Потрепанный бурей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
потрепать по подбородку - chuck under the chin
Синонимы к потрепать: потрепать, похлопывать, шлепать, поглаживать, грубо обращаться, бесцеремонно обращаться, таскать туда и сюда, пороть, бить, взгреть
Гимн - это эпическая песня, наполненнная бурей эмоций которые даже больше чем ты сам. |
An anthem is an epic song, filled with a groundswell of emotion that somehow seems bigger than itself. |
В тот год загнанный бурей скот с ранчо Ньюмена исчез на юге, в районе песчаных холмов, ранее избегаемых скотоводами. |
That year storm-driven cattle from the Newman Ranch disappeared South into the Sandhills area previously avoided by cattlemen. |
Мы можем поехать вместе, если ты не против ехать в потрепанном Вольво моего сына. |
We can drive together if you don't mind riding in my son's beat-up Volvo. |
They took two cyborg bodies and a slightly beat-up Batou back home. |
|
Фонтан был разрушен в 1836 году снежной бурей и так и не был восстановлен. |
The fountain was destroyed in 1836 by a snow storm, and was never restored. |
Предполагаемый нищим из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, и потрепанной одежды, потерявший сознание Гауди не получил немедленной помощи. |
Assumed to be a beggar because of his lack of identity documents and shabby clothing, the unconscious Gaudí did not receive immediate aid. |
Я предположила, что это было всего лишь затишьем перед бурей, и мне оставалось задраить люки. |
I assumed it was merely the calm before the storm, and as such I was battening down the hatches. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Он был несколько потрёпан и диковат, а она была очень красивой, понимаете? |
He was kind of raggedy and wild. And she was very beautiful, you know? |
Замусоленные, потрепанные страницы. Это уже не были стихи Горация или песни Анакреона, а беспомощный крик нужды и отчаяния чьей-то разбитой жизни. |
In the discoloured, battered pages were to be read no more the verses of Horace, the songs of Anacreon-only the cry of distress and despair of a life that was lost. |
Он был потрепанный, с загнутыми углами, и сам собой раскрылся на той странице, которую, должно быть, читали чаще других. |
The volume was well worn, well thumbed, falling open automatically at what must be a much-frequented page. |
This was the stillness before a thunderstorm. |
|
Он... изящно потрёпан. |
He's... exquisitely damaged. |
С каждой потрепанной страницей, которую я переворачивал, во мне росло неприятное ощущение, что я всего лишь призрак. |
With each crumpled leaf I turned, the uncomfortable conviction that I was only a ghost, grew stronger. |
На нем были потрепанные темные брюки и рваная синяя рубашка с незастегнутым воротом, из-под которой висела длинная серая фуфайка. |
He wore dark ragged pants and a torn blue shirt, open all the way down, and showing long gray underwear, also unbuttoned. |
Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик. |
You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose. |
Хорошо, давай сядем в эту настоящую потрёпанную кабинку и что-нибудь съедим. |
All right, let's sit down in that authentically run-down old booth and eat something. |
Одеты они были в потрепанные европейские костюмы и жиденькие, потертые пальто, зато на головах были фески. |
They were clad in European, shabby clothes, their thin great-coats were threadbare, but each wore a tarbouch. |
В ее каморке почти не было мебели и, кроме потрепанного коричневого платья, которое она всегда носила, не нашлось никакой одежды. |
The little room was almost bare of furniture, and there were no other clothes than the shabby brown dress she had always worn. |
The whole world will be drawn up into this storm. |
|
Джефферсоновский институт официально закрыт в связи с бурей. |
Jeffersonian is officially closed on account of the storm. |
В конце концов Арман Дюпон распахнул потрепанный атташе-кейс. |
Armand Dupont wrenched open a battered attach? case. |
У тебя лишь потрепанная веревочная игрушка и белка, ежедневно приходящая тебя дразнить. |
All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you. |
A certain amount of tempest is always mingled with a battle. |
|
Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей. |
Now, a few of them have leaked out, but those are just farts in a dust storm. |
Пока они развлекались и веселились, меня смело бурей. |
While they partied and laughed, I was swept away by the storm. |
Так что гены у нас одни и те же, только я не столь потрепанная жизнью. |
So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box. |
Потрепанную забегаловку в захолустье, пикник рядом с сумасшедшим домом, дегустацию вин в рабочем квартале. |
Seedy bar on the wrong side of the tracks... picnic near a lunatic asylum... a wine tasting on Skid Row. |
Но, как только мы разберёмся с Песчаной бурей, вы будете свободны от дальнейших обязательств, получите новое имя и переедете... куда только пожелаете. |
But once this Sandstorm mess gets cleaned up, you'll be freed of any further obligation, given a new identity and relocated to... wherever it is you'd like to go. |
Your ship will be destroyed by a magnetic storm. |
|
Look, they're too beat up to eBay. |
|
по сравнению с бурей. |
Relative to the storm. |
В тот самый день сильный Тимоти поднялся на ноги и стал осматривать повреждения, вызванные бурей. |
That very afternoon Timothy was back on his feet surveying the buildings for damage caused by the storm. |
Потом выбрала самую большую лошадь -потрепанную такую, старую, грязно-бурую. |
Then she sat down on this big, brown, beat-up-looking old horse. |
Кто сам не побывал в водовороте уличных боев, тот не может себе представить, как странно чередуются там минуты затишья с бурей. |
Those who have never traversed the whirlwind of this sort of war can form no idea of the singular moments of tranquillity mingled with these convulsions. |
