Постоянная грусть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: constant, perpetual, standing, permanent, lasting, continuous, regular, steady, direct, persistent
словосочетание: in ordinary
постоянный сотрудник журнала - contributor
постоянный покупатель - regular customer
постоянный заказчик - permanent customer
постоянный жилец - permanent tenant
постоянный парень - regular fellow
постоянный пользователь - regular user
постоянный президент Европейского совета - full-time President of the European Council
постоянный фактор - constant factor
постоянный локальный общий объект - locally persistent shared object
постоянный такт выпуска - fixed rhythm
Синонимы к постоянный: постоянный, константный, перманентный, непрекращающийся, непрерывный, всегдашний, неизменный, устойчивый, стойкий, прочный
Антонимы к постоянный: временный, нестабильный, изменчивый, непостоянный, непостоянный, промежуточный, ненадежный, преходящий
Значение постоянный: Не прекращающийся, неизменный и одинаковый во всё время, всегдашний.
вызывающее грусть - sad
что-либо, вызывающее грусть - sadness
Синонимы к грусть: горе, печаль, скорбь, томление, тоска, боль, сокрушение, жалобность, кручина, уныние
Антонимы к грусть: счастье, радость, праздник, смех, восторг, торжество, веселье, оптимизм
Значение грусть: Чувство уныния, лёгкой печали.
Закон Вебера-это эмпирический закон, который утверждает, что порог различия-это постоянная доля стимула сравнения. |
Weber's Law is an empirical law that states that the difference threshold is a constant fraction of the comparison stimulus. |
Ever stop breathing when you're asleep? |
|
Затем следователь внимательно, с некоторой грустью поглядел на меня и пробормотал: - Никогда не встречал такой очерствелой души, как у вас! |
Then he looked at me intently and rather sadly. Never in all my experience have I known a soul so case-hardened as yours, he said in a low tone. |
Подделка удостоверений личности-это постоянная и серьезная проблема, независимо от типа удостоверений личности. |
Counterfeiting of credentials is a constant and serious problem, irrespective of the type of credential. |
И система постоянно тряслась под громовыми ударами опрометчиво принятых ошибочных решений. |
The system shuddered constantly under the thundering impact of precipitous error. |
Он взглянул на меня, и за усталостью его глаз я увидела доброту и грусть. |
He looked at me, and I thought that behind all their fatigue his eyes were full of goodness and sorrow. |
Я предлагаю вам в ходе ваших обсуждений на данном семинаре постоянно учитывать чаяния детей мира. |
As you deliberate, I propose that this seminar keep in focus the aspirations of the world's children. |
В целях обеспечения эффективности существующего законодательства в него постоянно вносятся изменения и поправки. |
For proper efficacy existing legal framework is constantly endeavored to be modified and amended. |
Вы постоянно призываете нас к расширению нашего присутствия на местах, и в особенности к увеличению численности наших сотрудников, занимающихся вопросами защиты. |
You are constantly calling on us to increase our presence in field locations, and particularly to increase our protection staff. |
Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис. |
As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis. |
Так и фирма РОХОЛ, подобно дереву, постоянно развивается, предлагая новые, умные продукты, покоряет новые рынки. |
Situated in the Nationalpark region the lasting use of the constant renewable resource wood has first priority for ROHOL. |
У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня. |
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. |
Он хотел бы узнать, действительно ли на практике дополнительное наказание в виде высылки по-разному применяется в отношении постоянно и временно проживающих в стране иностранцев. |
He would like to know if, in practice, the accessory penalty of expulsion was applied differently to resident and non-resident aliens. |
Постоянно повышается средний возраст вступления в брак: в 2012 году он составил 34,3 года для мужчин и 31,5 года для женщин. |
The average age of bride and bridegroom at marriage has been rising consistently; in 2012, it reached an average of 34.3 years for men and 31.5 for women. |
С начала 2017 года постоянно возрастают количество и масштаб нарушений перемирия со стороны российских сил. |
There has also been a steady escalation in the number and size of Russian forces’ ceasefire violations since the beginning of 2017. |
Западные руководители должны постоянно иметь это в виду. |
Western decision makers always need to keep this in mind. |
We always maintain a large stock in all sizes. |
|
Следующие полтора года мы постоянно будем слышать, как Россия, Китай и Иран задавили Барака Обаму. |
We’ll be hearing for the next year and a half about how Russia, China, and Iran left tire treads on Barack Obama. |
Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera. |
Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data. |
Путин до сих пор считает вторжение в Ливию ошибкой и постоянно упоминает Ливию, когда объясняет свою поддержку режима Башара Асада (Bashar al-Assad) в Сирии. |
Putin still sees the Libyan intervention as a mistake and repeatedly mentions Libya when justifying his support for the regime of Bashar al-Assad in Syria. |
Но оказалось, что постоянно соответствовать вкусам двух бывших торговцев игровыми автоматами, непростая задача. |
But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed. |
Даже если мы воспользуемся юзерскими логами компании, найти постоянно изменяющийся адрес все равно, что отыскать иголку в стогу иголок. |
So even with the company's user logs, finding a constantly changing address is like finding a needle in a stack of needles. |
There is always malaria for some people. |
|
