Поставить его на динамик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поставить на колени - force to the knees
поставить тебя в известность - let you know
поставить капкан - set trap
Вы можете поставить - you can deliver
позвольте мне поставить это - let me put this
поставить команду вместе - put a team together
поставить вас в комнате - put you in a room
поставил меня там - put me there
поставить его на дисплее - put it on display
поставить отметку - put your mark
Синонимы к поставить: сделать, написать, предложить, определенный, определить, построить, устроить, обеспечить, подать
Значение поставить: Произвести поставку чего-н..
обращать его внимание - bring to his attention
моложе его - his junior
О его - About him
мое (твое, его) дело сторона - my (your, his) business side
его подставили - he was set up
забрать его - pick him up
забей его - kill him
любит его - loves him
получил его - got it
а также его роли - as well as its role
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
право на избрание - eligibility
ночевка на открытом воздухе - camp
игра на бегах - racing
оставлять товары на таможне - bond
ставить на место - put in place
на все сто - one hundred percent
оглядываться на прошлое - look back to the past
деньги на мелкие расходы - pocket money
с глазу на глаз - in a personal meeting
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
динамика развития - development dynamics
гамильтонова динамика - Hamiltonian dynamics
сетка для динамиков - speaker grill
динамик звук - speaker sound
динамика отношений - dynamics of relationships
динамика распространения волн - propagation dynamics
естественная динамика - natural dynamics
эта динамика - this dynamic
много динамиков - many dynamics
НЧ-динамик и твитер - woofer and tweeter
Синонимы к динамик: громкоговоритель, радиодинамик, бипер
Значение динамик: То же, что громкоговоритель.
Никто не поставит мальчика-вундеркинда в угол. |
Nobody puts the Boy Wonder in a corner. |
В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка. |
Loud music played from speakers that seemed to be everywhere in the ceiling and walls. |
Действие рыночных сил, запущенное этой культурной динамикой, часто подразумевает кажущийся необратимым и неизбежным процесс повышения налогов, цен и арендной платы. |
The market forces unleashed by this cultural momentum often include the seemingly unstoppable and inevitable cycle of rising taxes, prices and rents. |
Развития промышленного производства, связанные с быстрым изменением спектра выпускаемой продукции, вызванные динамикой рынка. |
The development of industrial production is related to the rapid change of the range of manufactured products caused by the dynamics of the market. |
Банки еще и могут устанавливать дополнительные требования к заемщикам, чтобы уменшить риски. Однако, последствия этой динамики приводят к уменьшению наличных резервов. |
However, the consequences of this dynamic is that the cash reserves decrease. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Мы должны разорвать этот порочный круг и создать позитивную динамику, которая обеспечит затронутым странам более светлое будущее. |
We must break that vicious circle and establish a virtuous circle that ensures a more promising future for the affected countries. |
Мы считаем, что уже нельзя игнорировать глобальное стремление к достижению решительного прогресса в области разоружения и что динамика на нашей стороне. |
We believe that global yearning for decisive disarmament progress cannot long be denied and that momentum is on our side. |
Динамика пропускной способности национальных центров по приему просителей убежища:. |
Growth in housing capacity for asylum-seekers at French reception facilities. |
Сложности этих четырех стержневых проблем таковы, что от данного органа уже давно ускользает поступательная динамика. |
The complexities of the four core issues are such that movement forward has long escaped this body. |
Нетехнологические инновации имеют иную динамику; они обладают потенциалом, который необходимо активно использовать в региональной инновационной политике. |
Non-technological innovation has different dynamics and presents a potential that should be actively exploited by regional innovation policies. |
Однако 2005 год оказался трудным годом для всех инвестиций в облигации; таким образом, динамика индекса облигаций и портфеля облигаций была отрицательной. |
However, 2005 was a difficult year for all bond investments; hence, the performance of the bond index and the bond portfolios was negative. |
Главная идея Киссинджера состоит в том, что Соединенным Штатам и России необходимо согласовать стратегические рамки своего взаимодействия, что поставит их в более или менее равное положение. |
Kissinger's main idea is that the U.S. and Russia need to agree on a strategic framework for their interaction, which would put them on a more or less equal footing. |
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить. |
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that. |
Позитив от более сильного, чем ожидалось, роста экономики Китая был сбалансирован слабыми корпоративными отчетами, а также понижением прогноза МВФ по динамике мировой экономики. |