Жервезе было двадцать два года. Она была довольно высока и стройна, с тонкими чертами лица, уже потрепанного суровой жизнью. |
Gervaise was twenty-two, tall and slim with fine features, but she was already beginning to show the strain of her hard life. |
Браун окинул взглядом черные угли, некогда бывшие домом, хибарку, где он прожил четыре месяца, потрепанную непогодами, беспризорно дремлющую на солнце. |
Brown looked about, at the blackened embers which had once been a house, at the blank cabin in which he had lived for four months sitting weathered and quiet in the sunlight. |
Она простиралась на север до Южного Квинсленда и была самой сильной пыльной бурей за последние 70 лет. |
It stretched as far north as southern Queensland and it was the worst dust storm in 70 years. |
Хотя упоминаются различные пьесы, сюжет в основном формируется сном в летнюю ночь и бурей. |
Although various plays are alluded to, the plot is chiefly shaped by A Midsummer Night's Dream and The Tempest. |
Как это было сделано в веревке не известно, хотя Дж. Landels утверждает, вполне вероятно, потрепанные на концах, затем сплетенные вместе. |
How it was made into a rope is not known, though J.G. Landels argues it was likely frayed on the ends, then woven together. |
Майк Уолш беспокоился о том, чтобы снять момент, когда луч прорвется внутрь особняка Люторов от ветра, вызванного бурей, и приземлится на Лайонела. |
Mike Walsh was worried about filming the moment when a beam breaks inside the Luthor mansion, from the wind generated by the storm, and lands on top of Lionel. |
Потрепанный советский сухогруз резко накренился в течение нескольких часов, прежде чем затонуть с потерей 32 из 37 членов экипажа. |
The battered Soviet freighter listed dramatically for hours before sinking with the loss of 32 of 37 crew. |
К 5 марта наступающая 3-я танковая армия была сильно потрепана, и лишь небольшое число людей смогли уйти на север, и была вынуждена построить новую линию обороны. |
By 5 March, the attacking 3rd Tank Army had been badly mauled, with only a small number of men able to escape northwards, and was forced to erect a new defensive line. |
Учитывая исключительно благоприятные условия окружающей среды перед бурей, агентство отметило высокую вероятность быстрого углубления до выхода на сушу в Квинсленде. |
With exceptionally favourable environmental conditions ahead of the storm, the agency noted a high probability for rapid deepening before landfall in Queensland. |
11 ноября 1940 года юго-восточная половина Миннесоты была застигнута бурей в день перемирия. |
On November 11, 1940, the southeast half of Minnesota was surprised by the Armistice Day Blizzard. |
Покинув восточное побережье, Кук повернул на запад и повел свой потрепанный корабль через опасно мелководные воды Торресова пролива. |
Leaving the east coast, Cook turned west and nursed his battered ship through the dangerously shallow waters of Torres Strait. |
По словам украинского эксперта по гендерным исследованиям Татьяны Бурейчак, большинство украинских женщин не впечатлены Femen. |
Blue collar white men, especially former military personnel, often wore buzzcuts and flat tops during the summer. |
По словам украинского эксперта по гендерным исследованиям Татьяны Бурейчак, большинство украинских женщин не впечатлены Femen. |
According to Ukrainian gender studies expert Tetyana Bureychak, most Ukrainian women are unimpressed by Femen. |
Потрепанный инструмент был продан Манхэттенскому строителю Джеффри Брауну за 63 000 долларов, вырученные деньги пошли на пользу джазовым музыкантам, больным раком. |
The battered instrument was sold to Manhattan builder Jeffery Brown for $63,000, the proceeds benefiting jazz musicians with cancer. |
Переоборудовавшись и вернувшись в Европу, они были атакованы жестокой бурей почти на той же широте. |
Having refitted, and returning to Europe, they were assailed by a violent tempest nearly in the same latitude. |
Соответственно, тьма приходит как раз с бурей Самума. |
Accordingly, the darkness comes just with the tempest of Samum. |
Дальнейшие улучшения включают в себя новую многозвенную заднюю подвеску, чтобы еще больше уменьшить ощущение дороги на особенно потрепанных дорогах и шоссе. |
Further improvements include a new multilink rear suspension to further reduce road feel on particularly battered roads and highways. |
Примерно в то же время его особняк в Висконсине был разрушен бурей. |
Around the same time, his mansion in Wisconsin was destroyed by a storm. |
Но ящики с одним лишь бумажником и потрепанным плащом весело смеялись над его жизнью, как будто он всегда был на празднике. |
But Crates with only his wallet and tattered cloak laughed out his life jocosely, as if he had been always at a festival. |
Только к вечеру город был захвачен слабой Кубанской бригадой и фронтовым охранением сильно потрепанной 54-й стрелковой дивизии. |
Only in the evening was the town captured by a weak Kuban Brigade and front guard of the badly-beaten 54th Rifle Division. |
Птицы летают в ужасе перед бурей, и только те, у кого сильные крылья, могут спастись. |
Birds fly in terror before the storm, and only those that are strong of wing may escape. |
Однако злополучная экспедиция была потоплена бурей. |
However, the ill-fated expedition was scuttled by a tempest. |
Эти двое возвращаются к работе, когда небо становится светлее с уходящей бурей. |
The two return to work, as the sky grows lighter with the passing storm. |
Скрытые бурей и темнотой, объединенные силы афинян достигли окрестностей, не будучи замеченными Пелопоннесцами. |
Concealed by storm and darkness, the combined Athenian force reached the vicinity without being spotted by the Peloponnesians. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потрепанный бурей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потрепанный бурей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потрепанный, бурей . Также, к фразе «потрепанный бурей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.