Быть горячим под воротником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть похожим - look like
быть под рукой - be on hand
быть в согласии - be in agreement
быть оставлен - be left
быть симптомом - be a symptom of
быть с - be mingy with
быть бессвязным - be incoherent
быть улей деятельности - be a hive of activity
быть капризным - be moody
быть охваченным ужасом - be overtaken by terror
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
горячее водоснабжение - hot water supply
получить горячее - get hotter
поражает, пока железо горячее - striking while the iron is hot
горячее копчение - hot smoking
горячее волочение - hot drawing
горячее выдавливание - hot extrusion
горячее изостатическое прессование - hot isostatic pressing
горячее отверждение - hot curing
горячее предложение - hot deal
горячее фильтрование - hot filtration
Синонимы к горячее: всей душой, всем сердцем, с увлечением, теплый, с пылу, с жару, острый, с воодушевлением, с жаром, с пеной у рта
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
под ружьем - under arms
вспахивать под пар - fallow
формовка ртутного вентиля под током - bake-out of mercury-arc rectifier
кредитование под ценные бумаги - securities lending
подсед под штангу - jump under the weight
из-под носа - from under the nose
вода под юрисдикцией - waters under the jurisdiction
литьё под высоким давлением - high-pressure casting
обработка почвы под лесные культуры - soil cultivation for forest cultures
подстава под пятку киля - skeg shore
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
отложный воротник с отворотами - notched collar
удлиненный воротник - mock neck
воротник поло - polo neck
нижний воротник - bottom collar
жесткий воротник - hard collar
воротник с острыми уголками - point collar
воротник стойкой - stand-up collar
подгибной воротник - fold-over collar
развёрнутый воротник - spread collar
воротник балансира опорного катка - road wheel arm retainer
Синонимы к воротник: ворот, воротник, воротничок, бортик
Значение воротник: Часть одежды, пришиваемая или пристёгиваемая к вороту.
Кататься на лыжах, затем согреваться горячим ромом укутавшись в плед и сидя напротив потрескивающего огня. |
Skiing, then warming up with a hot rum drink, curled up under a blanket in front of a roaring fire. |
До завтрака оставалось около часа; росистое утро уже сменялось горячим днем. |
It was about an hour before lunchtime; the dewy morning had given place to a hot day. |
Hunan cuisine is famous for its hot and sour taste. |
|
Лампочка в потолке, закрытая железной решеткой, заливала комнату ярким, горячим желтым светом. |
A bulb in the ceiling behind a wire grille lit the room with a vivid, hot yellow light. |
Кэлен завернулась в плащ и поправила забившиеся под воротник длинные волосы. |
Kahlan tossed her cloak around her shoulders and then pulled the tangle of her long hair out from under the collar. |
Кара рывком поставила его прямо, схватила за воротник и притянула к себе. |
Cara hauled him up straight, seized the neck of his tunic, and yanked his face close. |
Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много. |
He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite. |
Ты получишь мороженое с горячим шоколадом, бананом и орехами. |
You get the ice cream, the hot fudge, the banana, and the nuts. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Я сказала куратору в музее, что если мы хотим сделать кабинет приближенным к реальности, он всегда должен держать на столе кофейник с горячим кофе. |
I told the curator at the museum that if he wanted to make the ready room more authentic, he should always keep a steaming pot of coffee on the desk. |
Автомобилист был оштрафован на ?1000 за вождение на скорости до 130 миль в час (210 км/ч) с горячим напитком, удерживаемым между ног. |
A motorist has been fined £1,000 for driving at up to 130mph (210km/h) with a hot drink balanced between his legs. |
No, I just spilled hot cocoa on my crotch. |
|
Хочу, чтобы люди знали, причина, почему Бланка облили меня горячим чаем - это то, что она застукала меня настраивающим камеру, чтобы заснять наши с ней маленькие шалости. |
I'd like people to know that the reason. Blanca threw that hot latte at my crotch was because she caught me setting up a camcorder to record our next little bonefest. |
Лучше бы ей быть горячим штурманом. |
She better be a red-hot navigator. |
Усы его были приподняты, цветной воротник врезывался в сильную шею. |
He wore his moustache with the ends upturned and his strong neck was tightly encircled by a coloured collar. |
