Парализует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Парализует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paralyzed
Translate
парализует -

нервирует, пронзает, оглушает, окаменевает


Вообще-то, меня парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's paralyzing, actually.

Это парализует паука, и Оса затем тащит его обратно в свою нору, прежде чем положить яйцо на брюшко жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paralyzes the spider, and the wasp then drags it back into its burrow before depositing an egg on the prey's abdomen.

Цикута парализует, вы знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff sort of paralyzes you, you know.

Препарат парализует и убивает микрофилярии, вызывая лихорадку, зуд и, возможно, отек, артрит и лимфаденопатию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug paralyses and kills the microfilariae causing fever, itching, and possibly oedema, arthritis and lymphadenopathy.

Он вытащит весь воздух из твоих лёгких и полностью парализует тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will suck all the air out of your lungs and it will paralyze you.

Может быть, у нее полностью парализует память, когда она не сможет вспомнить даже своего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mind; perhaps she'll be paralyzed or partly so; she may know her own name, she may not.

Если вы выкурите хот одну сигарету, вас снова парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any smoking- one cigarette- could put you right back into a paralytic state.

Поэтому немцы тем более обеспокоены тем фактом, что профсоюз машинистов поездов (GDL) проголосовал за общенациональную забастовку, которая парализует страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Germans are all the more disturbed that the train drivers' union, the GDL, has voted for a nation-wide strike that will paralyze the country.

Он знал, что глаза Иудушки источают чарующий яд, что голос его, словно змей, заползает в душу и парализует волю человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined his eyes discharged a venom of magic effect, that his voice crept, snake-like, into the soul and paralyzed the will.

Потеря ребёнка, особенно для тех, у кого есть дети, ужасна, скажу больше: она парализует, обессиливает, кажется невозможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss of a child, especially for those of us who have our own children, is frightening, more than frightening, paralyzing, debilitating, impossible.

Гуэйе голосовал против забастовки, утверждая, что движение парализует колонию, в то время как Сенгор поддерживал рабочих, что снискало ему большую поддержку среди сенегальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guèye voted against the strike, arguing the movement would paralyse the colony, while Senghor supported the workers, which gained him great support among Senegalese.

Израильская оккупация стоит на пути палестинских национальных планов развития и парализует все усилия, направленные на какие-то значительные экономические или социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli occupation interfered with Palestinian national development plans and paralysed efforts to make any significant economic or social changes.

Яд зеленой древесной змеи вызывает подкожное кровоизлияние и парализует работу сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poison causes acute hemorrhage under the skin and also acts on the heart, paralyzing its action.

Но все, что вы делаете, парализует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all you're doing is paralyzing me.

Если медлить, его руки и ноги точно парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delay guarantees he ends up a quadriplegic.

Но один выстрел только парализует, а не убивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabling, but not killing.

Самки прокалывают хозяина своим стилетом, впрыскивая ядовитый яд, который парализует хозяина, который в конце концов умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The females puncture the host with her stylet, injecting a toxic venom that paralyses the host, which eventually dies.

Сначала это парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it incapacitates you.

И давление, чтобы восстановить себя в глазах общественности, парализует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the pressure to restore himself in the public eye is paralyzing him.

Средство, что я тебе ввёл, почти полностью парализует тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've injected you with something that renders your body mostly paralyzed.

Каждая атака на сороконожку повреждает ее центральную нервную систему, пока сороконожка не парализуется и мышь-кузнечик не сможет спокойно съесть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each attack on the centipede damages its central nervous system, until the centipede is paralyzed and the grasshopper mouse can eat it safely.

В обеих странах глубоко и взаимно парализующие подозрения отравили отношения на тридцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both countries, deep and mutually paralyzing suspicion has poisoned relations for three decades.

Очевидно, существо каким-то образом их обездвиживает, гипнотизирует или парализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, the killer can immobilize them as it approaches, perhaps with some hypnotic or paralyzing power.

