Посад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
townsmen
Translate
посад -

пригород, подол, слобода, поселок, предместье, предградье


В августе умерла мать царя, и после паломничества в Сергиев Посад он был коронован 28 сентября в Успенском соборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, the Tsar's mother died, and following a pilgrimage to Sergiyev Posad he was crowned on 28 September in the Dormition Cathedral.

В Кутейный посад укатил к родне, развлечься, утешиться после перенесенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buzzed off to Kuteiny Posad to some relatives, to have fun, to comfort himself after what he'd gone through.

Приезжаю я на другой день вечером в посад, и прямо - к угоднику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day, in the evening I arrived at the monastery and went straight to the saint's chapel.

Оцепим деревню Кутейный посад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's surround Kuteiny Posad!

Мандарины занялись посадкой орудий, доставленных на остров последним пароходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandarins engaged in planting the guns that had been brought to the island by the latter steamer.

Надеюсь, его сбила машина или в тюрьму посадили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He better have been hit by a car or in jail or something.

Полиция за это тебя в тюрьму не посадит, правда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police can't put you in jail for that, can you?

Существуют формулы для вычисления припуска, которые приведут к различным прочностям подгонки, таким как свободная посадка, легкая посадка с натягом и посадка с натягом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formulas exist to compute allowance that will result in various strengths of fit such as loose fit, light interference fit, and interference fit.

В декабре 2015 года самолет Falcon 9 совершил вынужденную вертикальную посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015, a Falcon 9 accomplished a propulsive vertical landing.

Я помешан на своевременной посадке в автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a dork for getting on the bus on time.

Это называется поселением на месте посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called the living off the land approach.

“No till - это практика посадки семян непосредственно в землю, не нарушая почву перед посадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No till” is the practice of planting seed directly into the ground without disturbing the soil prior to planting.

Режим полета действует с момента взлета и до момента посадки самолета на высоте около 100 футов над уровнем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight mode is operational from take-off, until shortly before the aircraft lands, around 100 feet above ground level.

Я предпочитаю дать им возможность показаться самим, чтобы немного познакомиться с ними перед посадкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like them to show themselves, so that we can learn a little about them before risking a landing.

Эдисон провел большую часть исследований и посадок, отправив результаты и образцы остатков резины в свою лабораторию в Западном Оранже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edison did the majority of the research and planting, sending results and sample rubber residues to his West Orange Lab.

Фаза захода на посадку и посадки могла управляться автопилотом, но обычно управлялась вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach and landing phase could be controlled by the autopilot, but was usually hand flown.

В ознаменование этого события оба политика также посадили новое дерево на территории Олдбридж-Хауса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new tree was also planted in the grounds of Oldbridge House by the two politicians to mark the occasion.

Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.

Мне нужно знать за что вас двоих посадили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to know what you two did to get busted.

Теперь они опрыскивают им взлетную полосу, когда самолет идет на жесткую посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they use it to spray down a tarmac when a plane's coming in for a hard landing.

Трейси и Джефф подошли к следующей витрине и стали рассматривать марку «Перевернутый Дженни», изображавшую аэроплан, пошедший на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy and Jeff moved on to the next case and looked at an Inverted Jenny stamp that portrayed an airplane flying upside down.

Значит, все, что нам остается - это посадить людей в машины и ждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About all we can do is saturate the entire New York area with cars. That's right.

Они бывают разных стилей, но большинство из них напоминают более свободную посадку квадратного кроя или плавательного брифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come in a variety of styles, but most resemble a looser fitting square-cut or swim brief.

Если Матайас выставил картель из резервации, и они посадили новую плантацию, саженцы были бы меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if Mathias kicked the cartel off the res a month ago and they set up this new grow, these plants would be smaller.

Однажды моя сестра Посадила чернильное пятно на платье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, my sister accidentally spilled ink on our dress.

Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing.

Какая ирония - то, что сбило нас с курса на место посадки было подтверждением того, на что мы надеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, what threw the ship off course from the original target zone was a reconfirmation of what we had hoped for.

Поскольку два из трех двигателей, необходимых для посадки, не смогли снова загореться, ракета-носитель ударилась в воду со скоростью 500 километров в час, в 100 метрах от беспилотного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because two of the three engines necessary to land were unable to reignite, the booster hit the water at 500 kilometres per hour, 100 metres away from the drone ship.

Воткнуть в вампира осиновый кол, что человека посадить в кандалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabbing a vampire with a wooden stake is the equivalent of putting a human in shackles.

Уильям Хон утверждал, что Оуэн видел в людях растения, вырванные из его корней, и что он хотел посадить их в прямоугольники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Hone claimed that Owen saw people as unravelled plants from his roots, and that he wanted to plant them into rectangles.

