Постричься в монахи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постричься в монахини - take the veil
Синонимы к постричься: подстричься, обстричься, принять постриг, подровняться, остричься, окорнаться, обкорнаться, принять иноческий чин, принять ангельский чин, остричь волосы
вводить в научный оборот - introduce for scientific use
уведомление в подтверждение продажи - sold note
занятость в государственном секторе - employment in public sector
в один конец - one way
винт с подголовком в виде шайбы - washer-head screw
Полярный эксперимент в Южном полушарии - polar experiment southern hemisphere
более, чем в два раза больше, чем - more than twice as much as
в следовых количествах - in traces
в возрастающей степени - increasingly
баллотироваться в президенты РФ - run for president of Russia
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: monk, monastic, friar, religious, conventual, cloisterer, coenobite, obedientiary, regular, religioner
монах нищенствующего ордена - monk of the mendicant order
черный монах - black friar
не каждый, кто в рясе ,-монах - not everyone who has a cowl on is a monk
странствующий монах - mendicant friar
буддийский монах - Buddhist monk
будильник (монах) - Service (monk)
бывший монах - former monk
ученый монах - learned monk
молодой монах - young monk
нищенствующий монах - mendicant
Синонимы к монах: брат, монах, сплюснутый, марабут, религиозный, созерцательный, послушник, нищий, аббат, сенобит
Значение монах: Член религиозной общины, давший обет вести аскетическую жизнь в соответствии с церковными правилами.
After the wedding tomorrow, the monks are to elect a new Prior. |
|
В июне 2018 года монахи аббатства Маунт-Сен-Бернард в Лестершире стали первыми в Великобритании варить Траппистский Эль. |
In June 2018, the monks of Mount Saint Bernard Abbey, in Leicestershire became the first in the UK to brew a Trappist ale. |
Монахи и монахини также соблюдают дополнительные постные дни, не требующиеся от мирян. |
Monks and nuns also observe additional fast days not required of the laity. |
Было бы хорошо привести себя в порядок. Сюда бы ножницы и постричься (он откинул волосы со лба), состричь эти грязные патлы, совсем, сделать прическу ежиком. |
He would like to have a pair of scissors and cut this hair-he flung the mass back-cut this filthy hair right back to half an inch. |
Настоящие мошенники — это монахи и вельможи, наедающие себе бока! |
The monks and the nobles, who grow fat, are the true swindlers! |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
Дзирт съежился возле огня, с ревом вырывавшегося из старой металлической посудины, которую нашли монахи. |
Drizzt huddled close to the fire that roared out of an old ore barrel the group had found. |
Монахи Кентерберийского собора окончили вечернюю молитву и уже собирались отходить ко сну. |
The monks of Canterbury Cathedral had completed their evening prayers and were about to retire for the night. |
I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees. |
|
А когда-то водились здесь и олени, бродили по чащобе лучники, а по дороге ездили на осликах монахи. |
And once there had been deer, and archers, and monks padding along on asses. |
Ты береги это, прикапливай, годится; вырастешь- иди в монахи народ словесно утешать, а то - в миллионеры... |
Take it a drop at a time - it is better; and when you are grown up, you can be a monk and console the people by your teaching, and in that way you may become a millionaire. |
Безголовые монахи отрубают голову, оставляя тебя в живых, помните? |
The headless monks behead you alive, remember? |
В Тулоне существовала школа для арестантов, которую содержали монахи -игнорантинцы и где обучали самому необходимому тех несчастных, у кого была охота учиться. |
There was at Toulon a school for the convicts, kept by the Ignorantin friars, where the most necessary branches were taught to those of the unfortunate men who had a mind for them. |
Как же повезло Земле с такими мощными и нежными союзниками, как монахи, ...которые не просят взамен за свою щедрость ничего, кроме послушания. |
How lucky Earth is to have an ally as powerful and tender as the Monks, that asks for nothing in return for their benevolence but obedience. |
За эти годы я сталкивался с бесчисленным количеством цивилизаций, ...но никогда с такой доброжелательной, как монахи. |
Over the years, I have encountered innumerable civilisations, but never one as benevolent as the Monks. |
I have to help people that's why I am a monk. |
|
