Поместился в багажнике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поместимся - all fit
Вы можете поместить меня - you can put me down
поместился в багажнике - fit in the trunk
поместить свой дом в порядок - put its house in order
поместите батарейный блок - place the battery pack
поместить в карантин - put in quarantine
поместить ребенка в уходе - place a child in care
поместить в местной газете положительный отзыв о пьесе - write the play up in the local newspaper
поместить в контейнер - place in container
поместить в клетку - put into a cell
приводить в замешательство - confuse
сажать в горшок - pot
полет в самолете - airplane flight
расстояние в милях - mileage
сажать в тюрьму - imprison
в отсутствие - in the absence of
в пользу - in favor
единственный в своем роде - one of a kind
в натуральную величину - real size
брать инициативу в свои руки - take up the running
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
нижний багажник - lower luggage hold
багажник машины - car trunk
барахло в багажнике - junk in the trunk
верхний багажник посудомоечной машины - the top rack of the dishwasher
его в багажнике - him in the trunk
дистанционное открывание багажника - remote trunk release
кожа багажник - leather trunk
откидная часть багажника - luggage-carrier extension
размер багажника - trunk size
парень в багажнике - guy in the trunk
Позже, опасаясь, что сообщник может стать осведомителем, барабан выкопали, поместили в багажник автомобиля и уплотнили до размера куба размером 4x2 фута. |
Later, fearing an accomplice might become an informant, the drum was dug up, placed in the trunk of a car, and compacted to a 4x2-foot cube. |
Будь у тебя хоть капля порядочности, ты бы рассказал нам, кто поместил наркотики в багажник профессора. |
You had a shred of decency in your heart, you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. |
Под конец жизни матери он поместил ее в приют для престарелых, надеясь, что там она найдет комфорт, который сам он при своих скромных средствах не мог ей предоставить. |
After anxious consideration I had reached the conclusion that, by entering a home, the old lady would have comforts that my means didn't permit me to provide for her. |
I put my hopes in front. |
|
В 4 утра в учебный день мы бросали бутылки в багажник, они разбивались. |
Four in the morning on a school day, we'd throw the glass bottles in the back of his van, and the bottles would break. |
Беллароза остановился у своего кадиллака и открыл багажник. |
Bellarosa stopped at his Cadillac and opened the trunk. |
Я выскакиваю, хватаю ее в охапку и пока ты открываешь багажник... |
I'll jump out, grab her, and while you open the trunk... |
In fact, I've even put it on a bumper sticker for you. |
|
It's got a trunk, a place for my golf clubs. |
|
И как я уже упоминал ранее, багажник у тебя убийственный. |
And as I aforementioned, you have a killer dumpster. |
И хотя ты крал у своей компании, предал свою страну и улицу-тупик, и поместил микрочипы в свою темнейшую полость, ошибки случаются! |
And even though you stole from the company and betrayed your country and cul-de-sac, and, you know, placed microchips in your darkest cavity, mistakes happen! |
Которая, кстати, легко влезет в багажник этого отмеченного наградами минивэна. |
Which, by the way, would fit easily in the back of this award-winning minivan. |
Сначала ты засунул Марка в багажник, теперь несешься через центр Лос-Анджелеса... |
Well, you got mark locked in the trunk, And you're barreling through the middle of l.A. |
Когда он попытался нас арестовать, мы схватили его и засунули в багажник моего BMW. |
So when he wanted to bust us we grabbed him and put him in the trunk of my BMW. |
Консьерж уложил вещи старика в багажник, и они двинулись к Сидотону. |
He took the old man's bags and put them in the back of the car, and they started off for Cidoton. |
Поместил Роуз в кому, а меня призвал на небо. |
He put Rose in a coma and summoned me back up to heaven. |
Сейчас вы наслаждаетесь креветками, а следующее, что ты помнишь, как ты связанная проводами пытаешься открыть багажник изнутри. |
One minute you're meeting a guy for U Peel 'Em Shrimp, and the next thing you know, you're wrapped up in jumper cables, trying to open a car trunk from the inside. |
He brought them straight from the station, put them straight in the stall. |
|
Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона. |
Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original. |
I PUT A RAZOR BLADE IN THAT APPLE. |
|
Тогда намек на багажник машины... как это отличалось от преступления? |
So the allusion to the car trunk... how was that different from the crime? |
Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице. |
These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house. |
When the trunk opens, come out swinging. |
|
Tie you up, knock you out, put you in the back of the Land Rover. |
|
Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах. |
Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. |
I'd open up a trunk and relieve myself. |
|
Режиссер Мартин Скорсезе поместил его в свой список из 11 самых страшных фильмов ужасов всех времен. |
Director Martin Scorsese placed it on his list of the 11 scariest horror films of all time. |
Рама IV позже поместил немного пепла Рамы I под пьедестал изображения Будды, чтобы публика могла почтить и раму I, и Будду одновременно. |
Rama IV later placed some ashes of Rama I under the pedestal of the Buddha image so that the public might pay homage to both Rama I and the Buddha at the same time. |
В примечательной последней казни Укун поместил Лао-Цзы в печь в надежде, что он будет перегнан в пилюли эликсира бессмертия. |
In the notable last execution, Wukong has placed inside Laozi's furnace in hopes that he will be distilled into the pills of the immortality elixir. |
Философ Мишель Фуко поместил постгуманизм в контекст, который отличал гуманизм от мысли просвещения. |
The philosopher Michel Foucault placed posthumanism within a context that differentiated humanism from enlightenment thought. |
Другие способы избавления от трупа включали расчленение, захоронение или помещение тела в багажник автомобиля и его раздавление на свалке. |
His other disposal methods included dismemberment, burial, or placing the body in the trunk of a car and having it crushed in a junkyard. |