Вторая чашка наполнилась горячим кофе. |
A second cup was produced and filled, steaming. |
You could have been covered in hot custard. |
|
И когда Скарлетт с горячим кирпичом, завернутым во фланелевую тряпицу, взлетела по лестнице, она увидела, что Ретт Батлер тихонько поглаживает руку Мелани. |
And Scarlett, flying up the stairs with a hot brick wrapped in flannel, found Rhett patting her hand. |
Снизу до них долетало ее горячее дыхание с горячим запахом зелени, смолистым запахом гринделий. |
And the hot breath of the valley came up to them, with hot green smells on it, and with resinous sage and tarweed smells. |
Мне кажется, ей следует принимать подсушивающие лекарства, как по-вашему? Или воздушные ванны, чтобы воздух был сухим и горячим. |
I should say she ought to take drying medicines, shouldn't you?-or a dry hot-air bath. |
Боб был здесь час назад, то есть, ты сейчас весь покрыт горячим, пенящимся Бобом. |
Bob was in there an hour ago, so you are, like, covered in hot, bubbly Bob. |
Если наполнишь сито песком, получишь десять центов. Но чем быстрее он наполнял его, тем стремительнее, с сухим горячим шелестом песок просыпался сквозь сито. |
Fill this sieve and you'll get a dime! 'And the faster he poured, the faster it sifted through with a hot whispering. |
После обеда они купались, долго обсыхали под горячим солнцем. |
Afterward they swam and lay down to let the hot sun dry them. |
Вылились, когда воск ещё был горячим. |
Spilled while the wax was still hot. |
Когда праздник закончится и Вы избавитесь от, ах, скуки, мы могли бы пойти к горячим источникам в горах. |
Once the feast is over and you've had your quota of, uh, boredom, we could go to the hot springs in the hills. |
You'd get very, very hot and couldn't sweat. |
|
Она прошла через тяжёлое расставание за год до того с горячим учителем йоги. |
She'd been through a rough break up the year before with a hot yoga teacher. |
Мы можем зайти позже, но чтобы вы знали... время очень важно в поиске по горячим следам. |
Well, we could come back, but so you know, time is of the essence with hit-and-runs. |
Вода с головы лилась за шиворот, весь галстук промок, весь воротник, но мне было наплевать. |
About a gallon of water was dripping down my neck, getting all over my collar and tie and all, but I didn't give a damn. |
Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи. |
There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven. |
Потому что я слышала, будто он живет в психиатрической больнице Джерсивилль с трехразовым горячим питанием и кабельным ТВ. |
Because I hear he's living it up in Jerseyville Psych, getting three hot meals and cable TV. |
I was out annoying a hot meat vendor. |
|
Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган. |
The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction. |
Древний коридор освещали лишь факелы, отчего воздух в нем стал горячим и плотным. |
The ancient passageway was lit only by torches, making the air hot and thick. |
And she gave me 20p for the hot chocolate machine. |
|
И под горячим я подразумеваю, что горит прачечная в торговом центре. |
And by hot, I mean there's a laundromat on fire at Aldermere Mall. |
И что еще я мог сделать, если этот конь продолжал возвращаться, нагибаться ко мне, свесив поводья и дыша горячим дыханием мне в лицо? |
What else could I do when that animal kept coming back, crouching over me, dangling his reins and blowing hot steam in my face? |
Он и должен быть горячим. |
It's supposed to be hot. |
Этот процесс высвобождает тепло и заставляет пар чувствовать себя горячим. |
This process releases heat and makes the steam feel hot. |
Если пульс был слабым и слабым, он рекомендовал ромашку или змеиную лапку в качестве стимулятора, а волдыри или одеяла, пропитанные горячим уксусом, обернуть вокруг нижних конечностей. |
If the pulse was weak and low, he recommended camomile or snakeroot as a stimulant, and blisters or blankets soaked in hot vinegar wrapped around the lower limbs. |
Эрик и Джейн отравились горячим какао, предназначенным для нее. |
Eric and Jane poison some hot cocoa intended for her. |
Many people like their coffee to be very hot. |
|
Органический материал должен быть либо сухим, либо огонь должен быть достаточно горячим, чтобы высушить его и сжечь. Изношенный органический материал более горюч, чем трут. |
Organic material must either be dry or the fire must be hot enough to dry it and burn it. Fraying organic material is more combustible as a tinder. |
