Понравиться зрителям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ему это не понравится - he won't like it
ей понравилось - she liked it
если понравился - if liked
я надеюсь, вам понравится это - i hope you enjoy it
надеюсь, тебе понравилось - i hope you enjoyed
Мне понравилось это лучше, когда - i liked it better when
я надеюсь, вам понравилось это - i hope you enjoyed this
понравилось или нет - liked it or not
Мне очень понравилось - i liked very much
она понравилась - she was pleased
Синонимы к понравиться: прийтись по душе, быть по вкусу, быть по нраву, прийтись по сердцу, приглянуться, полюбиться, показаться, поглянуться, найти путь к сердцу, восхитить
обслуживать зрителя - cater
зрителя - viewer
зрителям - viewers
глаз зрителя - viewer's eye
театр юного зрителя - youth theater
Воздействие на зрителя - impact on the viewer
опыт зрителя - viewer experience
пьеса была хорошо принята зрителями - the play was met with a favourable reception
проведённый зрителя на место - shown a person to his seat
область зрителя - spectator area
Зачастую цикл новостей основан на предположениях о том, что зрителям или читателям может понравиться, а не на том, чего они действительно хотят. |
Very often, the news cycle is driven by assumptions about what viewers or readers might like, rather than what they actually want. |
You will like this one, only take care not to soil it. |
|
Ты тогда сказал, что ей понравится моя испорченная натура. и поэтому направил её мне. |
You said I might as well turn a profit off my disfigured soul, and you referred her to me. |
Как тебе понравиться висеть вниз головой... .. с пыльными тряпками, набитыми в твоём рту и ноздрях? |
How would you like to be hung upside down, with dust filled rags stuffed in your mouth and nostrils? |
В сюжете про моду мы должны разъяснить тенденции зрителям, потому что не все обладают нулевым размером и ростом под два метра. |
So for the fashion segments, I think it's important that we interpret runway trends for our viewers because they're not all six foot and size zero. |
Вы уж простите, если вам не понравится мой сегодняшний девиз. |
Now bless me if I can't come up with a motto for today... |
Я просто надеюсь, что твоему парню он понравится так же, как и мне. |
I just hope your boy enjoys it as much as I do. |
Не дай бог кому-то не понравится мой фургон. |
Because God forbid someone doesn't like my van. |
На вкладке «Поиск и интересное» можно найти фото и видео, которые могут вам понравиться, от аккаунтов, на которые вы не подписаны. |
On Search & Explore you can find photos and videos that you might like from accounts you don't yet follow. |
«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон. |
“Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says. |
Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность. |
She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour. |
Я думала, что мне не понравится его пренебрежение частными школами с их упором на соперничество и элитарность. |
I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus. |
Мисс Лэйн, все знают, как вы любите варенье, и я подумала, что вам понравится сливовое варенье по моему рецепту. |
Miss Lane, since your fondness for jam is well known, I thought you might appreciate a little of my own recipe damson. |
Вы за эти годы успеете сойти со стези добродетели, и если мне тем временем понравится кто-то другой, это послужит оправданием моей ветрености. |
That would leave you time to misbehave, and then if I liked some one else better, I should have an excuse for jilting you. |
Well, they'll probably like the banana thing. |
|
Вам понравится новое ограждение. |
You are gonna love your new enclosure. |
Ему не понравится быть в долгу у господа и короля, но чтобы стать истинным олдерменом, он обязан принять свой крест... |
He will not like being beholden to God and to king, but if he is to become a true ealdorman, he must accept his burden... |
Не думаю, что святому Солу понравится, что мы загадываем свои пустые желания у его источника. |
I'm not sure Saint Sawle would approve of us, making our frivolous wishes at his well. |
Занавес опускается, свет в зале зажигается, оркестр играет последний аккорд, и девушки с бантами в волосах предлагают зрителям конфеты и лимонад. |
And swish fell the heavy curtains, up sprang the lights, an orchestra plunged into the latest syncopated measure, girls with exaggerated bows in their hair said, Chocolates? Lemonade? |
I think the baby's gonna like it. |
|
Впервые я договорился о встрече с невестой, она должна понравиться тебе. |
First time I've arranged to meet a prospective bride, You must like her, that's it. |
What efforts have you made in the past to exceed the expectations of your superiors? |
|
Все зрителям освободить трассу. |
All spectators, clear the starting line. |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
В этой книге я не смогла прочитать и 10 страниц, а тебе понравится, ты же всегда любил истории про битвы. |
Well, here. I wouldn't get past the first 10 pages, but you always liked stories with sword fights. |
Твоей маме понравится всё, где есть бесплатная выпивка. |
Your mom will love anything with free-flowing booze. |
