Почва под травянистым покровом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: soil, ground, land, earth, bedrock, dirt, bottom, pavement
луг на солоноватых болотистых почвах - brackish water meadow
бедная щебнистая почва - distrophic ranker
антропогенная почва - man-made soil
буро-степная почва - brown steppe soil
глеево-подзолистая почва - slough podzol
естественная почва - natural soil
красно-бурая глинистая почва - red brown clay soil
чёрная средиземноморская почва - terra negra
проницаемая почва - permeable soil
степная почва - steppe soil
Синонимы к почва: земля, земной шар, мир, почва, грунт, заземление, пол, дно, днище, фон
Значение почва: Верхний слой земной коры.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
быть горячим под воротником - be hot under the collar
лампа сигнализации нахождения шины под током - hot bus warning light
основа под маникюрным лаком для ускорения высыхания - base coat hardener
сухая вытопка под давлением сокового пара - internal pressure dry rendering
горловина под винтовой колпачок - screw thread neck
ни под каким видом - under any circumstances
слог под ударением - syllable unstressed
выбить почву из-под ног или - to cut the ground from under the feet or
говори под руку - Say arm
из-под (самого) носа (носу) - out of (most) of the nose (nose)
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
травянистый - grassy
травянистый слой - herbaceous layer
травянистая ива - pygmy willow
травянистое сырье - herbal raw materials
травянистая лиана - herbaceous vine
травянистое дно - green bottom
травянистый вкус - herbal flavor
травянистые луга - grassy meadows
Многолетнее травянистое растение - perennial herbaceous plant
однолетнее травянистое - annual herbaceous
окутывать покровом - pall
земля с нарушенным покровом - disturbed land
карта со снятым покровом - peel map
теория шарьяжных покровов - nappe theory
пастбище с лишайниковым покровом - lichen range
покровосдиратель - tearing grubber
педимент с тонким покровом отложений конусов выноса - fan-topped pediment
озеро с постоянным ледяным покровом - perennially frozen lake
под покровом тьмы - in a shroud of darkness
Они изображены исполняющими песню на травянистом лугу и едущими в Кадиллаке, следуя за человеком, который оставляет носовые платки, привязанные к деревьям вдоль дороги. |
They are shown performing the song in a grassy meadow and driving in a Cadillac, following a man who is leaving handkerchiefs tied to trees along the side of the road. |
Alchemilla vulgaris, обыкновенная дамская мантия, - травянистое многолетнее растение в Европе и Гренландии. |
Alchemilla vulgaris, common lady's mantle, is an herbaceous perennial plant in Europe and Greenland. |
Шелковые чулки такого же травянисто-зеленого цвета, как блузка, и, невзирая на прохладный день - легкие кокетливые туфельки с бронзовыми пряжками завершали ее туалет. |
Her stockings were apple-green silk, and, despite the chill of the day, her feet were shod in enticingly low slippers with brass buckles. |
Таймс, прохаживался по травянистому откосу близ оранжереи Фрешит-Холла и со свойственной завзятому рыболову бесстрастностью рассуждал с сэром Джеймсом Четтемом о будущем страны. |
Times in his hands behind him, while he talked with a trout-fisher's dispassionateness about the prospects of the country to Sir James Chettam. |
Beechcraft 1900 может безопасно работать на относительно коротких взлетно-посадочных полосах, а также взлетать и садиться на травянистых и неровных взлетно-посадочных полосах. |
The Beechcraft 1900 can operate safely on relatively short airstrips and it can take off and land on grass and rough runways. |
Сегодня эта область в основном состоит из открытых, травянистых земель, но 1000 лет назад здесь были леса, которые были удобны для строительства лодок, домов и добычи железа. |
Today the area mostly consists of open, grassy lands, but 1000 years ago, there were forests that were convenient for boat-building, house-building and iron extraction. |
Джейн выделила травянистый участок на склоне холма, ведущий к деревьям. |
Jane brightened a patch of grassy ground on the hillside leading up to the trees. |
FBI, the Russians, babushka lady on the grassy knoll. |
|
Он стоял на травянистом холме и размышлял обо всем, что должен будет сделать. |
He stood on a grassy hill and thought of all the things he would do. |
Чтоб обломилось Черному Вайперу за то, что действует под покровом тьмы! |
Curse raven viper For operating under a cloak of darkness! |
Каким способом пробираются через нее под спасительным покровом темноты? |
About stealing through the pass under the protective cloak of night? |
На вкус оно было странно горьким, травянистым и солоноватым. |
It was peculiarly bitter and herby, and salt. |
Потом под покровом ночи я как выскочу и... и... и... |
Then, under cover of night, I'll jump out and I'll... |
За машиной клубилась туча пыли, впереди по травянистой, без единого дерева равнине дорога убегала вдаль такая прямая, будто ее прочертили по линейке, изучая законы перспективы. |
