Похищению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Хватит с меня этой двойной морали, этот убийца ясно дал это понять своими действиями по похищению граждан. |
Enough with this double moral, this murderer made it clear by his actions of kidnapping citizens. |
Именно политика Хезболлы, а не Ирана привела к похищению израильских солдат, что послужило толчком к войне. |
It was Hezbollah's policy, rather than Iran's, that led to the kidnapping of Israeli troops that was the impetus for the war. |
Риск развития ПТСР повышается у лиц, подвергающихся физическому насилию,физическому насилию или похищению. |
The risk of developing PTSD is increased in individuals who are exposed to physical abuse, physical assault, or kidnapping. |
Репортеры и уругвайцы опознали их как причастных к похищению. |
The reporters and the Uruguayans had identified them as taking part in the kidnapping. |
А так как я готовлюсь к похищению детей, Вы должны быть более вежливы. |
And since I'm moving up to kidnapping, you should be more polite. |
Судья Жан-Марк Коннотт сказал, что бизнесмен Мишель Нихуль был мозгом операции по похищению ребенка. |
Judge Jean-Marc Connerotte had said that the business man Michel Nihoul was the brains behind the child kidnapping operation. |
С тех пор эта национальная сеть превратилась в чрезвычайную ситуацию по похищению детей, широко известную сегодня как Янтарная тревога. |
This national network has since developed into the Child Abduction Emergency—commonly known today as an Amber Alert. |
А вот какое: убитый был причастен к похищению и гибели ребенка миссис Армстронг. |
They are connected in this way, Madame: the man who was murdered was the man responsible for the kidnapping and murder of Mrs. Armstrong's child. |
Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению. |
Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted. |
Вот так вот. Господин комиссар, вы уверены, что Фантомас не имеет отношения к похищению профессора Маршана? |
So you're sure Marchand hasn't been kidnapped by Fantomas? |
Это привело к его похищению и почти казнили его, но Бэтмен смог добраться туда и спасти его от Двуликого. |
This led to him kidnapping and almost executing him, but Batman was able to get there and rescue him from Two-Face. |
Здесь сказано, что ты прошел путь от мелких преступлений ребенком к похищению имущества и затем людей. |
It says here that you worked your way up from petty crime as a child before you went on to smuggling goods and then...people. |
Слушайте, я признаю, что выдал себя за другого перед Эддисон, но я не имею никакого отношения к её похищению. |
Now, look, I admit that I misrepresented myself to Addison, but I had nothing to do with her disappearance. |
Дети, увидевшие изображение Богула, были особенно подвержены подчинению или похищению. |
Children exposed to the images were especially vulnerable to Bughuul's possession and/or abduction. |
Пуаро даже послал Мисс Карнаби двести фунтов в качестве окончательного вознаграждения перед завершением ее кампании по похищению собак. |
Poirot even sent Miss Carnaby two hundred pounds as a final payoff prior to the conclusion of her dog kidnapping campaign. |
9 октября 2013 года Вольмарк и еще восемь человек собрались на складе в Эдисоне, чтобы подготовиться к похищению. |
On October 9, 2013, Wolmark and eight other men gathered at the warehouse in Edison to prepare for the kidnapping. |
Холленбо заявил Пегги Энн, что он был ответственен за несколько инцидентов, предшествовавших ее похищению. |
Hollenbaugh claimed to Peggy Ann that he was responsible for several incidents prior to kidnapping her. |
Видели ли вы кого-нибудь из них в дни, предшествующие похищению? |
Did you see any of them in the days leading up to the kidnapping? |
В противовес моей угрозе насчет твоей дочери, этому похищению не хватает вкуса. |
My sincere threat against your daughter not withstanding, this abduction lacks taste. |
Ригби, у меня есть имя и адрес причастного к похищению. |
Rigby, I got an I.D. and an address on the tatted kidnapper. |
From the beginning it was Like a kidnapping. |
|
Вследствие этого девочки подвергаются физическому и сексуальному насилию и подвергаются риску похищения. |
Consequently, girls experience physical and sexual violence and are at risk of abduction. |
Разыскивается по всей Европе за похищение бесценных артефактов. |
Wanted across Europe for the purloining of priceless artefacts. |
Отсутствие тел делают убедительнее историю с похищением и отводит подозрения от Рида, как единственно выжившего. |
Well, not being able to find the bodies lends credence to the kidnapping story and takes the suspicions off of Reed for being the lone survivor. |
Он отменил все операции ФБР и полиции относительно Фиггиса... Наркотики, похищения, убийства... это лучшие преступления, зачем их отменять? |
He quashed all FBI and NYPD operations relating to Figgis... drug running, kidnapping, murder... those are the best crimes; |
Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман? |
Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction? |
В 1980-е годы средства массовой информации стали чаще сообщать о случаях изнасилования, похищения или убийства детей. |
In the 1980s, the media began to report more frequently on cases of children being raped, kidnapped or murdered. |
Изображения Зевса в виде быка, форму которого он принял при похищении Европы, можно найти на Греческой монете в 2 евро и на удостоверении личности владельца визы в Великобританию. |
