Покрытые шоколадом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
покрытый перьями - feathered
покрытый отложениями - scaled
покрытый зеленью - verdant
покрытый ржавчиной - rusty
покрытый угольной пылью - coaly
покрытые коркой - crusted
кипеть покрыты - simmer covered
даты покрыты - dates covered
покрыты до сих пор - covered so far
покрытый бумагой - covered with paper
шоколадный торт - chocolate cake
шоколадно-молочный напиток - chocolate milk beverage
шоколадной - chocolate
шоколадный шар - chocolate ball
благородный шоколад - noble chocolate
шоколад в настоящее время - chocolate now
шоколадно-коричневый - chocolate brown
шоколадные капли - chocolate drops
шоколадные трюфели - chocolate truffles
шоколад с орехами - nut chocolate
Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом. |
That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles. |
Ёто две печенюшки, покрытые шоколадом, с зефирной пастой между ними. |
They're a marshmallow paste sandwich between 2 cookies covered in chocolate. |
Много стилей конусов сделаны, включая конусы кренделька и покрытые шоколадом конусы. |
Many styles of cones are made, including pretzel cones and chocolate-coated cones. |
А между ними тянулись бесплодные пространства, покрытые песком и солончаками. |
Between stretched the barrenness of sand and alkali and drought. |
Стальные и керамические хонинговальные стали могут иметь продольные гребни, в то время как покрытые алмазом стали гладкие, но заделанные абразивными алмазными частицами. |
The steel and ceramic honing steels may have longitudinal ridges, whereas the diamond-coated steels are smooth but embedded with abrasive diamond particles. |
Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги. |
But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs. |
Особенно если сравнивать его с американским шоколадом, который, на мой взгляд, действительно ужасен. |
And especially compared to the chocolate in North America, which I think, is quite lousy, actually. |
Покрытые пятнами пота и усталые носильщики стояли вокруг паланкина на вершине холма у дома Оми. |
Sweat-stained and exhausted bearers were collecting their strength around the palanquin on the hilltop outside Omi's house. |
Краем глаза я успел заметить проколотые уши и покрытые татуировкой пальцы. |
I'd only glimpsed his pierced ears and tattooed fingers. |
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились. |
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren. |
Стороны креста покрытые эмалью малинового цвета. |
Rays of the cross are covered with crimson enamel. |
Почему отдых в Турции? Турция - это изумительная природа, золотые песчаные пляжи, живописные горы, покрытые сосновыми реликтовыми лесами, яркое солнце и, конечно, четыре кристально-чистые, ласковые и тёплые моря - все это делает курорты Турции привлекательными для туристов. |
Yacht charter, blue voyage organizations, diving, corporate charters & VIP services by luxury fleet in Turkish Coasts and Greek Islands. |
Будет торт с шоколадом и карамелью, торт с шоколадом и сливками... |
She's going to bake us caramel chocolate cake, a chocolate sour cream cake. |
Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни. |
Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground. |
Я представила зеленые, покрытые барашками волны в проливе за мысом. |
I thought of that green sea, foam-flecked, that ran down channel beyond the headland. |
Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены. |
The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone. |
Перед вами мрачная келья. Посреди нее стол, загроможденный странными предметами: это черепа, глобусы, реторты, циркули, пергаменты, покрытые иероглифами. |
It represents a gloomy cell; in the centre is a table loaded with hideous objects; skulls, spheres, alembics, compasses, hieroglyphic parchments. |
Мы с внуком клада осмотрели эти покрытые кедровником холмы с такой тщательностью, с какой дама ищет у себя блоху. |
I and the grandson of the treasure examined those cedar-covered hills with the care of a lady hunting for the wicked flea. |
Этот эпизод заставит меня понять, как пагубно ходить за шоколадом. |
'It teaches me the evil of candy.' |
Come on, let's go dunk our heads into cheese and chocolate. |
|
Один, как один, - плохо выбритые, в бумажных манишках, покрытые железной, свинцовой пылью, - они по временам заполняли улицы. |
They were all alike, badly shaven, with paper shirt-fronts, grimy with iron and lead dust-and from time to time they filled the streets. |
Ряд за рядом проходили солдаты - покрытые пылью, едва волоча ноги от усталости. |
Long lines of soldiers were passing, dust covered, sodden with weariness. |
Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками. |
But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue. |
Вы, конечно, знаете, что рога, то есть выросты, покрытые шерстью или твердым роговым слоем, являются придатками черепа и встречаются, главным образом, у млекопитающих? |
I'm sure you know that horns, or pointed projections covered with either fur or hard fibers, represent outgrowths of the skull, and are found primarily in mammals? |
Верите, скауты прерии дали мне чудесный преобразователь голоса за продажу шоколадок. |
Can you believe the prairie scouts gave me this awesome voice modulator just for selling peppermint bark? |
Я вошел в мужской туалет, потирая щеки, покрытые пятидневной щетиной. |
I CAME INTO THE MEN'S ROOM, RUBBING MY CHEEK. I still had the five-day beard. |
На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле. |
Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. |
Я смотрел на кладбище, мокнущее под дождем, на могильные плиты, покрытые грязноватыми коричневыми листьями. |
I looked out on the damp, rain-drenched graveyard, at the gravestones covered with dirty, brown leaves. |
