Пообещал финансовую поддержку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пообещать никогда - promise never
Вы можете пообещать мне - can you promise me
мне нужно, чтобы ты пообещал мне - i need you to promise me
пообещал вложить - promised to invest
я пообещал себе - i promised myself
она пообещала, что - she promised that
пообещал принять - promised to take
пообещает - will promise
пообещал опубликовать - promised to publish
пообещал один - promised one
ООО "Финансовая корпорация НИКойл" - ooo financial corporation nikoil
глобального финансово-экономического кризиса - global financial and economic crisis
глобальная финансовая неопределенность - global financial uncertainty
в условиях финансового кризиса - in the context of the financial crisis
Международная организация высших органов финансового контроля - international organization of supreme audit institutions
Школа финансов - school of finance
специализирующихся в области финансов - specialized in finance
Министр финансов бывший заместитель - former deputy finance minister
региональная финансовая архитектура - regional financial architecture
продолжается финансовая поддержка - ongoing financial support
было поддержано - has been supported by
поддержание политической стабильности - maintaining political stability
создание и поддержание - creating and maintaining
направленная на поддержание - aimed at sustaining
новые операции по поддержанию мира - new peacekeeping operations
поддержание контроля качества - maintaining quality control
охотно поддержали - eagerly supported
предложить или поддержать определенную степень передачи - offer or support some devolution
поддержал предложение о том, - supported the proposal that
поддержания эффективной - maintain an efficient
Синонимы к поддержку: пропитание, пища, поддержание, пропитания, жизнеобеспечения, средства к существованию
В июле 2014 года Объединенное бюро поддержки приняло на себя дополнительную ответственность за предоставление кадровых и финансовых операционных вспомогательных услуг;. |
In July 2014, the Joint Support Office assumed additional responsibility for providing human resources and financial transaction support services;. |
Прямая финансовая поддержка наиболее нуждающихся, особенно сирот, вдов, стариков и беженцев. |
Direct financial support for the most needy, especially orphans, widows, elderly and refugees. |
Принципы были опубликованы 5 июля 1687 года при поддержке и финансовой поддержке Эдмонда Галлея. |
The Principia was published on 5 July 1687 with encouragement and financial help from Edmond Halley. |
Эта организация поддерживала охрану природы в Помпеях при финансовой поддержке American Express и Фонда Сэмюэля Х. Кресса. |
The organisation supported conservation at Pompeii with funding from American Express and the Samuel H. Kress Foundation. |
Они могут также разрабатываться для оказания финансовой поддержки управлению интеллектуальной собственностью и охране ПИС. |
And they can be designed to provide financial support for intellectual property management and IPR protection. |
У них имеется внушительная финансовая поддержка, и связи по всей Адской Кухне. |
And they have deep pockets, even deeper connections all over Hell's Kitchen. |
Проектам, помогающим гражданскому обществу бороться с расизмом, предоставляется финансовая поддержка. |
Financial support was provided for projects to help civil society combat racism. |
И, благодаря финансовой поддержке моего великолепного сына, у меня частный заповедник для горилл в Темекуле. |
And thanks to the financial support of my brilliant son, I have a private gorilla sanctuary in Temecula. |
Но неправильная политика и структурная слабость финансового сектора и органов местного самоуправления могут подорвать усилия по поддержке экономического роста. |
But policy mismanagement and structural weaknesses in the financial sector and local governments could undermine efforts to safeguard growth. |
Боснийский контингент ISI был организован при финансовой поддержке Саудовской Аравии, сообщает британский историк Марк Кертис. |
The ISI Bosnian contingent was organised with financial assistance provided by Saudi Arabia, according to the British historian Mark Curtis. |
В 1984 году Трамп открыл Harrah's в отеле Trump Plaza и казино в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, при финансовой поддержке компании Holiday Corporation, которая также руководила операцией. |
In 1984, Trump opened Harrah's at Trump Plaza hotel and casino in Atlantic City, New Jersey with financing from the Holiday Corporation, who also managed the operation. |
Прямая финансовая поддержка наиболее нуждающихся, особенно сирот, вдов, стариков и беженцев. |
Peregrina's popularity was high, particularly among masses. |
При финансовой поддержке компании Phonogram Inc. |
With financial support from Phonogram Inc. |
В этом контексте очень важны финансовая и материально-техническая поддержка. |
In that context, financial and logistic support is crucial. |
Однако финансовая поддержка со стороны Синода Северной Каролины не материализовалась, поэтому Альфа-Синод обратился к Синодальной конференции за помощью. |
However, the financial support from the North Carolina Synod did not materialize, so the Alpha Synod appealed to the Synodical Conference for help. |
