Порядок поиска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
порядок вокруг - order around
порядок действий при атаке на цель - attack procedure
порядок дифференциального уравнения - degree of a differential equation
порядок проведения эксперимента - experimental procedure
приведу себя в порядок - I'll get myself in order
льготный порядок - preferential order
порядок проведения сделок с землёй - rules governing land transactions
порядок поиска - search order
порядок отправки сообщений - message precedence
порядок принятия - method of adoption
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
Этот порядок поиска требует использования очереди приоритетов на основе кучи для эффективного определения порядка поиска. |
This search order requires the use of a heap-based priority queue for efficient determination of the search order. |
BIOS, реализующий ARMD, позволяет пользователю включать устройства ARMD в порядок поиска загрузки. |
A BIOS implementing ARMD allows the user to include ARMD devices in the boot search order. |
Это преимущество может переключаться на другую сторону много раз во время поиска, если порядок перемещения неправильный, каждый раз приводя к неэффективности. |
This advantage can switch sides many times during the search if the move ordering is incorrect, each time leading to inefficiency. |
Алгоритм обратного поиска проходит это дерево поиска рекурсивно, от корня вниз, в глубину-первый порядок. |
The backtracking algorithm traverses this search tree recursively, from the root down, in depth-first order. |
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов. |
Sorting your job search results determines the order in which the results appear. |
Форма поиска может быть размещена слева от имени пользователя, чтобы сделать его более заметным. |
The search form could be placed to the left of the user name to make it more prominent. |
С одной стороны, чем чаще нарушается записанное ограничение, тем чаще обратное отслеживание позволяет избежать бесполезного поиска. |
On one hand, the more often a recorded constraint is violated, the more often backtracking avoids doing useless search. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Указывает используемый алгоритм операции поиска различий. |
Specifies the Diff algorithm to be used. |
Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска. |
Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box. |
It's not just routine, it's proper etiquette. |
|
We all got our marching orders. |
|
остановить Освобождение, восстановить порядок... |
stopping Liber8, restoring order... |
Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок. |
I find my desire for the Fountain greatly lessened. |
I have to work around the clock to keep this place. |
|
Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел. |
I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs. |
You'd best make yourself presentable. |
|
Now, now, Miss Reba said, he's going to fix you up. |
|
Harsh measures were needed to keep them in order. |
|
Дуайт делает, что может, чтобы сохранить порядок, установить правила, но он не способен на убийство. |
Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill. |
I imagine it's difficult adjusting to the new reality. |
|
Я лишь навел порядок, Отец. |
I merely put things in order, Father. |
Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости. |
The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance. |
Он рухнет в самое ближайшее время, если не привести его в порядок. |
It will cave in pretty soon if it isn't repaired. |
Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных... |
We just need to enter our search parameters into the database... |
Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ. |
We're running standard protocol searches through the Chauvenet files. |
У него будет некоторое время на то что бы привести дела в порядок. |
He'd have a certain amount of time to get his affairs in order. |
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
I'm just gonna walk in there and lay down the law. |
|
Вы нарушаете общественный порядок. |
You're a public nuisance. |
Вот я и подумал: загляну к вам, помогу немного. Привести в порядок одежду, зашить что-нибудь, ботинки почистить - всё, что потребуется. |
So I thought I'd look in and give you a hand, brushing, mending, cleaning shoes - whatever's needed. |
После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня |
I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity. |
И я тебя очень люблю, и Валентини приведет твою ногу в полный порядок. |
Oh I do love you and Valentini will make you a fine leg. |
Они встречали и провожали Гордона взглядом, как бы вопрошавшим, скоро ли опомнятся на свете и вернутся в жизни покой и порядок. |
They met and followed Gordon with their gaze, as if asking if the world would soon come to its senses and return to a life of peace and order. |
Все эти позиции требуют определенного набора характеристик, которые дают лидеру позицию, чтобы привести вещи в порядок или получить точку зрения. |
All of these positions require a distinct set of characteristics that give the leader the position to get things in order or to get a point across. |
я не уверен, что понимаю ваше обоснование для удаления поиска, но, сделав это, он добавляет несколько дополнительных шагов к процессу. |
