Таинственная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Девушка сидела, съежившись на своем стуле, чужая и таинственная, словно ее принесло сюда откуда-то из другой жизни. |
The girl was sitting curled up in her chair, a stranger, mysterious, as if cast up here from the other side of life. |
После того, как линк возвращает свой меч, таинственная сова говорит ему, что он должен разбудить рыбу ветра, хранителя Кохолинта, чтобы вернуться домой. |
After Link recovers his sword, a mysterious owl tells him that he must wake the Wind Fish, Koholint's guardian, in order to return home. |
This is my cheque book and this is the mystery cheque book. |
|
Дэвис предположил, что таинственная полоса, наблюдавшаяся непосредственно перед взрывом, была траекторией входа метеороида, за несколько мгновений до того, как он взорвался. |
Davis proposed that the mysterious streak observed just before the explosion was the meteoroid's entry path, moments before it blew apart. |
Подполье возглавляет таинственная фигура, известная как тень; его лейтенант Торн отказывается позволить Джак говорить с ним. |
The Underground is led by a mysterious figure known as the Shadow; his lieutenant Torn refuses to let Jak speak to him. |
Таинственная организация тайно преследует Тома в поисках негативов. |
A mysterious organization covertly pursues Tom in search of the negatives. |
Какой-нибудь ушлый журналист раскопает и выяснит, что она такая же таинственная, как и я. |
Some enterprising reporter will dig around and find out she's as intriguing and mysterious as I am. |
Мы не можем войти внутрь на основании подозрения о том, что у неё там таинственная женщина из будущего. |
We can't go in on a hunch that she has some mysterious woman from the future. |
Ты Катрина Беннетт, таинственная новая сотрудница Харви. |
You're Katrina Bennett, Harvey's mysterious new hire. |
А вы, Таинственная Мага, нашим читателям не нужен этот ваш треп о глобальном единении проснувшихся душ. |
And as for you, Mystic Mags, our readers don't want all this guff about 'global community of awakened souls'. |
Что за таинственная угроза которая как-то связана с няней твоего сына и заставляет тебя то и дело прятаться по замку? |
What is this mystery threat that somehow involves your son's nanny, that has you skulking around the castle at odd hours? |
Короче становился день, Лесов таинственная сень |
Each day was shorter at the noon, The secret canopy of wood |
Наконец, я поместил красную ссылку на шоу таинственная Вселенная Артура Кларка в самом низу. |
Lastly I put the red linked show Arthur C Clarke's Mysterious Universe at the bottom. |
Как раз перед тем, как он уходит, таинственная женщина нападает и сбивает его с ног. |
Just before he leaves, the mysterious woman attacks and knocks him unconscious. |
Скоро прояснилась и таинственная история с исчезновением молока. |
The mystery of where the milk went to was soon cleared up. |
Но под крыльцом у каждого домохозяина хранилась таинственная доска в девять дюймов шириной, и эта доска служила потайным мостиком. |
But under every householder's stairs there was kept a mysterious plank nine inches wide; which plank was a secret bridge. |
Меня давно уже занимал тихий дом Овсянннкова, мне казалось, что в этом сером доме течёт особенная, таинственная жизнь сказок. |
For a long time I had been very curious about Ovsyanikov House, and I imagined that its gray exterior hid a mysterious romance. |
Well, meadow had another mystery date. |
|
В разговоре всплывало прошлое приключение Блэкстоуна,и эта таинственная история затем драматизировалась как воспоминание. |
A past adventure of Blackstone's would come up in conversation, and that mystery story was then dramatized as a flashback. |
И его по-прежнему сопровождала... Правильно, таинственная женщина, покинувшая Вашингтон вместе с ним... после того, как, по странному совпадению, провела ночь в Вашингтоне в том же отеле. |
And still accompanying him was, that's right... the mystery woman who left Washington with him... after having, by a strange coincidence... spent the night at the same hotel in Washington. |
Таинственный человек в красном костюме подходит к Алексею и уговаривает его выполнить его просьбу. |
A mysterious red-suited man approaches Aleksei and persuades him to do the red-suited man's bidding. |
Срочные новости... На улицах произошло таинственное отключение энергии. |
Breaking news... the nation's capitol has been taken down by a mysterious blackout. |
Существует миф о Боро Диги, что древний правитель Ранхата однажды предложил модель, чтобы вырыть пруд через таинственные скачки. |
There is a myth about Boro Dighi that an ancient ruler in Ranhat once propounded a model to dig a pond through a mysterious horse racing. |
Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств. |
Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins. |
Женщина открывает свою дверь, чтобы найти что-то более загадочное и таинственное, чем йети или лох-несское чудовище. |
A woman answers her door to find something more enigmatic and mysterious than Bigfoot or the Loch Ness Monster. |
Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира. |
Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world. |
Исходя из этого, полицейские участки таинственным образом закрываются, когда адвокаты посещают своих клиентов. |
Based on this, police stations mysteriously close when lawyers visit their clients. |
Going once, going twice, sold, to the mystery bidder! |
|
С помощью своего закадычного друга доктора Нефарио и его приспешников ГРУ решает одолеть этого таинственного соперника, сжавшись и похитив Луну. |
With the assistance of his sidekick Dr. Nefario and his Minions, Gru resolves to one-up this mysterious rival by shrinking and stealing the Moon. |
Олень и охотник, там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом. |
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. |
Одним словом, волновался целый месяц; но я убежден, что в таинственных изгибах своего сердца был польщен необыкновенно. |
In fact he was in a state of agitation for a whole month, but I am convinced that in the secret recesses of his heart he was enormously flattered. |