А тела сыновей сделала худощавыми, гибкими, непринужденно красивыми постоянная езда верхом. |
They had developed the spare, easy beauty of horsemen instead. |
Она постоянно рассказывала, не кривя душой, что носит платья очень маленького размера и может покупать одежду в детских отделах. |
She could talk, and did, of wearing dresses size ten and of shopping in the junior departments. |
Как может нормальный человек постоянно размышлять о преступлениях и изучать уголовные дела? У него неизбежно созревают в голове всевозможные идеи. |
I don't think it's healthy for a man to be always brooding over crime and detective stories. Reading up all sorts of cases. It puts ideas into his head:. |
She's working the phones with her partners in London. |
|
И грусть и радость жили в людях рядом, нераздельно почти, заменяя одна другую с неуловимой, непонятной быстротой. |
For sadness and gladness live within us side by side, almost inseparable; the one succeeding the other with an elusive, unappreciable swiftness. |
Он с грустью смотрел на Мэгги, качал головой и всякий раз давал отличный дельный совет. |
He had looked at Meggie sadly, shaken his head, and then proceeded to give her some excellent advice. |
Чтобы грусть твою рассеять, тебе готовит день такого счастья, какого и не ждали мы с тобой. |
One who, to put thee from thy heaviness, hath sorted out a sudden day of joy, that thou expect'st not nor I look'd not for. |
Я тоже постоянно думаю о вас. |
I've been thinking about you endlessly. |
Он говорил медленно, с трудом произнося слова, точно ему было больно, точно он как бы издали с грустью смотрел на картину, которую сам нарисовал. |
His words came slowly and with difficulty as if it hurt to speak them and he seemed to stand off and look with a sad heart at what he had said. |
С холмов веяло прохладой; в светлой лунной ночи была разлита какая-то грусть. |
The freshness of the hills in the pale night was sad. |
I'll tell him steady but not egregious. |
|
Я раньше постоянно приходил сюда с отцом запускать воздушного змея. |
I used to come here all the time with my dad to fly my kite. |
Тогда почему ты постоянно пропадаешь в джунглях? |
Then why do you keep disappearing into the jungle? |
Мне кажется, вы постоянно выбираете неподходящих или недоступных мужчин. |
I think you have a history of choosing inappropriate or unavailable men. |
Заранее грустью предчувствий томим. |
Already weighed down by sad presentiments. |
Это значит что, он постоянно оглядывается. |
It means he's always looking over his shoulder. |
Just tell him the water level's always down. |
|
Он редактор газеты Сандей Экспресс. Они постоянно борются за тиражи. |
He's the, uh, editor of the sunday express. They're locked in a circulation battle. |
Он использовал сарказм как средство самозащиты, постоянно. |
He would use sarcasm as a defense mechanism, all the time. |
Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно. |
Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way. |
У меня создалось впечатление, что участницы гонок дерутся постоянно. |
I was under the impression derby girls fought all the time. |
Грусть подкрадывалась к ней как-то незаметно и овладевала ею постепенно, как потемки комнатой. |
Melancholy crept on her imperceptibly and took possession of her by degrees, as darkness does of a room. |
За этими дверями лежала красота былых дней, и грусть и тоска по ним наполнили ее душу. |
Behind those doors lay the beauty of the old days, and a sad hunger for them welled up within her. |
Joy, sorrow, daily bread, drink, loot. |
|
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Это то, чему мой наряд в Камень Феникса научил меня. Тому, что я постоянно уничтожаю все хорошее. |
That's what my whole tour of duty in the Phoenix Stone taught me is that I'm permanently damaged goods. |
Если бы я постоянно слышала голоса, склоняющие меня к тёмной магии, и только таблетки могли бы их заглушить, они были бы ценны. |
I have voices telling me, all day long, to do dark magic and I don't know, the pills were the one thing that make them stop, - they'd be pretty precious. |
Синди, постоянная наша клиентка, работает медсестрой в косметической клинике. |
Cindy, a nurse from a nearby cosmetic-surgery clinic, is a regular. |
Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара. |
Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld. |
Я не собираюсь чувствовать грусть или злость, или жалость больше ни одной минуты. потому что я не собираюсь заботиться о тебе. |
I'm not going to feel sad or angry or pitiable for one more minute, because I'm not gonna care about you. |
По данным, полученным от шарада, была определена” диэлектрическая проницаемость, или диэлектрическая постоянная. |
From the data obtained from SHARAD, “dielectric permittivity”, or the dielectric constant was determined. |
Смещение веса-это постоянная область исследований, которая привлекла гораздо больше внимания в последние несколько лет. |
Weight bias is an ongoing field of study that has garnered much more attention in the past few years. |
В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия. |
During this period, the Keenan household was an ongoing session. |
Отсюда следует, что силовая постоянная равна второй производной потенциальной энергии. |
It follows that the force-constant is equal to the second derivative of the potential energy. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Тем не менее, с течением времени происходит постоянная трансформация как индивида, так и группы. |
Yet, there is always a constant morphing of both the individual and the group as time goes on. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постоянная грусть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постоянная грусть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постоянная, грусть . Также, к фразе «постоянная грусть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.