Американский певец Майк Познер также покрыл балладу различными текстами и поместил ее на свой альбом 2009 года A Matter of Time. |
American singer Mike Posner also covered the ballad with different lyrics, and placed it on his 2009 album A Matter of Time. |
Багажник был наклонен в полу-бочонок, а задние фонари переместились на большие хромированные плавники, выступающие над задними крыльями. |
The trunk was sloped into a semi-barrel, and tail lights moved to large chromed fins projecting atop the rear fenders. |
Однако DSM-IV поместил синдром в категорию диссоциативных расстройств, не указанных иначе. |
However, the DSM-IV placed the syndrome under “Dissociative Disorders Not Otherwise Specified. |
Это был сборник эссе, которые он поместил в солидных журналах того времени, и он издал его, как и подобало его чувству приличия, анонимно. |
It was a collection of essays that he had contributed to the solid magazines of the day and he issued it, as became his sense of decorum, anonymously. |
В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам. |
In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns. |
Этот древний путь реки поместил колонну более непосредственно на берегу впадения. |
This ancient path of the river placed the pillar more directly on the banks of the confluence. |
Позже выяснилось, что трип поместил гипнотическое внушение в разум сильного парня, чтобы превратить его в спящего агента. |
It is later revealed that Tryp has placed a hypnotic suggestion in Strong Guy's mind to turn him into a sleeper agent. |
Я поместил каждую из наших статей в избранные темы, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть... |
I put every one of our articles into featured topics to see how it would look... |
Я бы поместил это в последующий раздел истории / операций с перенаправлением, если бы кто-то не добавил достаточно материала для статьи. |
I'd put that in a subsequent history/operations section with a redirect, unless someone added sufficient material for an article. |
Он поместил аппарат в затемненную коробку, чтобы лучше видеть искру. |
He placed the apparatus in a darkened box to see the spark better. |
Во время автомобильной погони Риггс и Мерто натыкаются на багажник, полный контрабандных южноафриканских Крюгеррандов. |
During a car chase, Riggs and Murtaugh stumble upon a trunk full of smuggled South African Krugerrands. |
После запуска Peek Pronto международный журнал дизайна поместил Peek Pronto на обложке своего ежегодного обзора дизайна за 2009 год. |
After the Peek Pronto launch, International Design Magazine featured Peek Pronto on the cover of its 2009—and final—Annual Design Review. |
Я также поместил статью в хронологическом порядке, что, как мне казалось, облегчило ее усвоение, и это тоже было возвращено. |
I also put the article in chronological order, which I thought made it easier to digest, and this too was reverted. |
Я вновь отклонил его правки и поместил подробное объяснение того, почему это произошло, на странице обсуждения статьи. |
I have re-reverted his edits and have put a detailed explanation as to why on the article's talk page. |
EBDCM поместил ссылку на страницу обсуждения, утверждая, что он знает, кто я, и, нажав на ссылку на веб-сайте, раскрывает имя реального человека. |
EBDCM has put a link on the talk page claiming he knows who I am and by clicking on the link at the website exposes a real person's name. |
Привет, ребята, я на самом деле тот человек, который поместил часть WWE в статью. |
Hi guys, I'm actually the person that put the WWE bit into the article. |
Наконец, я поместил красную ссылку на шоу таинственная Вселенная Артура Кларка в самом низу. |
Lastly I put the red linked show Arthur C Clarke's Mysterious Universe at the bottom. |
В 1939 году О. Ф. Кук поместил этот вид в новый род Борноа, названный в честь Луиса Борно, бывшего президента Гаити. |
In 1939 O. F. Cook placed the species in a new genus, Bornoa, named for Louis Borno, former President of Haiti. |
Тейлор согласился и поместил Шатца в резиденцию Ширдауна. |
Taylor agreed, and placed Schatz in the Sheardown residence. |
I would have put this into the article except I don't know if it's true. |
|
Он также поместил большое поселение Маале-Адумим и блок Гуш-Эцион на израильскую сторону барьера, фактически аннексировав их. |
It also put the large settlement Maale Adumim and the Gush Etzion bloc on the Israeli side of the barrier, effectively annexing them. |
Недавно я сделал то же самое на странице кандзи и поместил их на новую страницу изучения кандзи. |
I recently did the same thing on the kanji page, and put them on a new page learning kanji. |
Я поместил около четырех статей только для того, чтобы найти это менее чем через час после того, как оно было удалено. |
I put up around four articles only to find that less than an hour after it had been deleted. |
Так или иначе, я поместил ♥ в статью по мере необходимости, и теперь он вернулся домой, где ему и место. |
Anyway, I put the ♥ in the article as needed, and now it's back at home where it belongs. |
Если редактор, который поместил шаблон на статью, делает это снова, не обсуждая действительные надежные источники, то . |
Growing up in poverty, he received little formal education and began working in a variety of jobs while still a child. |
Соответственно, я поместил абзац информации и изображение в новый раздел этой статьи и перенаправил Petpet сюда. |
To the south of Vijzelgracht, the Nieuwe Vijzelstraat connects to Weteringschans. |
Просто подумал, что я спрашиваю, как я поместил эту страницу в качестве ссылки на некоторые-но мне было интересно, есть ли более простой способ просто поместить это в качестве шаблона. |
Just thought I ask as I have put this page as a link on some-but was wondering if there is a easier way to just put this as a template. |
Я восстановил эти ссылки и в качестве вежливого жеста поместил ссылку, которую добавил анонимный человек, в четвертую позицию. |
I restored those links and, as a courteous gesture, put the link that the anonymous person had added in the fourth position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поместился в багажнике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поместился в багажнике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поместился, в, багажнике . Также, к фразе «поместился в багажнике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.