Во время интерлюдии Ридия олицетворяется таинственным призывателем, который нападает на Сесила и его друзей. |
During Interlude, Rydia is impersonated by a mysterious summoner that attacks Cecil and his friends. |
Одни - их было очень мало, и в порту их видели редко - жили жизнью таинственной; то были люди с неугасимой энергией, темпераментом пиратов и глазами мечтателей. |
Some, very few and seen there but seldom, led mysterious lives, had preserved an undefaced energy with the temper of buccaneers and the eyes of dreamers. |
В то время как Киевская Русь переживала процесс раздробления, она столкнулась с неожиданным вторжением непреодолимого иностранного врага, пришедшего из таинственных регионов Дальнего Востока. |
As it was undergoing fragmentation, Kievan Rus' faced the unexpected eruption of an irresistible foreign foe coming from the mysterious regions of the Far East. |
Mysterious Fellow Editor, you happy with all this now? |
|
Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога. |
These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns. |
Таинственный поезд отправляется время от времени в год 2046-й. |
A mysterious train leaves for 2046 every once in a while. |
Таинственная Мелисса умнее этого, и ее желание поквитаться приведет к цепи событий, которые изменят жизнь всего, к чему они прикасаются. |
The mysterious Melissa is smarter than that, and her desire to get even will set off a chain of events which will change the lives of everything they touch. |
Каллин тем временем нанял охранника для каравана, направляющегося к западной границе королевства, чтобы торговать с таинственными Вестфолками. |
Cullyn, meanwhile has taken a hire guarding a caravan heading toward the kingdom's western border to trade with the mysterious Westfolk. |
На следующее утро все семьдесят пять газет вышли с жирными заголовками о таинственном и кошмарном преступлении. |
The next morning all the seventy-five newspapers came out with heavy headlines featuring the mysterious, nightmare crime. |
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон? |
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? |
Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. |
He felt both frightened and pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and dangerous misty distance where no one had been before him. |
Этапы в игре состоят из улиц Готэм-Сити, химического завода Axis, канализации Готэма, таинственной лаборатории и колокольни собора Готэма. |
The stages in the game consists of the Gotham City Streets, Axis Chemical Plant, Gotham Sewers, Mysterious Laboratory, and the Gotham Cathedral Belltower. |
В сцене после титров Донки Конг обнаруживает коробку и открывает ее, раскрывая таинственную реликвию, которая открывает миру тайное уединение. |
In a post credits scene, Donkey Kong discovers a box and opens it, unveiling a mysterious relic that unlocks the world Secret Seclusion. |
И все-таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане! |
All the same, I love and value nothing but triumph over them all, I value this mystic power and glory that is floating here above me in this mist! |
Таинственный Франкенштейн стал мировым феноменом, после того как выиграл первые четыре Смертельные гонки. |
The mysterious Frankenstein became a worldwide phenomenon after winning his first four Death Races. |
Саспенс, побег, таинственный путешественник и тайна внутреннего святилища были популярными антологиями триллеров. |
Suspense, Escape, The Mysterious Traveler and Inner Sanctum Mystery were popular thriller anthology series. |
В четыре часа, как мы уже сказали, являлся таинственный жилец. |
At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived. |
В этой истории происхождения он собирается повеситься, когда его попытка самоубийства пресекается таинственной группой людей. |
In this origin tale he is about to hang himself when his suicide attempt is stopped by a mysterious group of individuals. |
Это три таинственных всадника Апокалипсиса. |
They are the three mysterious Horsemen of the Apocalypse. |
Может быть, какому-нибудь путешественнику повезет, и он найдет таинственное сокровище, найдет его и заберет. |
Perhaps some hiker’s luck will be good, and he will find the mysterious treasure, and recover it and take it away. |
Одни знали Ретта, другие участвовали вместе с ним в каких-то таинственных аферах, о которых он говорил: дела, моя кошечка. |
Some of them were acquaintances of Rhett, some associated with him in those mysterious affairs which he referred to as mere business, my pet. |
Если вы огибали этот мыс, то, пройдя несколько шагов, оказывались перед дверью, тем более таинственной, что она не была заперта. |
If one doubled this cape, one arrived a few paces further on, in front of a door which was all the more mysterious because it was not fastened. |
Он идет в дом бейтов в поисках матери Нормана; когда он поднимается по лестнице, таинственная фигура убивает его насмерть. |
He goes to the Bates' home in search of Norman's mother; as he reaches the top of the stairs, a mysterious figure stabs him to death. |
Миф об утраченной поэме повествует о том, как вдохновенное произведение было таинственно дано поэту и безвозвратно рассеяно. |
The myth of the lost poem tells how an inspired work was mysteriously given to the poet and dispelled irrecoverably. |
В течение всего лета Мика и таинственный абонент продолжают общаться и договариваются встретиться друг с другом, как только снова начнется школа. |
Throughout the summer, Mika and the mysterious caller continue to communicate, and agree to meet each other once school starts again. |
Полиции придется вынести вердикт о таинственном исчезновении. |
The police would list it as a mysterious disappearance. |
Таинственный плохой парень с искренними намерениями? |
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? |
- таинственная злая сила - mysterious evil force
- таинственная личность - mysterious personage
- Таинственная Река - mystic river
- таинственная жизнь - mysterious life
- таинственная пора - mysterious time
- таинственная женщина - mysterious woman
- таинственная незнакомка - mysterious lady
- таинственная сила - mysterious force
- таинственная фигура - mysterious figure