Посредством этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посредством этого - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through this
Translate
посредством этого -

наречие
herewithпри этом, настоящим, при сем, посредством этого
- посредством [предлог]

предлог: through, by means of, over, by virtue of, by dint of, thru, through the agency of, in virtue of, by the agency of, by the instrumentality of

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s


при этом, настоящим, при сем


Вот наглядное представление этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's a visual presentation of this.

В июне этого года я запустил проект под названием Global Vote, глобальное голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June this year, I launched something called the Global Vote.

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it.

Но этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this did not happen.

Вы, наверное, думаете: Мой ребёнок никогда не станет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're probably thinking, my kid would never sext.

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards people asked, How could you not know?

Но в тот момент мне следовало настоять на своём, но я этого не сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in that moment, I should've spoken up, but I didn't.

Католики не верят в спасение души посредством одной лишь веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholics don't believe man is saved through faith alone.

Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee?

Вместо этого вы имеете вполне нормальный набор даров и способностей, свойственных самому обычному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead you have the normal array of knacks and lacks that any human has.

У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.

Похоже, доктор отошёл от дел через пару лет после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the doctor retired a couple years after that.

Если б знала, что до этого дойдёт, проложила бы везде дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had known it would have all come down to this, I would have had the whole place paved.

Он собрал все свои силы для этого последнего испытания и нетвердыми шагами направился к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He summoned up all his strength for one last trial, and bent his faltering steps towards it.

Эта архитектурная особенность выделяет ее среди пирамид этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architectural feat singles it out as an exception in this region.

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

Они не смогли уйти из этого района из-за разрушенных дорог и продолжающихся израильских ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were not able to flee the area because of destroyed roads and the ongoing Israeli attacks.

Он не сообщил милиции о преступлении, опасаясь, что из-за своего уголовного прошлого может быть заподозрен в совершении этого преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not report the crime to the police because he feared that due to his previous criminal record, he would be suspected of the crime.

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

Словно у нас есть какая-то сила или что-то вроде этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like we had powers or something.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls.

Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must all work for the earliest possible realization of that vision.

Французские социалисты не откажутся от своих традиционных обязательств; они и не должны этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Socialists will not renounce their traditional commitments; nor should they.

В результате этого решения принятие вышеупомянутой резолюции не будет иметь никаких правовых последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this act, all legal consequences related to the adoption of the aforementioned resolution shall be null and void.

создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending.

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

через год после своего исчезновения твоя мать решает навестить этого сумасшедшего, а не своего родного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the year that your mother's disappeared, she decides to go see this nut job instead of her own son.

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

Такое увеличение расходов будет переложено на грузовладельцев посредством повышения расценок за фрахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such increase in cost would be passed on to cargo interests by way of higher freight rates.

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

При соединении с монитором Panasonic на приборной доске посредством RGB кабеля карты можно просмотреть более детально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When connecting with Panasonic's in-dash monitor via RGB cord, maps can be displayed more vividly in detail.

Только одна все еще внушает доверие: необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one remains at all credible: the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

На всех стандартных и ECN-счетах задействована технология STP, исполняемая посредством Bridge, подключенного к провайдеру ликвидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all standard and ECN accounts, RoboForex applies the STP technology through a bridge connected to a liquidity provider.

Ты такой посредственный, но твой улучшенный мозг - нечто выдающееся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are so average, But your augmented mind is extraordinary.

А) комиксы предполагают повествование посредством взаимопроникновения искусств и берут начало примерно 17.000 лет тому назад с наскальных рисунков в Ласко и Б) ты играешь на арфе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp.

С точки зрения искусства, портрет Кэролайн был посредственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a painting, Caroline Crale's portrait was mediocre.

И оно привлекается к вам посредством образов, которые вы держите у себя в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's attracted to you by virtue of the images you're holding in your mind.

История в художественном фильме часто играет второстепенную роль по отношению к развитию характера и исследованию идей посредством длительных последовательностей диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story in an art film often has a secondary role to character development and exploration of ideas through lengthy sequences of dialogue.

Мертвый отсчет начинается с известной позиции, или фиксации, которая затем продвигается математически или непосредственно на графике, посредством записанного курса, скорости и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead reckoning begins with a known position, or fix, which is then advanced, mathematically or directly on the chart, by means of recorded heading, speed, and time.

Эти сперматозоиды создаются посредством сперматогенеза, одной из форм гаметогенеза, которая фокусируется на развитии наиболее возможных гамет за один половой акт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sperm cells are created through spermatogenesis, a form of gametogenesis that focuses on developing the most possible gametes per sexual encounter.

Эти барьеры могут также проявляться в скрытой предвзятости и посредством многих микроэквивалентностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barriers may also be manifested in hidden bias and by means of many microinequities.

Он считал, что соответствующий уровень компетентности взрослого человека достигается посредством широкого образования, независимо от того, происходит ли это в классе или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that an appropriate level of adult competence was achieved through a wide-ranging education, whether this occurred in a classroom or not.

В романе Cummins v Bond экстрасенс, находящийся в трансе, утверждал, что записал то, что ей сказали духи, посредством процесса автоматического письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cummins v Bond, a psychic in a trance claimed to have written down what spirits told her, through a process of automatic writing.

Антикальвинисты-известные как Арминиане-верили, что люди могут влиять на свою собственную судьбу посредством осуществления свободной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Calvinists—known as Arminians—believed that human beings could influence their own fate through the exercise of free will.

Иногда она публиковала эти вводящие в заблуждение истории как часть преднамеренной стратегии манипулирования медийными нарративами посредством дезинформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has sometimes published these misleading stories as part of an intentional strategy to manipulate media narratives via disinformation.

Оса предусматривает, что договоры о передаче права собственности и об установлении иных имущественных прав на недвижимое имущество должны быть заключены посредством нотариального акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OCA provides that contracts of ownership transfer and those of establishing other property rights on immovable property must be executed through a notarial deed.

Выпускники высших учебных заведений взаимодействуют с нынешними студентами в области профессионального наставничества посредством вопросов и ответов на собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graduate university alumni are engaging with current students in career mentorship through interview questions and answers.

В литературе британский писатель Редьярд Киплинг сделал намеки на процесс, посредством которого вырастают такие легенды, в своем романе 1906 года Пак из пук-Хилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In literature, British author Rudyard Kipling made allusions to the process by which such legends grow in his 1906 novel, Puck of Pook's Hill.

Тогда она считала своим долгом поддерживать доверие посредством пропаганды, утверждавшей, что недостатка нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It felt then its duty lay in maintaining confidence through propaganda that asserted that there was no shortage.

Однако Гил оставил свой фирменный знак на Салмантийской жизни посредством двух длительных конфликтов с другими местными личностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Gil left his trademark on the Salmantine life by means of two long-lasting conflicts with other local personalities.

Железная дорога Бостона и Мэна, союзник Республиканской партии, поддерживала контроль над партией посредством этих конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boston and Maine Railroad, the Republican Party's ally, maintained control over the Party by means of these conventions.

В модели передачи сообщений параллельные процессы обмениваются данными посредством передачи сообщений друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a message-passing model, parallel processes exchange data through passing messages to one another.

Попытка несправедливо поставить противника в невыгодное положение посредством определенных видов физического контакта является незаконной и называется личным фолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt to unfairly disadvantage an opponent through certain types of physical contact is illegal and is called a personal foul.

Союз понимается как отношение между эгоистами, которое постоянно возобновляется поддержкой всех сторон посредством волевого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union is understood as a relation between egoists which is continually renewed by all parties' support through an act of will.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посредством этого». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посредством этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посредством, этого . Также, к фразе «посредством этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information