i'm not sure i understand your rationale for removing the search, but by doing so, it adds several extra steps to the process. |
Давление непосредственно влияет на кинетическую энергию частиц, поскольку движение увеличивается, вызывая колебания, нарушающие порядок магнитных моментов. |
Pressure directly affects the kinetic energy in particles as movement increases causing the vibrations to disrupt the order of magnetic moments. |
Эта версия включала только некоторые незначительные изменения по сравнению с Lubuntu 12.10, включая новую версию файлового менеджера PCManFM, который включает встроенную утилиту поиска. |
This version only incorporated some minor changes over Lubuntu 12.10, including a new version of the PCManFM file manager which incorporates a built-in search utility. |
Некоторые пользователи интернета сообщают, что они перенаправляются для каждого поиска или веб-страницы, которую они посещают. |
Some Internet users report that they are redirected for every search or webpage they visit. |
Выявление и осознание этой сложной взаимосвязи между этими двумя заболеваниями необходимо для развития прогресса и поиска решений, которые пока еще недоступны. |
Identifying and causing awareness of this complicated relation between these two diseases is necessary in developing progress and solutions that are not yet accessible. |
Сервис также начал предоставлять свои результаты поиска другим поисковым порталам в попытке лучше конкурировать на рынке. |
The service also started providing its search results to other search engine portals in an effort to better compete in the market. |
Другими словами, урна идентифицирует элемент, а URL-адрес предоставляет метод его поиска. |
In other words, a URN identifies an item and a URL provides a method for finding it. |
Алгоритм инициализируется начальным решением, которое может быть построено случайным образом или получено из другого процесса поиска. |
The algorithm is initialized with an initial solution, which can be constructed randomly, or derived from another search process. |
Название статьи регулируется теми же стандартами поиска, что и содержание статьи. |
The article title is subject to the same sourcing standards as the article content. |
Хэштеги используются участниками событий в качестве маяков для поиска друг друга, как в Twitter, так и во многих случаях во время реальных физических событий. |
Hashtags are used as beacons by event participants to find each other, both on Twitter and, in many cases, during actual physical events. |
Если требуется обратный порядок хода соединений, то следует использовать аполярную стационарную фазу, например с18-функционализированный кремнезем. |
If a reversed order of running of the compounds is desired, an apolar stationary phase should be used, such as C18-functionalized silica. |
Он разработал план поиска западного морского пути в Ост-Индию, надеясь получить прибыль от прибыльной торговли пряностями. |
He formulated a plan to seek a western sea passage to the East Indies, hoping to profit from the lucrative spice trade. |
Идея состоит в том, чтобы сделать локальный минимум более дорогостоящим, чем окружающее пространство поиска, где эти функции отсутствуют. |
The idea is to make the local minimum more costly than the surrounding search space, where these features are not present. |
Порядок этих единиц несет генетическую информацию, подобно тому, как порядок букв на странице несет информацию. |
The order of these units carries genetic information, similar to how the order of letters on a page carries information. |
Досмотрщик может также использовать ручной металлоискатель для поиска металлических предметов у пассажира. |
The screener may also use a hand held metal detector to search the passenger for metal objects. |
Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого. |
If I were to add this to an article I would add conversions to both units but I wouldn't change the order of either. |
Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов. |
A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements. |
Он был завоеван королем и генералом премом Тинсуланондой, который выступал за монархический конституционный порядок. |
It was won by the king and General Prem Tinsulanonda, who favoured a monarchial constitutional order. |
Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore. |
A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore. |
Он используется для поиска проблем в сети и определения количества трафика в сети в качестве измерения производительности. |
It is used for finding problems in the network and to determine the amount of traffic on the network as a performance measurement. |
На диаграмме красные и зеленые точки представляют общую совокупность потенциальных результатов поиска для данного поиска. |
In the diagram the red and green dots represent the total population of potential search results for a given search. |
Наиболее значительными аспектами этой модернизации были изменения способа поиска радара и способа защиты его активов Системой. |
The most significant aspects of this upgrade were changing the way the radar searched and the way the system defended its assets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «порядок поиска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «порядок поиска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: порядок, поиска . Также, к фразе «порядок поиска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.