Положительное последствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: positive, plus, affirmative, staid, assertive
сокращение: aff, pos.
положительный ответ - a positive response
положительный градиент - positive gradient
положительный диод - positive diode
положительный импульс - positive pulse
положительный рецепт - positive prescription
положительный настрой - positive attitude
положительный электрон - positive electron
положительный результат - positive consequence
положительный ход - losing rate
положительный спин - plus spin
Синонимы к положительный: положительный, позитивный, конкретный, конструктивный
Значение положительный: В математике: больше нуля, отмечаемый знаком +.
имя существительное: consequence, aftermath, outcome, sequel, subsequence, consequent, sequela, train, after-effect
неблагоприятное последствие - adverse effect
длительное последствие - long lasting consequence
пагубное последствие - detrimental consequence
последствие для человечества - consequence for humanity
последствие человеческой деятельности - man-made activities
серьезное последствие - major implication
последствие для здоровья - health implication
возможное последствие - a possible consequence
экономическое последствие - economic consequence
непредвиденное последствие - unintended consequence
Синонимы к последствие: конец, результат, итог, вывод, след, следствие, исход, судимость
Значение последствие: Следствие чего-н..
Обусловленное этим сокращение цепочек поставок, вероятно, будет иметь положительные экологические последствия. |
The consequent shortening of supply chains would probably entail positive environmental effects. |
Икбал отметил, что стремление Китая сделать свою северо–западную провинцию Синьцзян региональным центром торговли может иметь для Пекина положительные последствия в сфере безопасности и экономики. |
Iqbal noted that China’s goal to make its northwestern region of Xinjiang a regional trade hub could have both positive economic and security implications for Beijing. |
Поведение имитируется в зависимости от того, получает ли модель положительные или отрицательные последствия реакции. |
A behavior is imitated depending on whether the model receives a positive or negative response consequences. |
Результаты показали, что социальная поддержка имеет слабый положительный эффект, в то время как социальный подрыв имеет более неустойчивые последствия. |
The results showed that social support has weak positive effect while social undermining has more volatile effects. |
Успех в сдерживании или даже в разрешении конфликта в данном регионе будет иметь чрезвычайно положительные последствия для безопасности Европы. |
Success in containing, or indeed resolving, the conflict there will have overwhelmingly positive consequences for Europe's security. |
Положительные последствия от таких усилий были бы огромны, поразив богатый аккорд в этой весьма заметной части Каира, где он имеет наибольшее значение. |
The positive fallout from such an effort would be enormous striking a rich chord in this highly visible section of Cairo where it counts most. |
Переход привел к многочисленным изменениям, которые имели как положительные, так и отрицательные экологические последствия. |
Transition brought about numerous changes that had both positive and negative environmental effects. |
Наблюдатели отмечают широкий спектр положительных и отрицательных последствий использования социальных сетей. |
Observers have noted a wide range of positive and negative impacts of social media use. |
Несмотря на то, что это не расширяет возможности фермеров, переход к справедливой торговле хлопком имеет положительные последствия, включая участие женщин в выращивании. |
Despite not empowering farmers, the change to fair trade cotton has positive effects including female participation in cultivation. |
Последствия сокращения численности населения могут быть положительными. |
The effects of a declining population can be positive. |
Комитет пришел к выводу, что некоторые крайне ограниченные и правильно выполненные психохирургические операции могут иметь положительные последствия. |
The committee concluded that some extremely limited and properly performed psychosurgery could have positive effects. |
Лишение социальных контактов и изоляция заключенных имеют некоторые непреднамеренные положительные и отрицательные последствия. |
Deprivation of social contact and the isolation of inmates have some unintended positive and negative effects. |
Были выявлены многочисленные положительные и отрицательные последствия птицеводства. |
Numerous positive and negative impacts of birding have been identified. |
Положительные последствия для здоровья, по-видимому, рассматриваются в другом месте. |
The positive health effects seem to be covered elsewhere. |
Недоедание в особый период породило эпидемии, но и оно имело свои положительные последствия. |
The Special Period's malnutrition created epidemics, but it had positive effects too. |
Ретроспективная предвзятость имеет как положительные, так и отрицательные последствия. |
Hindsight bias has both positive and negative consequences. |