Публичная библиотечная пропаганда-это поддержка, оказываемая публичной библиотеке для ее финансовых и философских целей или потребностей. |
Public library advocacy is support given to a public library for its financial and philosophical goals or needs. |
Было высказано предположение, что финансовая поддержка компании Зилкха позволила Колту начать отвоевывать военные контракты. |
It was speculated that Zilkha's financial backing of the company enabled Colt to begin winning back military contracts. |
Секторальная бюджетная поддержка, как и общая бюджетная поддержка, является нецелевым финансовым взносом в бюджет правительства-получателя. |
Sector budget support, like general budget support, is an un earmarked financial contribution to a recipient government’s budget. |
Антоний вызвал Клеопатру в Антиохию, чтобы обсудить насущные вопросы, такие как царство Ирода и финансовая поддержка его Парфянской кампании. |
Antony summoned Cleopatra to Antioch to discuss pressing issues, such as Herod's kingdom and financial support for his Parthian campaign. |
Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной. |
We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable. |
Шесть лет спустя Белкин и мэр Нью-Йорка Винсент Импеллиттери заключили соглашение о начале его строительства при финансовой поддержке Генри Х. Минскоффа. |
Six years later, Belkin and New York City Mayor Vincent Impellitteri entered into an agreement to begin its construction with funding from Henry H. Minskoff. |
Западные страны пользуются значительным расположением среди простых украинцев благодаря своей риторической и финансовой поддержке революции. |
Western countries won significant goodwill among ordinary Ukrainians thanks to their rhetorical and financial support for the revolution. |
Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками. |
Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions. |
Однако в связи с переходом к свободной рыночной политике и либерализацией финансовых услуг такая поддержка прекратилась. |
However, with the move to free market policies and the liberalization of financial services, such support has been abandoned. |
Деньги, собранные в 1920-е годы, и финансовая поддержка Фонда Рокфеллера помогли школе пережить Великую депрессию. |
Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression. |
Это возможно при условии, если имеются требуемые политические рамки и достаточная финансовая поддержка для подведения под эти технологии соответствующей основы. |
This is possible when the required policy framework and adequate financial support for grounding the technologies are made available. |
Иордан и Марцеллин говорят, что Одоакр сослал Ромула в кампанию, но не упоминают о какой-либо финансовой поддержке со стороны германского царя. |
Jordanes and Marcellinus Comes say Odoacer exiled Romulus to Campania but do not mention any financial support from the Germanic king. |
Министр финансов Мередит, при поддержке Генерального прокурора Джонсона, наконец подписал платеж в апреле 1850 года. |
Treasury Secretary Meredith, with the support of Attorney General Johnson, finally signed off on the payment in April 1850. |
Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле предложил ввести общеевропейский топливный налог, однако для этого потребуется либо единодушная поддержка, либо коалиция добровольцев. |
German Finance Minister Wolfgang Schäuble has proposed a pan-European fuel tax, but that would demand either unanimous agreement or a coalition of the willing. |
Оказание консультативных услуг по вопросам инвестиций и поддержки финансовым учреждениям, занимающимся финансированием проектов по технологиям использования возобновляемых источников энергии. |
Investment advisory services and support to financial institutions that finance renewable energy technology projects. |
Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия, |
My financial support, apartment, Columbia, |
Между Девятью Мирами все время шли споры, кто должен нести финансовое бремя поддержки дальней станции. |
There was an ongoing argument among the Nine Worlds about who should bear the financial burden of maintaining the outstation. |
Финансовая поддержка с более высоких уровней (правительство) слишком часто принимает форму помощи ради того, чтобы ничего не менять (например, оказание помощи слишком крупным для краха банков), а не помощи ради изменений. |
Financial support from higher levels (government) all too often takes the form of help not to change (bailouts of too-big-to-fail banks, for example), rather than help to change. |
What are we talking in terms of financial support? |
|
Она была осуществлена при финансовой поддержке Фонда развития Организации Объединенных Наций и Продовольственной и сельскохозяйственной организации объединенных наций. |
It was implemented with financial aid of the United Nations Development Fund and the Food and Agriculture Organization. |
Благодаря поддержке частных лиц и фондов всем учащимся оказывается финансовая помощь. |
Through the support of private individuals and foundations, financial assistance is available for all students. |
Однако, судя по общему состоянию нашей экономики, финансовая поддержка науки вряд ли будет возрастать. |
But according to the general health of the economy, the financial support of science is hardly likely to trend upward. |