Behind them rose an enormous cloud of dust, in front of them the road sped straight as a perspective exercise across a great grassy plain devoid of trees. |
Новые пассажиры, подобно первым, являлись под покровом темноты. |
All subsequent passengers, like the first bunch, would appear under the cover of darkness. |
Patient's covered in thick hair from head to toe. |
|
Здесь много тех, кто ещё страдает от увечий и потерь, причиненных террористами в прошлом году, когда они нанесли удар под покровом ночи. |
'There are many here today who still bear the scars of injury and bereavement inflicted last year by terrorists, when they struck in the hours of darkness. |
Твоя безумная сестра, забавлялась со своими трусишками, прямо под его покровом. |
Recalling your nut-job sister struggling with her underpants in a straitjacket. |
My guess is they work under the cover of darkness. |
|
успокоились, Приорат под покровом ночи перегрузил документы из парижского тайника на корабли тамплиеров в Ла-Рошели. |
by night onto Templar ships in La Rochelle. |
Мистер Ингаллс, вы знаете, сколько семей приезжают сюда, сеют зерно, берут кредитов больше, чем они могли бы надеяться погасить, а затем исчезают под покровом ночи? |
Mr. Ingalls, do you know how many families move out here, and plant their crops and run up more bills than they can hope to pay for then skip out in the dead of night? |
То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют. |
The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud. |
Отскакивая от земли, градины летели над моей Машиной, таяли и сырым покровом стлались по земле. |
The rebounding, dancing hail hung in a cloud over the machine, and drove along the ground like smoke. |
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс. |
In the state of Washington, under a near constant cover of clouds and rain, there's a small town named Forks. |
А я остаюсь в раздумьях, какие таинственные силы действуют под покровом ночи. |
Leaving me to wonder what mysterious forces are at play in the middle of the night. |
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж. |
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain. |
Окончательно спасовав перед такой твердостью, Хорокс сдал ключи и вместе с дочерью улизнул под покровом ночи, отрекшись от власти а Королевском Кроули. |
Cowed by this behaviour, Horrocks gave up the keys, and he and his daughter slunk off silently through the night and gave up possession of the house of Queen's Crawley. |
Потом под покровом ночи я как выскочу и... и... и... |
Then, under cover of night, I'll jump out and I'II... |
На дорогах стоял гроб под белым покровом, на котором виднелся большой черный крест, напоминавший огромную покойницу со свисающими по обе стороны руками. |
This hearse contained a coffin covered with a white cloth over which spread a large black cross, like a huge corpse with drooping arms. |
Тогда почему просто не проберёшься туда под покровом ночи и не возьмёшь, что тебе нужно? |
Then why not just creep in the dead of night and take what you desire? |
Ушли в прошлое дни походов в старые книжные магазины под покровом ночи. |
Gone are the days of trips to seedy bookstores in the dead of night. |
Поттинджер выдернул тебя из лагеря Ревери под покровом ночи и привёл тебя ко мне. |
Pottinger plucked you from Camp Reverie in the dead of night and brought you to me. |
И под покровом темноты город отправил свой мусор в море на самой большой в мире барже . |
Under cover of darkness, the city put its garbage out to sea on the world's largest barge. |
Стража должна заметить нападение Спартака даже под покровом ночи. |
Watch must be alert should Spartacus attack under cover of darkness. |
От тела брата вы избавились в море под покровом темноты. |
You disposed of your brother's body at sea under cover of darkness. |
Head off under cover of night, be over the border before daybreak. |
|
Under cover of darkness, the Greeks set fire to their own camp. |
|
Травянистое поле между городом и заводом, покрытое длинными рядами черепичных кровель, вдруг поднялось. Земля вспучилась. |
The grass field between the town and the factories on which stood rows of tile-capped little houses suddenly heaved up. |
Ракообразные обладают твёрдым наружным покровом, что позволяло им прекрасно сохраняться в условиях той лагуны. |
Crustaceans, with their hard external skeletons, make excellent subjects for preservation under these conditions. |
Разумеется, у меня лично с ним таких свиданий еще не было: сейчас я всего лишь его наперсница, но, сдается мне, под покровом дружбы у него заметно очень острое влечение ко мне. |
I am only his confidant: but under this mask of friendship, I think I see a strong inclination for me, and I already feel a violent one for him. |
Под этим покровом поварята блаженствовали: они нарезали для компота фрукты. |
The kitchen-boys were having a grand time cutting up the fruit in the foggy kitchen. |
