Голдни-Хаус, Клифтон, содержит колонны, покрытые кристаллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central hall of Goldney Grotto, an ornate feature of the 18th-century gardens at Goldney House, Clifton, contains columns covered with the crystals.

Внутри комнаты были подвешены две пластины из твердой резины, покрытые оловянной фольгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the room were suspended two hard-rubber plates covered with tin foil.

На большинстве рынков по всему миру покрытые ордера более популярны, чем традиционные, описанные выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most markets around the world, covered warrants are more popular than the traditional warrants described above.

Покрытые флюсом заготовки также могут быть использованы для полного удаления остатков флюса из процесса пайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flux-coated preforms can also be used to eliminate flux residue entirely from the soldering process.

Сильно покрытые мехом морские млекопитающие, подвергшиеся воздействию разливов нефти, страдают аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavily furred marine mammals exposed to oil spills are affected in similar ways.

Подвесные элероны, покрытые Алькладом, простирались близко к подрезанным концам крыла и давали отличное управление по крену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outboard, the Alclad-covered ailerons extended close to the clipped wing tips and gave excellent roll control.

Эти ранние снятые с производства предметы, такие как покрытые луковой суповой миской тарелки в бирюзовой глазури и крышки чашек для смешивания любого цвета, сегодня довольно редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These early discontinued items, such as covered onion soup bowls in turquoise glaze and mixing bowl covers in any color, are today quite rare.

Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed.

Эти курганы, покрытые травой, были похожи на остатки домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mounds covered with grass looked like the remains of houses.

Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away.

Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf.

Жареные яблочные кольца, покрытые блинным тестом и подаваемые с сахаром и корицей, называются Апфелькюхле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried apple rings covered by pancake dough and served with sugar and cinnamon are called Apfelküchle.

Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration.

У него большие гибкие веки, покрытые мелкими пятнистыми чешуйками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has large, flexible eyelids made of fine speckled scales.

Стены простые, покрытые только белой краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls are plain, covered only with white paint.

Эти пожары редко проникают в районы, покрытые густым лесом,но они легко прогорают через открытые лесные массивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fires rarely penetrate areas covered by dense woodlands, but they do burn readily through stands of open woodland.

Лучше всего иметь полы, покрытые пробкой или резиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is best to have cork or rubber covered floors.

Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark.

Раненые, покрытые балатой мячи для гольфа использовались в конце двадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wound, balata-covered golf balls were used into the late twentieth century.

Рисунки чрезвычайно схематичны, используя человеческие фигуры, покрытые кругами и эллипсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drawings are extremely schematic, using human figures covered in circles and ellipses.

Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытые шоколадом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытые шоколадом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытые, шоколадом . Также, к фразе «покрытые шоколадом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information