Мы хотим, чтобы ты был свидетелем на нашей свадьбе, и я надеюсь, что, если только ты ещё не постригся в монахи, ты в этот день будешь с нами. |
We want you to be our witness, and I hope, unless you've become a monk, that you will be among us, then. |
Ежели бы голос бог дал, десять лет я бы попел, а после - хоть в монахи! |
If God had given me a voice I should have been singing ten years by now, and should have gone on singing if only as a monk. |
The monks here had no part in her death. |
|
Мы роботы-монахи долго размышляли об этом. |
We robot monks have meditated long on this. |
I have been wanting to cut that hair for a very long time. |
|
Я сделаю так, что он в конце концов уйдет в монахи и оставит дела государства тем, кто рожден править! |
I will make him wish that he had entered the church after all and left the affairs of the state to those who are born to rule! |
Monks, I do this in good faith! |
|
Должно быть, ныне у черта праздник и монахи на время освобождены от своих трудов, судя по тому, что так свободно разгуливают по всему краю. |
Surely the devil keeps holiday, and the priests are relieved from duty, that they are strolling thus wildly through the country. |
Вельможи и монахи наживаются за счёт императорского двора. Их поместья растут и растут! |
The nobles and the monks profit from the Imperial Court and their fiefdoms increase! |
А в этом свитке - подсказка, где французские монахи его спрятали. |
And this one provides clues to where the French monks hid this. |
Монахи из храма Радха-Гопинатха регулярно проводят более 30 культурных программ в Бомбейском университете. |
The monks from the temple of Radha-Gopinath regularly conduct more than 30 cultural programs in the University of Bombay. |
Буддийские монахи, избежавшие резни, бежали в Непал, Тибет и Южную Индию. |
Buddhist monks who escaped the massacre fled to Nepal, Tibet and South India. |
Современные монахи Ордена Святого Бенедикта в Нью-Джерси. |
Modern-day monks of the Order of Saint Benedict in New Jersey. |
Монахи суб-традиции Шветамбара в рамках джайнизма не готовят пищу, но просят милостыню у домохозяев. |
The monks of Shvetambara sub-tradition within Jainism do not cook food, but solicit alms from householders. |
Он считает, что монахи в монастыре ответственны за кражу шариры,и начинает преследовать их. |
He believes that the monks in the monastery are responsible for stealing the Śarīra and starts persecuting them. |
Позже церкви владели виноградниками, а монахи производили вино для употребления в Таинстве Евхаристии. |
Later, churches owned vineyards and monks produced wine for use in the sacrament of Eucharist. |
Во время правления седьмого правителя Кираты, Джитедасти, буддийские монахи вошли в долину Катманду и основали лесной монастырь в Санкху. |
During the reign of the seventh Kirata ruler, Jitedasti, Buddhist monks entered Kathmandu valley and established a forest monastery at Sankhu. |
Монахи почитаются и поддерживаются мирянами. |
Monks are venerated and supported by the lay people. |
По мере роста общины в 1969 году Чайябун был посвящен в монахи и получил имя Пхра Дхаммаджайо. |
As the community grew, Chaiyabun was ordained as a monk in 1969 and received the name Phra Dhammajayo. |
Позже, когда аббатство было восстановлено, пивоваренная деятельность не возобновилась, и монахи заказали свое пиво из местных пивоварен. |
Later, when the abbey was re-established, the brewing activities were not resumed and the monks ordered their beer from local breweries. |
В то время монахи и ученые прибыли из этих стран, чтобы искать Дхарму в Китае. |
At the time, monks and scholars arrived from those countries to seek the dharma in China. |
Согласно традиции, монахи использовали древесину серебряных магнолий, белых берез и вишневых деревьев с южного побережья полуострова. |
According to tradition, monks used wood from silver magnolias, white birches and cherry trees from the Southern coast of the peninsula. |
Далай-ламы-важные монахи школы Гелуг, новейшей школы тибетского буддизма, которую формально возглавлял Ганден трипа. |
Dalai Lamas are important monks of the Gelug school, the newest school of Tibetan Buddhism, which was formally headed by the Ganden Tripas. |
The first monks came from the Abbey of Strahov in Prague. |
|
Отшельники, монахи и священники использовали этот исторический период для написания биографий. |
Hermits, monks, and priests used this historic period to write biographies. |
Это шло вразрез с общепринятыми нормами, потому что молодые монахи боялись, что их отвлекут родственники и друзья, и тем самым задержат их духовный рост. |