Positivity from China's stronger than expected GDP reading was offset by sluggish corporate earnings, alongside the IMF's downgrade of global economic growth. |
Но такой поворот событий будет того стоить, если он также способствует динамике, которая со временем позволит уменьшить страдания сирийского народа и опасность, исходящую от Исламского Государства. |
That would be a price worth paying if it contributed to a dynamic that over time reduced both the suffering of the Syrian people and the danger posed by the Islamic State. |
Только с наушниками и внешними динамиками: включать фоновый режим, только если подключены наушники или внешнее аудиоустройство. |
Headphones or external speakers: Videos will only play in the background if your device is connected to headphones, speakers, or an external audio output. |
В 1962 году акции двух крупных компаний в сфере электроники, в которых я разместил инвестиционные средства, поднялись так высоко, что перспективы обращения динамики цен стали угрожающими. |
In 1962, two of the major electronics investments I had made had risen to heights that made the outlook for near-term price movement extremely dangerous. |
Но NAS100.I, судя по всему, то самое редкое исключение, по крайней мере, он демонстрирует такую динамику от минимумов ноября 2012 года. |
But the NAS100.I price swings seem to be just that, at least since the November 2012 low. |
That swell up and endanger the whole city. |
|
За раз берет небольше, чем на месяц, но динамика будь здоров: в последние полгода он их как ириски лопает. |
Picks up only a month's worth from any one place at a time, but it's ramped up - in the last six months he's popping them in like Smarties. |
Он поставит меня во главе сферы образования и... |
He'd put me in charge of education and, uh... |
Yes, because usually the dynamic of these tests is... |
|
And I want you to sort of straddle the speaker. |
|
Вы должны следить за динамикой денег и держать валюту в движении. |
You gotta grasp the dynamics of money and keep the currency on the move. |
В действительности, этот мертвый объем очень вреден для динамики газового подшипника и вызывает самовозбуждающиеся колебания. |
In effect, this dead volume is very harmful for the gas bearing's dynamic and causes self-excited vibrations. |
Через несколько секунд из каждого динамика и усилителя донесся неземной стон. |
A few seconds later an unearthly moan howled forth from every speaker and amplifier. |
Персонализированная звуковая технология используется в наушниках, смарт-динамиках, мобильных приложениях и другой бытовой электронике. |
Personalised sound technology is used in headphones, smart speakers, mobile apps and other consumer electronics. |
Обыкновенные дифференциальные уравнения итерационные карты фазового пространства аттракторы анализ устойчивости популяционная динамика хаос Мультистабильность бифуркация. |
Ordinary differential equations Iterative maps Phase space Attractors Stability analysis Population dynamics Chaos Multistability Bifurcation. |
Будучи незащищенными от тепловых флуктуаций, внутренние состояния памяти проявляют некоторую диффузионную динамику, которая вызывает деградацию состояния. |
When unprotected against thermal fluctuations, the internal memory states exhibit some diffusive dynamics, which causes state degradation. |
Общая динамика различается между конкурентными системами и системами, основанными на взаимных отношениях. |
The general dynamic differs between competitive systems and mutualistic systems. |
Как игровые выплаты, так и динамика репликатора отражают это. |
Both game payoffs and replicator dynamics reflect this. |
Удивительно, но динамика CMLs имеет мало общего с локальными картами, которые составляют их элементарные компоненты. |
Surprisingly the dynamics of CMLs have little to do with the local maps that constitute their elementary components. |
15-дюймовые обработанные диски из алюминиевого сплава, люк в крыше, модернизированная обивка, задний стабилизатор поперечной устойчивости и мощная стереокассета с 4 динамиками были стандартными на всех моделях EX. |
15-inch machined aluminum-alloy wheels, sunroof, upgraded upholstery, rear stabilizer bar and a high-power 4-speaker stereo cassette were standard on all EX models. |
Последний случай может привести к очень сложным явлениям, как, например, хаотическая динамика. |
The latter case can lead to highly complex phenomena as for instance chaotic dynamics. |
Эти расчеты подтверждают общую динамику, описанную в гипотезе. |
These calculations confirm the overall dynamics described in the hypothesis. |
Шесть исследователей, состоящих из инженеров, компьютерного специалиста, астробиолога и биомедицинского эксперта, сосредоточились на динамике команды и ее влиянии на производительность. |
The six researchers, made up of engineers, a computer scientist, an astrobiologist, and a biomedical expert, focused on team dynamics and its effect on performance. |
В популяционной динамике и в геомагнетике термины изоклин и изоклиническая линия имеют специфические значения, которые описаны ниже. |
In population dynamics and in geomagnetics, the terms isocline and isoclinic line have specific meanings which are described below. |
