Понимание английского языка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: understanding, apprehension, savvy, insight, comprehension, conception, realization, grasp, hold, appreciation
интуитивное понимание - intuitive understanding
вопросы на понимание - comprehension issues
держать ключ к пониманию - hold key to understanding
испытывают трудности в понимании - have difficulty in understanding
мы понимание - we are understanding
мое личное понимание - my personal understanding
понимание соглашения - understanding of the agreement
понимание тенденций - understanding trends
после того, как понимание - after understanding
помочь в понимании - assist in understanding
Синонимы к понимание: понимание, взаимопонимание, способность понимать, разум, согласие, договоренность, проницательность, интуиция, осмысление, постижение
Значение понимание: Способность осмыслять, постигать содержание, смысл, значение чего-н..
английская компания - British company
английская школа - English School
английские порты - english ports
английские розы - english roses
английский вариант - English version
английская клавиатура - english keyboard
английский говорящий мир - english speaking world
английский учитель иностранного языка - english as a foreign language teacher
английский-говорящей общины - english-speaking communities
переведены на английский - translated into english
грамматическая система языка - grammatical system of language
год русского языка - Year of the Russian language
диалекты казахского языка - dialects of the Kazakh language
дать край своего языка к - give the edge of one’s tongue to
без конфигурационного языка - non-configurational language
естественно, с языками - natural with languages
знание обоих официальных языках - proficiency in both official languages
иерархия языка поощрения программы - a language encouraging program hierarchy
на английском и арабском языках - in english and arabic
физиология языка - physiology of speech
Синонимы к языка: у, народ, речь, ибо, бить, стиль, беседа, следователь, нация
Английский аристократ лорд Кингсборо потратил немало сил на поиски понимания древней Мексики. |
English aristocrat Lord Kingsborough spent considerable energy in their pursuit of understanding of ancient Mexico. |
Концептуализация изнасилования была основана на понимании этого преступления в английском общем праве. |
The conceptualization of rape was based on English common law understanding of this offence. |
Кроме теста на понимание английского языка, все разделы сдаются на шведском языке. |
Apart from the English language reading comprehension test, all sections are taken in Swedish. |
Но они только улыбались, словно считали мои предложения проявлением знаменитого, недоступного пониманию английского юмора. |
But every time I suggested it, they just looked at me and smiled, as if the invitation was an extreme example of the famously incomprehensible English sense of humour. |
Кроме того, если кто-то с лучшим пониманием письменного английского языка мог бы посмотреть на него, это будет оценено. |
Also, if someone with a better grasp of written English could look over it, it is appriciated. |
Это своего рода более эзотерические правила, которые показывают сильное, высокограмотное понимание английского языка. |
He is not to be confused with the country music singer Jimmie Rodgers or the pop singer Jimmie Rodgers. |
Это своего рода более эзотерические правила, которые показывают сильное, высокограмотное понимание английского языка. |
They're the sort of more esoteric rules that show a strong, highly-literate grasp of the English language. |
Английский переводчик текста, Питер Дронке, хвалит искусное изображение драматурга и понимание человеческой природы. |
The text's English translator, Peter Dronke, praises the dramatist's clever portrayal and insights into human nature. |
Пребывание в Ист-Энде Лондона помогло Шварценеггеру улучшить его рудиментарное понимание английского языка. |
Staying in the East End of London helped Schwarzenegger improve his rudimentary grasp of the English language. |
Я понимание ваше неуважение к английским правилам, но как можно лгать пред ликом Господа? |
I could understand your disregard for English rule. But to boldly deceive in the eyes of God. |
Это своего рода более эзотерические правила, которые показывают сильное, высокограмотное понимание английского языка. |
Carbureted engines' exhaust raw fuel content tends to spike when the driver suddenly releases the throttle. |
Нидерланды, однако, были страной, культура и язык которой были странными и трудными для понимания или изучения английской Конгрегацией. |
The Netherlands, however, was a land whose culture and language were strange and difficult for the English congregation to understand or learn. |
