Полностью оценить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полностью оценить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fully estimated
Translate
полностью оценить -

- полностью [наречие]

наречие: fully, in full, completely, entirely, totally, wholly, complete, quite, well, overall

словосочетание: up to the hilt, all to pieces, from A to Z, neck and crop, lock, stock and barrel, hook, line and sinker

- оценить

глагол: class



Чтобы полностью оценить гениальность этого плана, вы должны понимать, что Джули ненавидела Шерри Столлз, хотя я никогда и не понимал почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To full appreciate the brilliance of this plan... you have to understand that Juli hated Sherry Stalls... though I never understood why.

Я не могу полностью оценить значение нашего разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm unable to fully consider the implications of our conversation.

Новый читатель не сможет полностью оценить эти отличительные черты, не поняв, что же произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new reader will not appreciate the distinctive features fully without understanding what actually happened.

Было бы глупо выбрасывать его до того, как люди получат возможность оценить полностью рабочую версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be foolsih to throw it away before people have the opportunity to assess a fully working version.

Возможно, Вам потребуется изменить ширину вашего браузера, чтобы полностью оценить проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may need to resize the width of your browser to fully appreciate the issue.

Спустя минуту мистер Саттерсвейт получил возможность полностью оценить профессиональные данные своего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute later Mr. Satterthwaite was realising Sir Charles's profession to the full.

Однако было признано, что в течение этого срока данные о выбросах, возможно, не удастся полностью подготовить и оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was acknowledged that the emission data might not be fully ready and evaluated with this time frame.

Его возможности невозможно полностью оценить или... понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It possesses capabilities our diagnostic instruments cannot measure and that we are... unable to comprehend.

Недавние события еще нагляднее подтверждают этот факт, чьи политические последствия нам еще предстоит полностью оценить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events underline that fact, the political consequences of which have yet to be fully considered.

Эксперименты показали, что крысы могут успешно оценить временной интервал примерно в 40 секунд, несмотря на то, что их кора полностью удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments have shown that rats can successfully estimate a time interval of approximately 40 seconds, despite having their cortex entirely removed.

Хотя я могу оценить то, чего пытался достичь пользователь Yonoodle, я должен предложить, чтобы эти изображения были полностью переделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I can appreciate what the user Yonoodle tried to achieve, I have to suggest that these images be completely redone.

В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.

Я просто не смогу полностью ее оценить в моем ослабленном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just won't be able to fully appreciate it in my weakened state.

Трудно оценить прогноз пациента, потому что трудно убедить хронических алкоголиков полностью отказаться от употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to assess the prognosis of a patient because it is hard to convince chronic alcoholics to abstain from drinking alcohol completely.

А теперь два слова о людях, живущих в моем доме. Я хочу, чтобы вы, мистер Холмс, полностью ознакомились с положением дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now a word as to my household, Mr. Holmes, for I wish you to thoroughly understand the situation.

Если на сервере активированы функции избыточной памяти и зеркалирования памяти, добавленная память может не полностью распознаваться Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the server has a redundant memory feature or a memory mirroring feature that is enabled, the full complement of memory may not be visible to Windows.

Мы можем полностью исключить технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can remove technology completely.

Мальчишка казался незрелым, полностью зависящим от своих желаний человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an immature man defined by his appetites.

Уолтер в беде, И я полностью уверен, что у нас нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter is in trouble, and I'm quite confident We don't have much time.

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

Мы приступили к реализации 15-летнего плана, который позволит полностью ликвидировать наркотические средства в нашей стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have initiated a 15-year plan that would totally eradicate narcotic drugs from the country by 2014.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Оценка экосистем на пороге тысячелетия, поддерживаемая ЮНЕП и другими партнерами, позволяет оценить последствия изменений экосистем для благосостояния человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Millennium Ecosystem Assessment, supported by UNEP and other partners, assessed the consequences of ecosystem change for human well-being.

Не каждый мужчина может оценить качество идеально выдержанного, односолодового виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not every man can appreciate the experience of a perfectly-aged, single malt.

В рамках других инициатив предоставляется оплачиваемая работа городским безработным или не полностью занятым в рамках самостоятельной предпринимательской деятельности или за счет создания оплачиваемых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other initiatives provided gainful employment to the urban unemployed or underemployed through self-employment ventures or provided wage employment.

Концентрированный проявитель для позитивных пластин, который полностью растворяется в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentrated positive plate developer, fully water - soluble.

Досконально исследуя работу филиала, кажется, что здесь полностью отсутствует какая-либо разумная среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a thorough inspection of the branch, there seems to be no sign of intelligent life.

Свежий воздух, улицы полностью в моем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh air, I have the streets all to myself.