По мере созревания перца его острота возрастает, что делает красный халапеньо в целом более горячим, чем зеленый халапеньо, по крайней мере, того же сорта. |
As the peppers ripen their pungency increases, making red jalapeños to be generally hotter than green jalapeños, at least of the same variety. |
Другие методы, используемые для осаждения аморфного кремния на подложку, включают методы распыления и химического осаждения горячим проводом из паровой фазы. |
Other methods used to deposit amorphous silicon on a substrate include sputtering and hot wire chemical vapor deposition techniques. |
Входящий в фазу провод называется неинвертирующим, положительным или горячим, в то время как выходящий из фазы провод называется инвертирующим, фазоинвертированным, антифазным, отрицательным или холодным. |
The in-phase wire is called non-inverting, positive, or hot, while the out-of-phase wire is called inverting, phase-inverted, anti-phase, negative or cold. |
Стороны униформы подобны существующим стилям японского пошива одежды, а воротник имел прямые линии. |
The sides of the uniform are similar to existing styles of Japanese dressmaking and the collar had straight lines. |
На шею накладывается жесткий шейный воротник, голова удерживается блоками с обеих сторон, а лицо привязывается к спинке кровати. |
A rigid cervical collar is applied to the neck, and the head is held with blocks on either side and the person is strapped to a backboard. |
Этот океан был горячим, парным и полным взвешенных отложений, которые в конечном итоге осаждались и образовывали скальные породы. |
This ocean was hot, steamy, and full of suspended sediment that eventually precipitated and formed bedrock. |
Он описал систему сухих ванн с горячим воздухом, использовавшуюся там и в Османской империи, которая мало изменилась со времен Римской империи. |
He described the system of dry hot-air baths used there and in the Ottoman Empire, which had changed little since Roman times. |
Будучи избранным членом школьного совета Вулверхэмптона, Джонс был горячим сторонником образования для всех, ключевой цели правительства' |
Elected as a member of the Wolverhampton School Board, Jones was a fervent advocate of education for all, a key objective of the Government' |
Чтобы улучшить его пищевое использование, сушка горячим воздухом улучшила качество содержания пищевых волокон, текстуру и внешний вид. |
To enhance its food uses, hot air drying improved qualities of dietary fiber content, texture, and appearance. |
Когда Крэпсли понимает, что мадам Окта была украдена, Даррен убегает из театра с Крэпсли по горячим следам. |
When Crepsley realizes that Madam Octa has been stolen, Darren flees from the theater with Crepsley hot on his trail. |
Они жгли ее влагалище и клитор сигаретами и зажигалками, а веки-горячим воском. |
They burned her vagina and clitoris with cigarettes and lighters, and her eyelids with hot wax. |
Воздушные шары с горячим воздухом, которые могут перемещаться по воздуху, а не просто дрейфовать вместе с ветром, называются тепловыми дирижаблями. |
Hot air balloons that can be propelled through the air rather than simply drifting with the wind are known as thermal airships. |
Firefly Balloons, ранее работавший в компании Balloon Works, является производителем воздушных шаров с горячим воздухом в Стейтсвилле, штат Северная Каролина. |
Firefly Balloons, formerly The Balloon Works, is a manufacturer of hot-air balloons in Statesville, North Carolina. |
В настоящее время воздушные шары с горячим воздухом используются в основном для отдыха. |
In January they performed in the United States with Stone Temple Pilots as the supporting act. |
Воздушный шар с горячим воздухом-это летательный аппарат легче воздуха, состоящий из мешка, называемого конвертом, который содержит нагретый воздух. |
However, because many radio stations saw the freeform middle section as unfit to air, they simply created their own edited versions. |
Пол Харви, радиоведущий, известный своим слоганом the rest of the story, в течение многих лет был горячим сторонником программы Amway. |
Paul Harvey, a radio broadcaster, known for his 'The rest of the story' tagline has been an ardent supporter of the Amway program for years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть горячим под воротником».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть горячим под воротником» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, горячим, под, воротником . Также, к фразе «быть горячим под воротником» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.