Влажные условия необходимы для выживания парализующего клеща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humid conditions are essential for survival of the paralysis tick.

Согласно Книге, Гаррисон утверждает, что парализующий эффект взгляда Горгоны приводит к гетто, геноциду и ГУЛАГам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the book, Harrison contends that the paralysing effect of the gaze of the Gorgon brings about ghettos, genocide and gulags.

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

Они входят в состав гидравлических жидкостей, масла самолетных двигателей, инсектицидов, парализующих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's found in hydraulic fluids, jet engine oil, insecticides, nerve agents.

Гордиев узел, парализующий инициативу и блокирующий рост занятости, состоит в лабиринте регулирований, которые сковывают рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gordian knot paralyzing initiative and blocking employment consists in the maze of regulations that stifle the labor market.

Сама мысль о том, чтобы всем рассказать, парализует тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the thought of telling everyone and you froze.

лоновую кость не парализуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't paralyze ivory.

Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас большинство частей тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body.

Prima Games перечисляет тот же ход, что и 23-й в файтингах из-за того, как он парализует врагов, позволяя игроку атаковать противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prima Games listed the same move as the 23rd in fighting games due to how it paralyses enemies, allowing the player to attack the enemy.

Назад к моему парализующему одиночеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to my crippling loneliness.

Крыша арены ломается, и удар молнии парализует Китнисс и выводит из строя Финника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof of the arena breaks and the lightning strike paralyzes Katniss and incapacitates Finnick.

Она была в сознании большую часть времени, но он ввел ей парализующий препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent.

Например, клостридий тетани выделяет токсин, парализующий мышцы, а стафилококк выделяет токсины, вызывающие шок и сепсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Clostridium tetani releases a toxin that paralyzes muscles, and staphylococcus releases toxins that produce shock and sepsis.

От Фабри они накапливаются в органах и парализуют нервы. И кожа пальцев в воде не сморщивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves, keep your fingers from pruning in water.

Желудок подчас парализует сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the stomach paralyzes the heart.

Два часа спустя он приезжает в Лондон, яд начинает действовать, парализует мышцы и мальчик тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two hours later he comes up to London, the poison takes effect, paralyses the muscles and he drowns.

Если мы парализуем поставку, это уменьшит войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cripple the supply, it makes the war smaller.

Эффект неожиданного шока был буквально парализующим, и вся его команда замерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden shock effect was literally stunning, and his entire team froze.

Так вот он тебя парализует но оставляет все остальные неврологические функции полностью работоспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it paralyzes you, but leaves all the other neurological functions perfectly intact.

Это временно парализующий энзим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a temporary paralytic enzyme.

Я думаю, это как огромный парализующий дротик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a giant tranquilizer dart.

Медленно парализует тело, оставляя разум ясным, а это значит, что шансы установить преступника увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paralyses the body slowly but leaves the mind untouched, which means it increases the chance the culprit will be identified.

сложность, приписываемая финансовой системе — просто маска, предназначенная скрыть одну из главных социально парализующих структур, столь долго терпимую человечеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complexity associated with the financial system is a mere mask. Designed to conceal one of the most socially paralyzing structures, humanity has ever endured.

Парализует нервную и дыхательную системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It paralyses the nervous system and the respiratory system.

Продолжим. Вы видите Райча, у него в руках парализующее оружие - ваше парализующее оружие, подчеркиваю! Мальчик очень нервничает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, here's Raych, the young fellow who's got a neuronic whip pointing at you-your neuronic whip, remember-and he is anxious to use it.

Яд парализует его нервную систему, что заставит его сердце остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toxin will paralyze his neural system, which will cause his hearts to stop.

Известное дело!- согласился Тисалвер.- У нас нет огнестрельного оружия, оглушающего или парализующего. Ничего такого - нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that, said Tisalver, and there are no stun guns here or percussives or Psychic Probes or anything like that.



0You have only looked at
% of the information