Посадка дополнительного семени дает производителю дополнительную страховку, что каждый акр достигнет окончательного состояния в 100 000 растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planting the extra seed gives the producer added insurance that each acre will attain a final stand of 100,000 plants.

Возьмите их и посадите в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take them out and put them in confinement.

Я доверился своей сноровке и безопасно посадил самолет, и в самом деле, оказалось, по иронии судьбы, я сделал тогда одну из самых мягких посадок за всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trusted my training, and brought the plane in safely, and in fact, it turned out, ironically, to be one of the smoothest landings I've ever made.

Прикажи транспортерам собраться и ждать приказа к посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order space transporters to assemble and await landing orders.

Я посадил их прямо в конференц-зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I set them up in our conference room.

Такая конфигурация обеспечивает очень высокую маневренность, особенно на малых скоростях, а также снижает скорость сваливания, позволяя снизить скорость полета во время захода на посадку по приборам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration provides very high agility, especially at low speeds, and also reduces stall speed, allowing for a lower airspeed during instrument approaches.

Акт пользовательских взносов посадил FDA на зарплату индустрии, которую она регулирует... и это коренным образом изменило то, как она функционирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user fee act put the FDA on the payroll of the industry it regulates... and it has drastically changed the way it operates.

Теперь мне приходится снимать ботинки перед посадкой на самолет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to take off my shoes or boots to get on an airplane!

Регистрация у выхода на посадку багажа требует дополнительной платы, так как она требует дополнительного расчета веса и обработки багажа в последнюю минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check-in at the gate of luggage requires fees, as it requires addition to the weight calculation and last-minute baggage handling.

Как раз успеете закрыть скважину и посадить команду на самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane.

Нет, нет... мы посадим её за неумышленное убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no... what we get her for is manslaughter.

Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves.

Это его вы должны посадить за решётку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the one you should put behind bars.

Исследователи выдвинули гипотезу, что менее обеспеченные районы не имеют финансовых ресурсов для посадки и поддержания деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers hypothesized that less-well-off neighborhoods do not have the financial resources to plant and maintain trees.

Они изменили угол наклона лобового стекла и снизили посадку, - в результате машина стала более быстрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got rid of the glass in the windows and lowered it, so it was just quicker.

В ходе испытаний на сближение и посадку, проведенных Энтерпрайзом, они были выбраны в качестве варианта эвакуации, и первые четыре рейса Колумбии также имели этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approach and landing tests flown by Enterprise had these as an escape option, and the first four flights of Columbia had this option as well.

Так и сидели они друг против друга, будто чёрт их назло посадил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they sat facing each other, as if the devil had put them there for his own malicious pleasure.

Знание вероятности заморозков в данном районе до начала посадки помогает определить, насколько ранние семена можно безопасно высеять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the chance of frost in a given area prior to planting helps determine how early seed can safely be sown.

Кого-нибудь посадили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's been sent to prison?

В посадке прелата не было заметно монашеской неуклюжести - напротив, она отличалась грацией и уверенностью хорошего наездника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his seat he had nothing of the awkwardness of the convent, but displayed the easy and habitual grace of a well-trained horseman.

Однако в случае отсутствия атмосферы посадочный аппарат должен обеспечить полную дельта-v, необходимую для безопасной посадки на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case where there is no atmosphere however, the landing vehicle must provide the full delta-v necessary to land safely on the surface.

Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs.

Слушай, если ты спрашиваешь меня, хочу ли я посадить этого человека, то мой ответ - нисколечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you're asking me if I want to nail this guy to the wall, the answer is a big fat no.

Они собираются посадить тебя за решётку, Джеймс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to put you in jail, James.

кто сказал, что фермеры часто делают ошибку, злоупотребляя тем, что посадка живой изгороди, происходит ли чрезмерная посадка живой изгороди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who says that farmers often make the mistake to overuse what hedge planting, is there excessive hedgeplanting going on?

Наверное, боится идти на посадку, - ответил сержант Найт, не отрывая взгляда от одинокой машины Макуотта, карабкавшейся все выше и выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's probably afraid to come down,' Sergeant Knight answered, without moving his solemn gaze from McWatt's solitary climbing airplane.

Используя небольшую бригантину и десять местных каноэ, они плыли вдоль берега и делали посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a small brigantine and ten native canoes, they sailed along the coast and made landfalls.

Объявляется посадка на рейс компании Аргентинские авиалинии пожалуйста, пройдите через ворота номер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last call for LAN Airlines please board through gate number...

Джон, она хочет посадить меня на антидепрессанты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, she wants to put me on an anti-depressant!



0You have only looked at
% of the information