Простые эволюционные модели, например динамика репликатора, не могут объяснить эволюцию справедливых предложений или отклонений. |
Simple evolutionary models, e.g. the replicator dynamics, cannot account for the evolution of fair proposals or for rejections. |
Bezalel asked where he would put the vessels. |
|
Хорошо, Jarry1250 подтвердил, что он поставит его в прямом эфире для недельного выпуска. |
OK, Jarry1250 has confirmed he will put it live for the week's edition. |
Различные источники представили различные версии этой истории, и точная динамика не может быть известна с уверенностью. |
Various sources have presented different versions of the story, and the exact dynamics cannot be known with certainty. |
Остальные три объяснительных способа могут быть представлены в виде материального состава, структуры и динамики, и, опять же, критерия завершенности. |
The other three explanatory modes might be rendered material composition, structure and dynamics, and, again, criterion of completion. |
Его книги, начиная с пути наименьшего сопротивления, развивают теорию и применение структурной динамики и творческого процесса. |
His books, starting with The Path of Least Resistance, develop the theory and application of structural dynamics and the creative process. |
Он постулировал, что если пастух поставит на пастбище больше, чем ему положено, то это приведет к чрезмерному выпасу скота. |
He postulated that if a herder put more than his allotted number of cattle on the common, overgrazing could result. |
Изображение говорящего человека на экране телевизора, например, связано со звуком речи из динамиков, чтобы сформировать восприятие говорящего человека. |
A picture of a talking person on a television screen, for example, is bound to the sound of speech from speakers to form a percept of a talking person. |
Ритмичный пульс продолжался между ударами, выражаясь в динамике, артикуляции и интонации. |
The rhythmic pulse continued between the beats, expressed in dynamics, articulation, and inflection. |
Это может быть организовано только глобальной динамикой системы в целом, это не может быть локально осуществлено каждым фотоном самостоятельно. |
This can only be orchestrated by a global dynamic of the system as a whole, it cannot be locally carried by each photon on its own. |
В 1878 году У. К. Клиффорд разделил эти два продукта, чтобы сделать операцию кватерниона полезной для студентов в его учебнике элементы динамики. |
In 1878 W. K. Clifford severed the two products to make the quaternion operation useful for students in his textbook Elements of Dynamic. |
В подразделе о движущих силах, обусловленных динамикой мантии, обсуждается всасывание плит и в скобках отмечается, что это гравитационная сила. |
The subsection on driving forces due to mantle dynamics discusses Slab suction and notes parentheses that this is a gravitational force. |
Помимо мобильных телефонов, Xiaomi начала продавать носимые устройства, мобильные аксессуары и бытовую технику, такую как телевизор и динамики. |
As well as mobile phones, Xiaomi has started selling wearables, mobile accessories, and appliances such as television and speakers. |
Panasonic также ранее производила вторичные автомобильные аудиопродукты, такие как головные устройства и динамики. |
Panasonic also formerly manufactured aftermarket vehicle audio products such as head units and speakers. |
Динамика относительна, и смысл каждого уровня находится на усмотрение исполнителя или, в случае ансамблей, дирижера. |
Dynamics are relative, and the meaning of each level is at the discretion of the performer or, in the case of ensembles, the conductor. |
Я включу в него анализ процесса либерализации и его влияния на динамику семьи в сельской местности. |
I will include an analysis of the liberalization process and it's effects on the family dynamics in rural areas. |
Я только что посмотрел на страницу динамика стратегии и чувствую, что она нуждается в развитии. |
I have just looked at the 'strategy dynamics' page, and feel it needs developing. |
Изолированные группы склонны придавать большее значение групповой динамике и личным эмоциональным колебаниям, общим для всех групп. |
Isolated groups tend to attach greater significance to group dynamic and personal emotional fluctuations common in all groups. |
Он был спроектирован с усилением 180 000 ватт и 139 динамиками. |
It was designed with 180,000 watts of amplification and 139 speakers. |
Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя! |
It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself! |
В подразделе о движущих силах, обусловленных динамикой мантии, обсуждается всасывание плит и в скобках отмечается, что это гравитационная сила. |
Frail the white rose and frail are Her hands that gave Whose soul is sere and paler Than time's wan wave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поставить его на динамик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поставить его на динамик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поставить, его, на, динамик . Также, к фразе «поставить его на динамик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.