Он использовался для определения более старого стиля, символа обратного типа с ошибочным пониманием правильного английского языка. |
It was used to define an older style, backwards type character with a mistaken grasp of proper English. |
Многие из стихотворений Каббани были также переведены на английский и другие языки, как индивидуально, так и в виде сборников избранных произведений. |
Many of Qabbani's poems have also been translated into English and other languages, both individually and as collections of selected works. |
Игра была выпущена в 1998 году для Северной Америки, с полной локализацией на английский язык. |
The game was released in 1998 for North America, with a full localization into English language. |
She is a famous English writer. |
|
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Проектирование стало последовательным и легким для понимания, поэтому теперь Вы можете забыть о простоях и дорогостоящих ошибках. |
This avoids slack periods and reduces costly design errors, because the design is consistent and easy to understand. |
Так, а что же задумала сумасбродная английская королева теперь? |
Well, hello, what's britain's wacky queen up to now? |
Кто ж знал, что английская королева может быть такой дрянной? |
Who knew the Queen of England could be so trashy? |
— Это пентаметр! — выпалил Тибинг и обернулся к Лэнгдону. — И стихи написаны по-английски! La lingua |
It's pentameter! Teabing blurted, turning to Langdon. And the verse is in English! La lingua |
Его теория относительности стала революционным событием, ознаменовавшим век начала нашего понимания Вселенной. |
His theories of relativity were groundbreaking developments that triggered a century of cosmic insights. |
Миша, а откуда у тебя такой прекрасный английский? |
So, Misha, where did you learn that amazingly perfect English of yours? |
Давайте я все разъясню... понимание этих специфических идей мы не будем бороться на одном поле... |
Let me be crystal clear- understanding of these scientific concepts, we will not be fighting in the same field. |
Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции? |
Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence? |
Но это это оказалось правильным решением, так что я хочу поблагодарить вас за понимание и за то, что убедили меня. |
But it turns out to have been a good decision, so I want to say thank you for being so understanding. And, reassuring. |
Я начинаю переосмысливать свое понимание слова безумие. |
I'm starting to reevaluate my definition of crazy. |
Вскоре после выявления этих угроз я была похищена из своего дома неизвестным противником и возвращена без чёткого понимания причины. |
Shortly after sensing these threats, I was abducted from my home by unknown assailants and returned without a clear understanding why. |
И конечно, что касается стиля, то это должен быть английский тюдор. |
And of course, as to the style of the house, it will be English Tudor. |
Но кто бы ты ни был, не пытайся угодить окружающим и их пониманию того, каким ты должен быть. |
But either way, whatever you are, don't try and cater to other people's ideas of what you should be. |
Как только мы сойдем с корабля, английский зазвучит вновь, верно? |
We step off ship, English is once again heard, right? |
Смотри, разговор путь к пониманию. |
See, talking is the way people understand each other. |
Да, вы должны путешествовать с пониманием, как и с надеждой. |
Yes, you must travel with understanding as well as hope. |
Объясни по-английски, Эйнштейн |
Give it to us in English, Einstein. |
It's just-it's like another realm of understanding. |
|
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Кроме того, языковые программы и изучение языка могут помочь справиться с последствиями травмы, предоставляя средства для обсуждения и понимания. |
Additionally, language programs and language learning can help address the effects of trauma by providing a means to discuss and understand. |
Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос. |
However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot. |
Ученые приходят к пониманию того, что на этот раз все по-другому и что эти потери кажутся постоянными и не могут быть восстановлены. |
Academics are coming to the realization that this time is different and that those losses appear permanent and cannot be regained. |
Но, несмотря на всю ее выдающуюся роль, до сих пор нет понимания того, что такое сова и как она появилась. |
But for all of its prominence, there is as yet no understanding of what the OWL is or how it came to be. |
В Голливуде также есть издательство Веданта Пресс, которое публикует книги о Веданте и английские переводы индуистских писаний и текстов. |
There is also a Vedanta Press in Hollywood which publishes books about Vedanta and English translations of Hindu scriptures and texts. |