Рассматриваемая же конструкция автоцистерны, оснащенной клапанной коробкой, позволила бы полностью защитить клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this design of tanker with a valve chest, the valves would be fully protected.

Эта система позволяет испарителю быть полностью заполненным кипящим охладителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system enables the evaporator to be completely filled with boiling refrigerant.

Мы принимаем фамилии (полностью), с диакритическими знаками или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We accept full last names with or without accents.

Вы можете предоставить общий доступ ко всей записной книжке и разрешить участникам просматривать или полностью изменять ваши заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can share an entire notebook and allow notebook participants to view or fully edit your notes.

Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict.

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

Подобные финансовые услуги полностью законны на Кипре, и они официально разрешены Москвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These financial services were entirely legal on Cyprus and officially sanctioned in Moscow.

В трех его месторождениях находится более 2 миллиардов баррелей потенциально извлекаемой нефти и 485 миллиардов кубических метров газа, которого будет достаточно, чтобы полностью покрыть потребности Европы за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its three fields have more than 2 billion barrels of potentially recoverable oil and 485 billion cubic meters of gas, enough to meet EU demand for a year.

Это даст тормозному парашюту некоторое время, чтобы полностью надуть основной парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take the drogue chute a little while To fully inflate the parachute.

Вот что-с: поручаю вам электрическое освещение здания полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am putting you in full charge of the electric light in this building.

Однако команда судна была полностью укомплектована, так что его просьбу отклонили, и даже все влияние его монаршего отца ничего не смогло тут изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the ship, having her full complement of seamen, spurned his suit; and not all the King his father's influence could prevail.

Средство, что я тебе ввёл, почти полностью парализует тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've injected you with something that renders your body mostly paralyzed.

Под видом благочестия, в насмешку над собственной религией, испанцы полностью истребили общество, чье искусство, астрономия, архитектура могли сравниться с любыми достижениями Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of piety in a mockery of their religion the Spaniards utterly destroyed a society with an art, astronomy, and architecture the equal of anything in Europe.

Я до сих пор не полностью понимаю суть лазерных лотосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't fully understand the laser lotus theology.

Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it.

Коммандер Ла Фордж и мистер Дейта полностью пришли в норму от последствий облучения анафазной энергией, но боюсь, выздоровление доктора Крашер будет носить более личный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander La Forge and Mr. Data have recovered from their exposure to the anaphasic energy but I'm afraid Dr. Crusher's recovery will be of a more personal nature.

Я также знал, что эта цель для меня недостижима, что она для меня полностью иллюзорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also knew this goal was impossible to reach, yet i was to waste all my strength on it.

Просто подытожу, ты преодолел временной барьер отправился в прошлое, предотвратив убийство своей матери и полностью изменил историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to review, you brake the chronal barrier, went back in time, prevented your mother's murder and completely changed the time stream.

Чтобы оценить Питера так, как он того заслуживает, попробуем сравнить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To appreciate Peter as he should be appreciated, let's follow up a comparison.

Какой смысл наводить чистоту, когда оценить ее некому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good to clean the house when there was no one to see it?

Вошел странный мужчина и сказал, что нужно оценить особняк Вальдемара так скоро, как только возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strange man walked in and said we needed to value the Valdemar mansion as soon as possible.

Эти люди пришли, чтобы оценить стоимость здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men are here to value the building.

Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9.

гораздо труднее оценить реальное число жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is more difficult to assess the actual number of victims.

Конвергентную валидность можно оценить с помощью коэффициентов корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergent validity can be estimated using correlation coefficients.

Доктрина призвана защитить детей, которые не способны оценить риск, связанный с объектом, путем наложения ответственности на землевладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine is designed to protect children who are unable to appreciate the risk posed by the object, by imposing a liability on the landowner.

Другие неопределенные формы, такие как 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, и ∞ -∞, иногда можно оценить, используя правило L'hôpital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other indeterminate forms, such as 1∞, 00, ∞0, 0 · ∞, and ∞ − ∞, can sometimes be evaluated using L'Hôpital's rule.

Поэтому Тибо и Келли также говорят, что люди используют CL для альтернатив, чтобы оценить свои результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Thibaut and Kelley also say that people use a CL for alternatives to evaluate their outcomes.

Хотя география Японии была известна, американские военные планировщики должны были оценить силы обороны, с которыми они столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the geography of Japan was known, the U.S. military planners had to estimate the defending forces that they would face.

Моя предвзятость может привести к неспособности эффективно и логически оценить противоположную сторону аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myside bias can cause an inability to effectively and logically evaluate the opposite side of an argument.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полностью оценить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полностью оценить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полностью, оценить . Также, к фразе «полностью оценить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information