Diphasiastrum complanatum-многолетнее травянистое растение, распространяющееся при помощи столонов, которые бегут по поверхности Земли. |
Diphasiastrum complanatum is a perennial herb spreading by means of stolons that run along the surface of the ground. |
Жизнь Роджерса была описана в книге 1992 года Человек на травянистом холме Джона Р. Крейга и Филипа А. Роджерса. |
Rogers' life was documented in the 1992 book The Man on the Grassy Knoll by John R. Craig and Philip A. Rogers. |
Их можно использовать в травянистых бордюрах, лесных и кустарниковых насаждениях, а также в качестве комнатных растений. |
They can be used in herbaceous borders, woodland and shrub plantings, and as patio plants. |
Lamium purpureum, известный как красная мертвая крапива, пурпурная мертвая крапива, пурпурный Архангел или великденче, является травянистым цветущим растением, родом из Европы и Азии. |
Lamium purpureum, known as red dead-nettle, purple dead-nettle, purple archangel, or velikdenche, is a herbaceous flowering plant native to Europe and Asia. |
Травянистые растения могут играть определенную роль, но в долгосрочной перспективе растительность буферной зоны может эффективно решить проблему повышения уровня воды и водной эрозии. |
Herbaceous plants can play a role to some extent, but in the long term, vegetation buffer zone can effectively solve the problem of water level rise and water erosion. |
Это вечнозеленые травянистые многолетние растения с крупными листьями длиной 12-65 см и шириной 3-25 см. |
They are evergreen herbaceous perennial plants with large leaves 12–65 cm long and 3–25 cm broad. |
Волокна представляют собой удлиненные клетки с одревесневшими вторичными стенками, которые обеспечивают несущую опору и прочность на растяжение листьям и стеблям травянистых растений. |
Fibres are elongated cells with lignified secondary walls that provide load-bearing support and tensile strength to the leaves and stems of herbaceous plants. |
Ликоподиопсида-это класс травянистых сосудистых растений, известных как ликоподы, ликофиты или другие термины, включая компонент lyco. |
Lycopodiopsida is a class of herbaceous vascular plants known as lycopods, lycophytes or other terms including the component lyco. |
Личинки питаются Ононисом, кипреем и пеплоидами Хонкеня, а также лиственными деревьями, кустарниками и другими травянистыми растениями. |
The larvae feed on Ononis, fireweed and Honckenya peploides, but also deciduous trees, shrubs and other herbaceous plants. |
Tribulus terrestris-однолетнее травянистое растение с корнями, растущее летом в умеренном климате. |
Tribulus terrestris is a taprooted herbaceous plant that grows as a summer annual in temperate climates. |
Это травянистый многолетник, но его можно выращивать как однолетник. |
It is an herbaceous perennial, but can be grown as an annual. |
Роды травянистых растений включают Дороникум, дельфиниум, горечавку, меконопсис, Педикулярис, ветреницу, Астру, полигон, примулу и Мертенсию. |
Genera of herbaceous plants include Doronicum, Delphinium, Gentiana, Meconopsis, Pedicularis, Anemone, Aster, Polygonum, Primula, and Mertensia. |
Белоголовые буревестники размножаются в одиночку или колониями в норах, вырытых среди кочек и травянистых полей на субантарктических островах. |
White-headed petrels breed alone or in colonies in burrows dug among tussocks and herbfields on subantarctic islands. |
Зима мягкая, со сравнительно небольшим снегопадом, кратковременным снежным покровом и низкими минимальными температурами. |
The winter is mild, with comparatively low snowfall, short-lasting snow-cover and low minimum temperatures. |
Обратные связи, связанные с морским льдом и снежным покровом, широко упоминаются в качестве основной причины недавнего усиления земной полярности. |
Feedbacks associated with sea ice and snow cover are widely cited as the main cause of recent terrestrial polar amplification. |
Зрители, скорее всего, сидели прямо на травянистых склонах, в то время как каменная кладка в основном использовалась для вомитории и подпорных стен. |
Spectators likely sat directly on the grassy slopes, while the masonry was primarily used for the vomitoria and retaining walls. |
Многолетники Цицерона обладают большим сопротивлением в определенных условиях по сравнению с сопротивлением других травянистых видов. |
Cicer perennials harbor great resistances in particular environments in comparison to the resistances of other herbaceous species. |
Деревья часто встречаются в тропических регионах, в то время как травянистые растения и кустарники преобладают за пределами тропиков. |
The trees are often found in tropical regions, while the herbaceous plants and shrubs are predominant outside the tropics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почва под травянистым покровом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почва под травянистым покровом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почва, под, травянистым, покровом . Также, к фразе «почва под травянистым покровом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.