Поместить в клетку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в противном случае поместить - otherwise put
который может поместиться - which can fit
может поместиться как - can fit both
поместите правую руку - place your right hand
поместить ребенка в уходе - place a child in care
поместить в местной газете положительный отзыв о пьесе - write the play up in the local newspaper
не может поместить его - can't place it
поместите крышку - place the cover on
поместить в эту сторону - put this away
поместите лист - place a sheet
Синонимы к поместить: вместить, уместить, втиснуть, уложить, поселить, вселить, водворить, разместить, пристроить, примостить
заключать в тюрьму - remand into prison
запись в файл - write to file
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
содержать в исправности - maintain
загнать в нору - hole
быть в состоянии продолжать - be able to continue
ложа в театре - bed in the theater
площадка для игры в бейсбол - diamond
в указанном порядке - in this order
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сажать в клетку - encage
графить в клетку - graffiti in a cage
бархат с рисунком в клетку - tartan velvet
производить клетку - produce cell
бумага в клетку - squared paper
пальто в клетку - plaid coat
затрагивать клетку - affect cell
вход на лестничную клетку - staircase access
войти в клетку - enter a cell
расширить грудную клетку - expand the chest
Синонимы к клетку: бесстыдница, срамница
Get this Stinger into the cage right away. |
|
Плазмолиз можно обратить вспять, если поместить клетку в гипотонический раствор. |
Plasmolysis can be reversed if the cell is placed in a hypotonic solution. |
За месяц до продажи поместить в клетку для стимуляции и не давать передышки. |
A month before her hair is regrown, and she is fit for sale, wash her and put her in a stimulation cage and train her extensively. |
И если поместить их в клетку, первая будет есть не так уж много, в отличие от последней. |
And if you put them in a cage, monkey number one will not eat as much, monkey number four will eat. |
И впервые поместительная машина приняла в свое коленкоровое лоно арбатовцев. |
And so for the first time, the spacious car took a few locals into its upholstered lap. |
Когда мы помещаем человеческое существо в клетку на дни, недели, месяцы или даже годы, что мы делаем с умом и телом этого человека? |
When we put a human being in a cage for days or weeks or months or even years, what are we doing to that person's mind and body? |
Они доставили его в замок Волшебницы, где его поместили в железную клетку с крепкими прутьями. |
Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape. |
Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи. |
Foster Care services are available for children in need. |
Ты только что вошёл в клетку со львом, и тебя съели, друг мой. |
You just walked into the lion's cage And got eaten, my friend. |
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber. |
|
She really wanted to show us her chest. |
|
Теперь ты позволишь всем уйти или твоя подружка поместится в пепельницу. |
Now you let everybody out or your girlfriend fits in an ashtray. |
Два месяца назад, ты бы убила Кепнер за право первой вскрыть парню грудную клетку. а сейчас ты даешь ей делать операцию? |
Two months ago, you would've bodychecked Kepner in order to get into this guy's chest, and now you let her just do the surgery? |
Have you found an enclosure to your taste? |
|
Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет. |
You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years. |
Журналисты это как тигры в клетке.. если ты хочешь убрать клетку, тебе следует отвлечь внимание куском мяса. |
Reporters are like tigers in captivity- if you wanna clean the cage, you gotta distract 'em with a piece of meat. |
Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон комментирует матч. |
You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play. |
Рекламу моей колонки решено было... поместить на борту автобуса. |
It was a promotional photo for my column... scheduled to run on the side of a bus. |
Они похоронили его в лесу, а какой-то псих выкопал его, вымыл и положил обратно в клетку. |
They buried him in the woods, and some wacko evidently... dug him up, washed him off and put him back in the cage. |
Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку. |
A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage. |
Если мы собираемся трансплантировать инсулярную клетку, мы должны сделать это сейчас. |
Now if we're gonna try this islet cell transplant, we need to do it now. |
Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку. |
You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch. |
Подождите, и я открою клетку. |
I'll unlock the cage in a moment. |
Я просто передал моему адвокату, что речь идет о полутора миллионах, что поместить их он может по своему усмотрению, а цель вклада определят сестры Хелбёрд. |
I simply told my attorney that there was the million and a half; that he could invest it as he liked, and that the purposes must be decided by the Misses Hurlbird. |
Кроме того, Лахлан посадил твою близкую подругу Лорен надолго в клетку |
Yet Lachlan puts your good friend, Lauren, in a prison cell for days. |
Вы не можете просто вот так разорвать грудную клетку, и диалог... |
You can't just rip open a chest cavity like that, and the dialogue... |
И я не отпираю эту клетку. |
And I won't unlock this cage. |
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить. |
Just a friendly chat to bring her in for evaluation. |
Только невинный младенец способен посадить муху в одну клетку с пауком, просто потому, что они одного цвета. |
only an innocent would put a spider and a fly in the same cage because they were both brown. |
Он был назван в клетку классический Макдональдс все-турнира, все-раздел, Все-области, и 4-е командное спортивные новости NJCAA-американски. |
He was named McDonald's Cage Classic All-tournament, All-Section, All-Region, and 4th team Sporting News NJCAA All-American. |
Для того чтобы клетка была трансформирована вирусом, вирусная ДНК должна быть введена в клетку хозяина. |
In order for a cell to be transformed by a virus, the viral DNA must be entered into the host cell. |
Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование. |
The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding. |
Кроме того, белки и пептиды часто подвергаются протеолитической деградации, если они попадают в клетку. |
Additionally, protein and peptides are often subject to proteolytic degradation if they do enter the cell. |
Ядро родительской клетки расщепляется на дочернее ядро и мигрирует в дочернюю клетку. |
The nucleus of the parent cell splits into a daughter nucleus and migrates into the daughter cell. |
It is lined by a layer of one cell thick mesothelium. |
|
почему я не могу поместить традиционное ханфу в раздел культуры, а? |
why can't i put traditional hanfu under the culture section huh? |
Транспортные белки, которые перекачивают растворенные вещества в клетку, могут регулироваться давлением тургора клетки. |
Transport proteins that pump solutes into the cell can be regulated by cell turgor pressure. |
В дополнение к вегетативным клеткам, бесполое размножение может также произвести зооспоры, которые могут действовать как аутоспоры в пределах от двух до восьми на клетку. |
In addition to vegetative cells, asexual reproduction can also produce zoospores, which may act as autospores ranging from two to eight per cell. |
Таким образом, я создал {{editintro documentation}}, с помощью которого мы могли бы поместить документацию и другой текст на страницу, но не показывая документацию при редактировании. |
Thus, I've created {{editintro documentation}} with which we could put documentation and other text on the page, but without showing the documentation when editing. |
Эти молекулы маркируют клетку для фагоцитоза клетками, обладающими соответствующими рецепторами, такими как макрофаги. |
These molecules mark the cell for phagocytosis by cells possessing the appropriate receptors, such as macrophages. |
Поместить Косовос артикль унтер мандат ООН и в артикль Сербия поставить уведомление это артикль о Новой Сербии. |
To place Kosovos articel unter the UN mandat and in the articel Serbia to put a notice this artike is about the New Serbia. |
Репликация возобновляется только тогда, когда паразиты попадают в другую клетку или поглощаются другим вектором. |
Replication resumes only when the parasites enter another cell or are ingested by another vector. |
Одна из самок несла нектар пыльцы на своем корбикуле и помещала его в единственную открытую клетку. |
One of the females carried pollen nectar loads on her corbicula and deposited it into the only open cell. |
How many records can I put in a rule-set? |
|
Это стало темой дебатов о том, следует ли эту информацию поместить в первую очередь, или она должна быть просто отнесена к разделу споров. |
It's become a topic of debate as to whether this information should be placed in the lead, or if it should just be relegated to a controversies section. |
Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома. |
Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome. |
ДНК может быть введена непосредственно в организм хозяина или в клетку, которая затем сливается или гибридизируется с хозяином. |
To determine which components have been included in an ARM IC chip, consult the manufacturer datasheet and related documentation. |
Гораздо позже Диккенсон сделал бы то же самое, когда он смастерил планер, чтобы поместиться на тогдашнем стандартном четырехбалочном крыле rogallo. |
Much later Dickenson would do similarly as he fashioned an airframe to fit on the by-then standard four boom stiffened Rogallo wing. |
Есть ли какой-то способ, которым я могу поместить красочную подсветку на текст-и можно ли запрограммировать этот цвет? |
Is there any way I can place a colourful highlight on text-and can this colour be programmed? |
Рукоятка имела приподнятую клетку, была полой и имела место для трех 9-мм патронов и стержень для очистки ствола от стреляных гильз. |
The grip had raised checkering, was hollow, and had space for three 9 mm rounds and a rod for clearing the barrel of spent cases. |
Не будет ли хорошей идеей поместить некоторую описательную информацию об этих печах? |
Wouldn't it be a good idea to put some descriptive information about these furnaces? |
Недостаточно просто поместить url-адрес между двумя тегами ref. |
It's not enough to simply place a url between two ref tags. |
В любом случае, если у вас есть доказательства чего-то, чего нет в хронологии, вам предлагается поместить их туда, как я уже неоднократно говорил. |
In any case, if you have evidence of something not in the timeline, you are invited to put it there, as I have said over and over. |
Это связано с тем, что она была впервые написана, чтобы поместиться на одном листе бумаги, сложенном в виде буклета. |
This is due to the fact that it was first written to fit on one piece of paper folded into a booklet format. |
Должны ли мы поместить все убийства, которые современная полиция перечислила как убийства в Уайтчепеле, в один список? |
Should we put all the murders that the contempory police force listed as 'The Whitechapel Murders' in one list? |
Что такое Вики-код, который я должен поместить в свой проект, чтобы моя статья могла быть рассмотрена? |
What is the wiki code I need to put in my draft so my article can be reviewed? |
Там он видит проститутку по имени Слэк, которую загоняют в клетку с несколькими зомби, чтобы развлечь гостей. |
There, he sees a prostitute named Slack being forced into a cage with some zombies to entertain guests. |
было бы уместно поместить в галерею изображений как одно из самых известных изображений из Боснии. |
Somalis are one of the largest ethnic minorities in Finland, and the largest group of people of non-European origin. |
Поскольку я немного запутался в том, как организована банковская деятельность в США, я собираюсь поместить здесь некоторую информацию о том, что я знаю до сих пор. |
Since I'm a little confused as to how banking in the U.S. is organized, I'm going to put in some info here on what I know so far. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поместить в клетку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поместить в клетку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поместить, в, клетку . Также, к фразе «поместить в клетку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.