Вещества, которые являются одновременно полезными и положительно укрепляющими, обладают потенциалом вызывать состояние аддикции – компульсивного употребления наркотиков, несмотря на негативные последствия. |
Substances which are both rewarding and positively reinforcing have the potential to induce a state of addiction – compulsive drug use despite negative consequences. |
Положительные обратные связи с изменением климата усиливают изменения в климатической системе и могут привести к дестабилизирующим последствиям для климата. |
Positive climate change feedbacks amplify changes in the climate system, and can lead to destabilizing effects for the climate. |
Большие положительные обратные связи могут привести к внезапным или необратимым последствиям, зависящим от скорости и масштабов изменения климата. |
Large positive feedbacks can lead to effects that are abrupt or irreversible, depending upon the rate and magnitude of the climate change. |
Положительные эмоции имеют не только физические, но и физиологические последствия. |
Positive emotions not only have physical outcomes but also physiological ones. |
Это исследование показало, что скромное использование цифровых медиа может иметь мало негативных последствий и некоторые положительные ассоциации с точки зрения благополучия. |
That study concluded that modest digital media use may have few adverse affects, and some positive associations in terms of well-being. |
Обратный эффект ореола возникает тогда, когда положительные оценки индивида вызывают негативные последствия. |
The reverse halo effect occurs when positive evaluations of an individual cause negative consequences. |
Однако одним из последствий укрепления доллара США является то, что положительный эффект от снижения цен на нефть не приведет к ускорению повышения спроса в других странах. |
One of the implications of the strengthening U.S. Dollar, however, is that the positive effects of lower oil prices won’t result in accelerated demand growth in other countries. |
Первичные экономические последствия июньского референдума были незначительными, и даже, в некоторой степени, положительными, поскольку сегодня показатели роста экономики Великобритании после референдума пересматриваются в сторону увеличения. |
The June referendum’s initial economic effects were negligible, and may even have been slightly positive, now that the UK’s post-referendum growth figures are being revised upward. |
Эта статья не придает достаточного веса положительным последствиям британского правления в Индии. |
This article does not give enough weight to the positive effects of British rule in India. |
Дюркгейм пришел к тому же выводу относительно положительных последствий разделения труда, что и его теоретический предшественник Адам Смит. |
Durkheim arrived at the same conclusion regarding the positive effects of the division of labour as his theoretical predecessor, Adam Smith. |
Реализация повестки саммита Трех морей приведет к положительным стратегическим последствия для Европы. |
Implementation of the Three Seas agenda would have positive strategic implications for Europe. |
Несмотря на то, что в течение определенного периода времени мы еще могли надеяться на некоторое положительное влияние со стороны Дамаска, сейчас нас преследуют опасения по поводу негативных последствий событий в Сирии. |
And while for a certain period of time we would have hoped for some positive contribution from Damascus, it is now the concern about the negative repercussions now prevails. |
БСКЗ привели к некоторым положительным и отрицательным последствиям для экономики Африки. |
The HIPC resulted in some positive and negative effects on the economy in Africa. |
Комплексы могут быть положительными или отрицательными, приводящими к хорошим или плохим последствиям. |
Complexes can be positive or negative, resulting in good or bad consequences. |
Эта статья не придает достаточного веса положительным последствиям британского правления в Индии. |
The film had a wide national release and was also shown in Canada, but is now presumed lost. |
У них было меньше негативных последствий, таких как болезни, беременность, сожаления, больше положительных результатов, таких как способность общаться со своим партнёром, которого, по их словам, они очень хорошо знали. |
They had fewer negative consequences, like disease, pregnancy, regret - more positive outcomes like being able to communicate with their partner, who they said they knew very well. |
Таким образом, коммуникационные решения, принимаемые кризисными менеджерами после кризиса, могут иметь серьезные последствия, как положительные, так и отрицательные. |
Therefore, the communication decisions crisis managers make in the wake of a crisis could have great consequences, either positive or negative. |
Истинная функция фетальных клеток у матерей до конца не известна, однако имеются сообщения о положительных и отрицательных последствиях для здоровья. |
The true function on fetal cells in mothers is not fully known, however, there have been reports of positive and negative health effects. |