Depictions of Zeus as a bull, the form he took when abducting Europa, are found on the Greek 2-euro coin and on the United Kingdom identity card for visa holders. |
Мы осуждаем похищение и задержание Израилем палестинских министров - членов кабинета, членов законодательного совета и других должностных лиц. |
We condemn the kidnapping and detention by Israel of Palestinian cabinet ministers, members of the Legislative Council and other officials. |
Я знаю прокурора по делу Стэна Ларсена о похищении и нападении на Беннета Ахмеда. |
I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed. |
Да, моя дорогая, и похищение удалось на славу, -отвечала Эжени. |
Yes, my dear, the abduction is an accomplished fact, replied Eugenie. |
Во многих делах о похищении жертва начинает симпатизировать своему похитителю. |
In a lot of abduction cases, the victim will actually start to sympathize with his captors. |
Родители и жители деревни Дапчи рассказали о том, как произошло похищение, и призвали нигерийское правительство помочь им вернуть своих девочек целыми и невредимыми. |
Parents and villagers of Dapchi narrated how the kidnapping occurred and urged the Nigerian government to help them bring back their girls unharmed. |
Отделение Мемфиса сообщило о трёх похищениях за последние 48 часов. |
Memphis division is reporting 3 abductions in the last 48 hours. |
Похищение и угон. |
Kidnapping and grand theft auto. |
Ведический миф о похищении огня Матаришваном является аналогом греческого повествования. |
The Vedic myth of fire's theft by Mātariśvan is an analogue to the Greek account. |
Эти деньги преназначались для меня в случае похищения и выкупа. |
This was strictly my shakedown and kidnapping money. |
Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения. |
Okay, I spotted this van near Monica's place last night around the time of her abduction. |
похищением и исчезновением многих людей, которые продолжались и в последующие после марша дни. |
Many kidnappings and missing people, even days after the march. |
По неподтверждённым данным Уэсли Левис, тату мастер с Бёрнсайда, является основным подозреваемым в похищении девушки. |
Unconfirmed sources identify burnside tattoo artist Wesley Lewis as the main suspect in the girl's abduction. |
I realize you're trying to menacingly abduct me, but I'm excommunicated. |
|
Мэри, Траск имел дело с похищениями американских солдат? |
Mary, has Trask ever handled the kidnapping of an American soldier? |
Я так хотела с тобой потусоваться, так хотела, что даже стала причиной похищения парня из средней Азии чего, скорее всего, он и хотел избежать, приехав в эту страну |
I was psyched to hang out with you, so psyched that I even caused some middle eastern man to get kidnapped and driven away, which is probably the exact kind of thing he came to this country to avoid. |
Your kidnapping created quite a dilemma for your mother. |
|
Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании. |
The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment. |
Эти пациенты также демонстрируют длительную латентность Р300 при всех похищениях. |
These patients also exhibit prolonged latencies of P300 at all abductions. |
Сравнив следы зубов, Крон был арестован за убийство, похищение и сексуальное насилие над Ким Анкона 31 декабря 1991 года. |
After comparing the teeth marks, Krone was arrested for the murder, kidnapping, and sexual assault of Kim Ancona on December 31, 1991. |
Говорят, что после освобождения он хвастался своей ролью в похищении, изнасиловании и пытках Фуруты. |
After his release, he is said to have boasted about his role in the kidnapping, rape and torture of Furuta. |
Бернардо было предъявлено обвинение по двум пунктам: похищение, незаконное лишение свободы, сексуальное насилие при отягчающих обстоятельствах и убийство первой степени, а также расчленение. |
Bernardo was charged with two counts each of kidnapping, unlawful confinement, aggravated sexual assault and first-degree murder as well as one of dismemberment. |
Рассказы о похищении инопланетянами иногда предполагают контакт с рептильными существами. |
Alien abduction narratives sometimes allege contact with reptilian creatures. |
Вы пришли в мой дом без ордера, Вы предъявили мне фиктивные обвинения в похищении и убийстве, а потом арестовали меня за ведение легального бизнеса. |
You went to my home with no warrant, you make fictitious claims of kidnapping and murder, and then you arrest me for conducting legitimate business. |
За ним целый шлейф преступлений, в том числе похищение людей. |
He has a long rap sheet, including kidnapping. |
Избранных, во множественном числе, позволяет предположить, что были и другие, несмотря на то, что судили его за одно похищение. |
'Chosen ones', plural, suggests there were others, even though he was only tried for one kidnapping. |
Конечно, у меня опыт в похищениях внеземного характера, но я в деле. |
Of course, my expertise in abduction is more of the extraterrestrial variety, but, uh, hit me. |
Quinn won't take the theft of his cogs lying down. |
|
Затем, в 1999 году, он инсценировал свое собственное похищение недалеко от ранчо Мустанг. |
Then in 1999 he staged his own kidnapping near the Mustang Ranch. |
Вооруженное ограбление, похищение и три убийства. |
Armed robbery, kidnapping and murder. |
Слово raptus, таким образом, может относиться как к успешному соблазнению, так и к похищению или изнасилованию. |
The word raptus thus could refer to a successful seduction as well as abduction or rape. |
У всех моих клиентов есть страховка на случай похищения и выплаты выкупа. |
Look, Sammy, all my clients have kidnap and ransom insurance. |