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей. |
The audience obviously wants a prophet... even a manufactured one... even if he's as mad as Moses. |
Но ведь, Елена Викторовна, ваша громадная слава, поклонники, рев толпы, цветы, роскошь... Наконец тот восторг, который вы доставляете своим зрителям. |
But then, Ellena Victorovna, your tremendous fame, admirers, the roar of the mob ... finally, that delight which you afford to your spectators. |
How do you fancy a day out then? |
|
Ей не понравится то, что случится. |
She's not gonna like what's about to happen. |
As opposed to everybody else who loves the idea? |
|
Тебе не понравится, что я скажу, но я оффициально не одобряю тебя. |
You're not going to want to hear this, but I am officially disapproving of you. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Буржуа это не понравится. |
the bourgeois will not like that. |
Who doesn't love that story? |
|
Ведь если обслуживание вам не понравится, столик придётся заказывать в лучшем ресторане города. |
Because if the service were not to be to your liking, next time I would be obliged to make a reservation at the finest restaurant in town. |
И о том, понравится Хайди или нет. |
And if Heidi's gonna like it or not. |
Позаботьтесь, чтобы комната, которая ей понравится, была готова для нее к завтрашней ночи. |
See that a room, or whatever she wants, is got ready for her by to-morrow night. |
Однажды, ты встретишь девушку, и она действительно понравится тебе, и ты захочешь дать ей все, но ты будешь не в состоянии, дать ей это. Потому что твоя жизнь вроде в упадке. |
One day, you're gonna meet a girl, you're gonna really like her, and you're gonna want to give her everything, but you won't be able to afford it because your life's kind of in shambles |
Ей понравится пробковый шлем. |
She loves a pith helmet. |
У меня есть одна скульптура, которая тебе ужасно не понравится. |
I got some sculpture over here you're really gonna hate. |
Она представляется мне бережливой, экономной женщиной, думаю, что она мне понравится. |
She sounded to be such a careful economical person, that I should like any one out of the same family.' |
Трах-бабах? Ну а какой цыпочке понравится однажды оказаться мордой в штукатурке? |
You know what I mean, bird's not going to be too happy if she gets her face squeezed up against the plaster, is she? |
There was a voice, the audience expects to hear that. |
|
You look like a maple frosted. |
|
МИШЕЛЬ, Я НАДЕЮСЬ ТЕБЕ ПОНРАВИТСЯ ЭТА КНИГА. |
MICHEL, I HOPE YOU ENJOY READING THIS BOOK. |
Людям это понравится. |
The guys are gonna love that. |
Будет ли вина пожирать меня изнутри, или это так мне понравится, что я потеряю интерес ко всему остальному в моей жизни? |
Would the guilt devour me from the inside out, or would I like it so much that I lose interest in everything else in life? |
Актер считал, что персонаж понравился зрителям, особенно подросткам, потому что. |
The actor believed that the character appealed to viewers, especially teenagers, because. |
В этих городах проходят Недели моды, где дизайнеры демонстрируют зрителям свои новые коллекции одежды. |
Fashion weeks are held in these cities, where designers exhibit their new clothing collections to audiences. |
Вам это может не понравиться, но Wiki-это энциклопедия. |
You might dislike it, but Wiki is an encyclopedia. |
Они уникальны среди Sharpteeth, поскольку зрителям показывают то, что они говорят, с помощью субтитров. |
They are unique among Sharpteeth as the audience is shown what they are saying via subtitles. |
Никто не хочет этого видеть. 3. Смотрите зрителям прямо в глаза. |
Nobody wishes to see that. 3. Look your audience in the eye. |
Комик Фанни Брайс, после короткого периода бурлеска и любительского варьете, поклонился зрителям ревю в безумствах Зигфельда 1910 года. |
Comedian Fanny Brice, following a brief period in burlesque and amateur variety, bowed to revue audiences in Ziegfeld's Follies of 1910. |
Харли похвалил ее игру за то, что она позволила зрителям сразу же сопереживать ее героине. |
Harley praised her performance for allowing the audience to empathise with her character immediately. |
I hope you like it here and decide to stay. |
|
Хотя я и не знаю вашего имени сейчас, я быстро найду его, и вам не понравится, что я выступаю в гражданском суде. |
Although I don't know your name now, I will find it quickly and you will not likemfacing me in civil court. |
Зрителям предлагается помочь обеспечить питание для семьи в середине игры nerf shooting gallery. |
Audience members are asked to help provide food for the family in a mid-play nerf shooting gallery. |
Я надеюсь, что вам всем понравится читать это и, как всегда, все мысли и комментарии приветствуются! |
Brummell's influence introduced the modern era of men's clothing which now includes the modern suit and necktie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «понравиться зрителям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «понравиться зрителям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: понравиться, зрителям . Также, к фразе «понравиться зрителям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.