Внедрение технологии денежных переводов с использованием мобильных телефонов имело положительные последствия для финансового сектора Кении. |
The introduction of mobile phone money transfer services has positively transformed the financial sector in Kenya. |
Но это имело как положительные, так и отрицательные последствия для различных вовлеченных людей. |
But this had both positive and negative effects for the different people involved. |
Положительные или отрицательные отношения могут иметь разрушительные последствия. |
Whether a relationship is positive or negative can have devastating effects. |
Социологи, проводившие полевые исследования в сельских районах Мексики в то время, наблюдали эти положительные экономические и культурные последствия миграции Брасеро. |
Social scientists doing field work in rural Mexico at the time observed these positive economic and cultural effects of bracero migration. |
Установление контактов и встреч между семьями, имеющими одного и того же донора, как правило, имеет положительные последствия. |
Having contact and meeting among families sharing the same donor generally has positive effects. |
Выход на пенсию-обычный переходный период, с которым сталкиваются пожилые люди, - может иметь как положительные, так и отрицательные последствия. |
Retirement, a common transition faced by the elderly, may have both positive and negative consequences. |
Депрессия на рабочем месте может возникнуть во многих компаниях различного размера и профессии, и может иметь негативные последствия для положительного роста прибыли. |
Workplace depression can occur in many companies of various size and profession, and can have negative effects on positive profit growth. |
Все это имеет неожиданные последствия для бренда, как положительные, так и отрицательные, которые могут повлиять на репутацию его продукта или услуги. |
This all has unexpected consequences to a brand, either positive or negative, that can affect reputation of their product or service. |
Высокопоставленные российские чиновники и политические союзники Путина дают понять, что ожидают от выхода Великобритании из ЕС положительных последствий — хотя сам российский лидер об этом не говорил. |
Senior Russian officials and Putin's political allies have made it clear they were expecting a positive fallout from Brexit, even though the Russian leader himself himself didn't. |
Одним из положительных последствий Освобождения Женщин является то, что влюбиться стало менее банальным занятием. |
One good thing about Women's Lib is that maybe it will make falling in love less corny. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Не совсем понятны причины, лежащие в основе такого различия, а также его последствия. |
It was not clear what the reasons for that distinction were, or its consequences. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Стали сказываться итоги косвенные, плоды плодов, последствия последствий. |
The indirect results began to tell, the fruits of the fruits, the consequences of the consequences. |
Но факт остаётся фактом: эта девочка должна понять, что после шикарных и уморительных проделок есть последствия. |
But that does not change the fact that this girl right here needs to understand that pulling hilarious, top-notch pranks has consequences. |
Поймите меня, Комиссар, за разрешением мной открыть эти шкафчики будут неминуемые последствия. |
Please understand, Commissioner, giving permission to open those lockers has ramifications. |
So you put the cloth over my face, and then you pour that over it |
|
Пожалуйста, наклонитесь и положите руки на забор, сэр. |
Lean forward, put your hands on the fence, please. |
You put your guns down right now, you walk out of here alive. |
|
Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них. |
As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them. |
Последствия этого решения были ограничены Королевским законом о рудниках 1690 года, который устранил монополию этих двух компаний. |
The effects of the decision were limited by the Mines Royal Act 1690, which removed the monopoly of these two companies. |
В течение 1780-х годов наблюдался рост безработицы и неполной занятости из-за высоких цен на продовольствие, низкой заработной платы и последствий огороженной земли. |
During the 1780s, there was an increase in unemployment and underemployment due to high food prices, low wages and the effects of enclosing land. |
Они являются главным образом результатом преждевременных сокращений предсердий, обычно не дают никаких симптомов и имеют мало последствий. |
These are mainly the result of premature atrial contractions, usually give no symptoms, and have little consequence. |
Обычная ложь-это защита, и ее говорят, чтобы избежать последствий правдивого рассказа. |
Normal lies are defensive and are told to avoid the consequences of truth telling. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «положительное последствие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «положительное последствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: положительное, последствие . Также, к фразе «положительное последствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.