Традиции культурного марксизма, таким образом, важны для траектории культурологических исследований и понимания различных его типов и форм в современную эпоху. |
] Traditions of cultural Marxism are thus important to the trajectory of cultural studies and to understanding its various types and forms in the present age. |
Я полагаю, мы могли бы с таким же успехом сказать, что английский и испанский - это один и тот же язык, потому что они оба имеют индоевропейские корни? |
I suppose we could as easily say English and Spanish are the same language because they both have Indo-European roots? |
Вы должны быть старше 18 лет, говорить по-английски, и вы должны в настоящее время быть или были когда-то активным участником проекта WikiProject. |
You must be over 18 years old, speak English, and you must currently be or have been at one time an active member of a WikiProject. |
Но для кого-то из Англии или Ирландии есть одна огромная разница, и я пришел к пониманию этого. |
But to someone from England or Ireland, there is one huge hell of a difference, and I have come to appreciate that. |
Фильм начинается подобно фильмам полициоттеши, которые становились популярными в Италии в 1970-х годах, но им не хватает социологического понимания, которое было у этих фильмов. |
The film starts similar to the poliziotteschi films that were growing popular in Italy in the 1970s, but lacks the sociological insights those films had. |
Мое понимание ситуации с веб-сайтами состояло в том, что нагрузка увеличивалась за счет новых запросов на архивирование, которые давали намного больше нагрузки, чем запросы на поиск. |
My understanding of the WebCite situation was the burden was coming an increase in new archive requests, which put a lot more burden than retrieval requests. |
Понимание белков как полипептидов появилось благодаря работам Франца гофмейстера и Германа Эмиля Фишера в 1902 году. |
The understanding of proteins as polypeptides came through the work of Franz Hofmeister and Hermann Emil Fischer in 1902. |
Но его борьба за понимание причин зла в мире началась еще до этого, в возрасте девятнадцати лет. |
But his struggle to understand the cause of evil in the world started before that, at the age of nineteen. |
Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми эстонскими студентами, являются английский, русский, немецкий и французский. |
The most common foreign languages learned by Estonian students are English, Russian, German, and French. |
Первоначально были конфликты в понимании того, когда Кламаты переместились, а также с возрастом и количеством вращения формации Кларно в Центральном Орегоне. |
Originally there were conflicts in the understanding of when the Klamaths moved, and with the age and amount of rotation of the Clarno Formation in central Oregon. |
Изучение желудка Святого Мартина привело к более глубокому пониманию желудка, желудочных соков и процессов пищеварения. |
Studies of St. Martin's stomach led to greater understanding of the stomach, gastric juices and the processes of digestion. |
На протяжении многих лет понимание бизнес-цикла разветвлялось на различные исследовательские программы, в основном связанные с кейнсианством или отличные от него. |
Over the years, understanding of the business cycle has branched into various research programmes, mostly related to or distinct from Keynesianism. |
Последний из них является результатом влияния идиш на современный английский язык, особенно на английский язык восточного побережья США. |
The latter of these is a result of Yiddish influences on modern English, especially East Coast US English. |
В некоторых случаях требуется регулярное обширное тестирование на аллергию в течение длительного периода времени в надежде получить новое понимание. |
In some cases regular extensive allergy testing over a long period of time is requested in hopes of getting new insight. |
Человек, который не так хорошо читает по-английски, может увидеть смайлик и проглотить его. |
A person who didn't read English so good might see the smiley face and chow down. |
Некоторые английские произведения отдают предпочтение Эрику из Хлатира, ссылаясь на его Норвежское графство, или Эрику из Норвегии. |
Some English works prefer Eric of Hlathir, referring to his Norse earldom, or Eric of Norway. |
В СМИ, а именно английская адаптация, его голос поставляется Лиам О'Брайен. |
In the Viz Media English adaptation, his voice is supplied by Liam O'Brien. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понимание английского языка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понимание английского языка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понимание, английского, языка . Также, к фразе «понимание английского языка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.