Однако, чтобы это произошло в действительности, нам необходима политическая, административная и финансовая поддержка всех государств-членов. |
But, for this to happen in practice, we need the political, administrative and financial support of all Member States. |
При финансовой поддержке Уильяма Рэндольфа Херста Уилкинс вернулся на Южный полюс и пролетел над Антарктидой в Сан-Франциско. |
With financial backing from William Randolph Hearst, Wilkins returned to the South Pole and flew over Antarctica in the San Francisco. |
При финансовой поддержке Церкви в Женеве Кальвин направил свою огромную энергию на возвышение французского протестантства. |
With financial support from the church in Geneva, Calvin turned his enormous energies toward uplifting the French Protestant cause. |
При финансовой поддержке отца Хаарманн и его невеста открыли рыбную лавку. |
With financial assistance from his father, Haarmann and his fiancée opened a fishmongery. |
При финансовой поддержке матери Гейси купил дом в Норвуд-парк-Тауншипе, неинкорпорированном районе округа Кук. |
With financial assistance from his mother, Gacy bought a house in Norwood Park Township, an unincorporated area of Cook County. |
Кроме того, осуществляется прямая финансовая поддержка путем предоставления кредитов на приобретение гужевых повозок и тачек. |
Moreover, direct financial aid is being offered through easy credit facilities for buying animal-drawn carts and containers. |
В 2011 году 57 самоанских студентов обучались в Китае при финансовой поддержке китайского правительства. |
In 2011, 57 Samoan students were studying in China on a Chinese government sponsorship. |
Арабские государства Персидского залива обвинили Иран в финансовой и военной поддержке хуситов, хотя Иран отрицает это, и они сами являются сторонниками президента Хади. |
Gulf Arab states have accused Iran of backing the Houthis financially and militarily, though Iran has denied this, and they are themselves backers of President Hadi. |
V. Финансовая поддержка торговли с Ираном (экспортные кредиты, гарантии или страхование). |
v. Financial support for trade with Iran (export credit, guarantees or insurance); |
В частности, срочно необходима дополнительная финансовая поддержка, с тем чтобы учреждения создали чрезвычайные продовольственные запасы на зимние месяцы. |
In particular, additional funding support is urgently required in order for agencies to stockpile contingency food supplies for the winter months. |
В 1871 году при финансовой поддержке Houlder Brothers and Co., он основал компанию John T. Arundel & Co. Первоначальные мероприятия были проведены двумя компаниями. |
In 1871 with financial support from Houlder Brothers and Co., he established John T. Arundel & Co. The initial activities were carried out by the two companies. |
За отчетный четырехлетний период в ряде организаций программы осуществлялись при финансовой поддержке этих учреждений Организации Объединенных Наций. |
Some of the organization's programmes were sponsored by these United Nations agencies during the four years under review. |
Если вы провалите эту концессию, вам обеспечена поддержка всех газет и всех финансовых и привилегированных кругов города. |
The newspapers and the respectable financial and social elements will fully support you in this. |
Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества. |
The appointment of Salaam Fayad to the post of Finance Minister appeared to offer new options for international re-engagement. |
Г-жа Аби Элизабет Камара, заместитель директора, Управление координатора помощи в целях развития, министерство финансов и экономического развития. |
Ms. Abie Elizabeth Kamara, Deputy Director, Development Assistance Coordinator Office, Ministry of Finance and Economic Development. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Что касается спикеров, заместитель губернатора Банк Швеции Генри Олссон и Ноуи из ЕЦБ выступают сегодня; Министр финансов Канады выступит с долгожданным предвыборным бюджетом правительства. |
As for the speakers, Riksbank Deputy Governor Henry Ohlsson and ECB’s Nouy speak; Canada's Finance Minister will deliver the government's long-delayed pre-election budget. |
Монашеские ордена были подавлены, их собственность национализирована, а средства конфискованы для поддержания королевских финансов. |
Monastic orders were suppressed, their property nationalised and their funds confiscated to steady the royal finances. |
Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора. |
I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned. |
Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов. |
Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes. |
Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов. |
His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary. |
Она представляла интересы купцов. 3. Роль министра финансов и казначея исполнял новгородский архиепископ. |
She represented the interests of merchants. 3. The role of the Minister of Finance and Treasurer was performed by the Novgorod Archbishop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пообещал финансовую поддержку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пообещал финансовую поддержку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пообещал, финансовую, поддержку . Также, к фразе «пообещал финансовую поддержку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.