This was contrary to the norms, because the fear was that young friars would find themselves distracted by family and friends, thereby stunting their spiritual growth. |
Если действующий опекун умирает, не назвав преемника, то монахи монастыря проводят выборы, чтобы выбрать нового опекуна. |
If the incumbent guardian dies without naming a successor, then the monks of the monastery hold an election to select the new guardian. |
Есть свидетельства, что монахи Тавистокского аббатства делали взбитые сливки в начале 14 века. |
There is evidence that the monks of Tavistock Abbey were making clotted cream in the early 14th century. |
Монахи подняли доски моста, чтобы ослабить способность конного самурая переправляться через реку. |
The monks pulled up the planks of the bridge to impair the ability of the horse mounted samurai to cross. |
Буддийские монахи молятся перед Дагобой из пещеры Чайтья 26 пещер Аджанта. |
Buddhist monks praying in front of the Dagoba of Chaitya Cave 26 of the Ajanta Caves. |
Буддийские монахи были убиты тысячами, люди были вынуждены массово принять ислам, а буддийские монастыри были разрушены. |
Buddhist monks were killed by the thousands, people were forced en masse to embrace Islam, and Buddhist monasteries were destroyed. |
Монахи сохранялись вместе со своей повседневной одеждой, а иногда и с веревками, которые они носили в качестве епитимьи. |
Monks were preserved with their everyday clothing and sometimes with ropes they had worn as a penance. |
Во всех этих подавлениях оставшиеся монахи, монахи и монахини были поглощены другими домами своих соответствующих орденов. |
In all these suppressions, the remaining friars, monks and nuns were absorbed into other houses of their respective orders. |
Именно здесь священники или монахи могли совершать свои личные богослужения. |
This is where the priests or monks could make their private devotions. |
Хотя золотой век китайского буддизма закончился во времена династии Тан, все еще существовали влиятельные китайские буддийские монахи. |
Although the golden age of Chinese Buddhism ended during the Tang dynasty, there were still influential Chinese Buddhist monks. |
Монахи почитали Ананду с раннего средневековья за его заслуги в создании монашеского ордена. |
Ānanda has been honored by bhikkhunīs since early medieval times for his merits in establishing the nun's order. |
Монахи, осматривавшие это место, подумали, что эта земля будет слишком влажной, так как это болото. |
The monks surveying the site thought that this ground would be too wet as it was swampland. |
Многие монахи уехали за границу, вместо того чтобы участвовать в реформах, а другие просто отказались от одежды и вернулись к мирской жизни. |
Many monks moved abroad rather than participate in the reforms, whilst others simply abandoned the cloth and returned to lay life. |
В 1215 году он был посвящен в монахи, а в 1218 году принял обет Бодхисаттвы в Энряку-дзи под руководством своего учителя Энно. |
In 1215, he was ordained as a monk and in 1218, he took the Bodhisattva vows at Enryaku-ji under his teacher Ennō. |
Бамбл сообщает монахам, что он знает кого-то, кто может дать монахам больше информации за определенную цену, и позже монахи тайно встречаются с Бамблами. |
Bumble informs Monks that he knows someone who can give Monks more information for a price, and later Monks meets secretly with the Bumbles. |
Монахи связывают эти события с Феджином, не подозревая, что Нэнси подслушивает их разговоры и планирует сообщить об этом благодетелям Оливера. |
Monks relates these events to Fagin, unaware that Nancy is eavesdropping on their conversations and plans to inform Oliver's benefactors. |
Поскольку тра-ль была одной из тех Тонкинских деревень, где доминиканские монахи проповедовали католическую веру, Лием вырос христианином. |
Since Trà Lũ was one of those Tonkinese villages where Dominican friars preached the Catholic faith, Liêm grew up to be a Christian. |
Кроме того, древние индейцы считали пещеры священными местами, поскольку в них жили святые люди и монахи. |
Also, ancient Indians considered caves as sacred places since they were inhabited by holy men and monks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «постричься в монахи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «постричься в монахи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: постричься, в, монахи . Также, к фразе «постричься в монахи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.