Возможно он прокрался сюда нелегально, но здесь, в Америке, мы отмечаем День Святого Валентина шоколадом, а не своими интимными частями тела. |
Perhaps he snuck in illegally, but here in America, we celebrate Valentine's day with chocolates, not our private parts. |
Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота. |
Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum. |
Он старался держать ее как можно крепче, поскольку его покрытые потом и кровью ладони стали очень скользкими. |
He held tighter, his palms slick now with sweat and blood. |
День Тупых Подарков, Шоколадок, |
Dumb Greeting Card, Chocolate-Covered, |
Четыре пассажира бодро набросились на покрытые снегом перекладины. |
Cheerfully the four passengers sprang at the snow-capped rails. |
Их покрытые пушком, заостренные, безжизненные лица выражают ужасающее безразличие: такие пустые лица бывают у мертвых детей. |
Their sharp, downy, dead faces have the awful expressionlessness of dead children. |
Покрытые золотистой хрустящей корочкой! |
In a crisp. Golden batter. |
Восковые таблички представляли собой кусочки дерева, покрытые достаточно толстым слоем воска, чтобы запечатлеть отпечатки стилуса. |
Wax tablets were pieces of wood covered in a thick enough coating of wax to record the impressions of a stylus. |
В эксперименте использовались четыре кварцевые сферы размером с шарики для пинг-понга, покрытые сверхпроводником. |
The experiment used four quartz spheres the size of ping pong balls coated with a superconductor. |
Центральный зал грота Голдни, богато украшенный садами 18-го века в Голдни-Хаус, Клифтон, содержит колонны, покрытые кристаллами. |
The central hall of Goldney Grotto, an ornate feature of the 18th-century gardens at Goldney House, Clifton, contains columns covered with the crystals. |
Внутри комнаты были подвешены две пластины из твердой резины, покрытые оловянной фольгой. |
Within the room were suspended two hard-rubber plates covered with tin foil. |
На большинстве рынков по всему миру покрытые ордера более популярны, чем традиционные, описанные выше. |
In most markets around the world, covered warrants are more popular than the traditional warrants described above. |
Покрытые флюсом заготовки также могут быть использованы для полного удаления остатков флюса из процесса пайки. |
Flux-coated preforms can also be used to eliminate flux residue entirely from the soldering process. |
Сильно покрытые мехом морские млекопитающие, подвергшиеся воздействию разливов нефти, страдают аналогичным образом. |
Heavily furred marine mammals exposed to oil spills are affected in similar ways. |
Подвесные элероны, покрытые Алькладом, простирались близко к подрезанным концам крыла и давали отличное управление по крену. |
Outboard, the Alclad-covered ailerons extended close to the clipped wing tips and gave excellent roll control. |
Эти ранние снятые с производства предметы, такие как покрытые луковой суповой миской тарелки в бирюзовой глазури и крышки чашек для смешивания любого цвета, сегодня довольно редки. |
These early discontinued items, such as covered onion soup bowls in turquoise glaze and mixing bowl covers in any color, are today quite rare. |
Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела. |
The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed. |
These mounds covered with grass looked like the remains of houses. |
|
Команда физиотерапевтов наивно предложила им прикладывать к глазам полоски марли, покрытые вазелином, чтобы отвести пот со лба. |
It was suggested, naively, by the team physiotherapist that they apply strips of gauze covered with Vaseline above their eyes to divert sweat from their forehead away. |
Волосы у нее были жесткие, лицо желтоватое, глаза запавшие, губы белые и покрытые коркой, горло покрыто чешуей. |
Her hair was coarse, her face sallow, her eyes sunken; her lips crusted and white; her throat scaly with scurf. |
Жареные яблочные кольца, покрытые блинным тестом и подаваемые с сахаром и корицей, называются Апфелькюхле. |
Fried apple rings covered by pancake dough and served with sugar and cinnamon are called Apfelküchle. |
Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями. |
Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration. |
У него большие гибкие веки, покрытые мелкими пятнистыми чешуйками. |
It has large, flexible eyelids made of fine speckled scales. |
The walls are plain, covered only with white paint. |
|
Эти пожары редко проникают в районы, покрытые густым лесом,но они легко прогорают через открытые лесные массивы. |
These fires rarely penetrate areas covered by dense woodlands, but they do burn readily through stands of open woodland. |
It is best to have cork or rubber covered floors. |
|
Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры. |
Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark. |
Раненые, покрытые балатой мячи для гольфа использовались в конце двадцатого века. |
Wound, balata-covered golf balls were used into the late twentieth century. |
Рисунки чрезвычайно схематичны, используя человеческие фигуры, покрытые кругами и эллипсами. |
The drawings are extremely schematic, using human figures covered in circles and ellipses. |
Надоедливые, ярко раскрашенные коллеги тычут в нас своими кудрявыми рожками, пока мы дремлем за своим столом, обещая далекие, покрытые сахаром удовольствия. |
In the NHL, the players are usually divided into four lines of three forwards, and into three pairs of defencemen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покрытые шоколадом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покрытые шоколадом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покрытые, шоколадом . Также, к фразе «покрытые шоколадом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.