Почему ты так жестока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почему вы делаете то, что вы делаете - why do you do what you do
причина, почему я - the reason why i
почему при Организации Объединенных Наций - why the united nations
почему вы так грубо - why are you so rude
почему вы хотите сделать - why do you want to do
почему я должен знать - why do i need to know
почему вы не ответили - why didn't you respond
почему ты так холодно - why are you being so cold
покажет вам, почему - will show you why
понять, почему вы не сделали - understand why you did not
Синонимы к почему: что, что же, с чего, что так, из-за чего, благодаря этому, потому, с какой целью, поэтому
Значение почему: По какой причине, вследствие чего.
куда ты - where are you going
ты действительно думаешь - do you really think
однажды ты поймешь - one day you will understand
слава богу ты здесь - thank God you're here
больной ты ублюдок - you sick bastard
какого черта ты творишь - what the hell are you doing
Вот почему ты хотел - that why you wanted
Где ты это услышал - where did you hear this
как много ты знаешь - how much do you know
Вы знали, кто ты - you knew who you were
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
Вот так встреча! - fancy meeting you here!
не так быстро! - not so fast!
точно так же, как и - just as
многие так думают - many people think so
так каков - so what is
думая так - thinking like that
надеюсь что так - I hope so
бежать так быстро, как - run as fast as
безопасно сделать так - is safe to do so
бороться так тяжело - fight so hard
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
жестокая - severe
жизнь жестока - Life is tough
любовь жестока - love is cruel
Жестокая атака - vicious attack
жестокая история - brutal history
жестокая погода - brutal weather
жестокая полемика - stern debate
жестокая сила обстоятельств - the fell clutch of circumstances
Жестокая тактика - brutal tactics
она жестока - she is violent
Синонимы к жестока: жестокий, безжалостный, бессердечный, мучительный, ужасный
Мэри, почему ты так жестока со мной? |
Mary, why are you so unkind to me? |
Скажи мне, пожалуйста, почему моя собственная мать настолько жестока кто может когда-либо не согласиться со мной или найти неправой, что не может не разрушить все? |
Will you tell me, please, why I had to have a mother who is so cruel... who can only ever disagree or find fault, who can't help but ruin everything? |
Не понимаю, почему некоторые нервничают перед свиданием с царствующими особами. |
I don't know why anyone would be nervous about going to see royalty. |
А почему не мы сами ведем с ними переговоры? |
Why don't we negotiate with them ourselves? |
Итак, это частичная реконструкция, но почему я говорю частичная? |
Now, this is a partial reconstruction, I admit, but why would I say partial? |
Так почему мы продолжали нашу работу, даже после того, как взрослые сказали, что это невозможно? |
So why did we keep trying when all the adults said it was impossible? |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
Why, when I die, should they not have their turn with me? |
|
Почему мы считаем, что истории, рассказанные мужчинами, несут вселенский смысл, а женские повествования — всего лишь о женщинах? |
Why do we think that stories by men are deemed to be of universal importance, and stories by women are thought to be merely about women? |
Я смутилась: потушить пожар не было физически сложно, так почему в его взгляде было нечто похожее на изумление? |
And I was confused, because the fire hadn't been difficult physically, so why was he looking at me with something like astonishment? |
Если вы смогли увеличить доход, просто зная процентное соотношение сигарет, почему не сделать это с кофейными стаканами, банками из-под газировки, пластиковыми бутылками? |
If you could generate a revenue stream just by understanding the percentage of cigarettes, well, what about coffee cups or soda cans or plastic bottles? |
Почему вы хотите стать всего лишь ещё одним убитым мусульманским ребёнком? |
Why do you want to become just another dead Muslim kid? |
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Почему же мы должны об этом беспокоиться? |
So why should we be concerned about this? |
Если можно запрограммировать машину на создание чудесных звуков, почему бы не запрограммировать её ткать красивые узоры на одежде? |
If you could program a machine to make pleasing sounds, why not program it to weave delightful patterns of color out of cloth? |
А когда на мгновение я уставала, а это случалось со мной периодически, так как дело было нелёгким, я возвращалась назад к тому, почему решила баллотироваться и как я решила вести свою собственную гонку. |
And when I lost my energy for a moment - and I did from time to time, it wasn't easy - I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race. |
Why did everyone think I should bear the child? |
|
Почему ты позволяешь ей манипулировать тобой, подобным образом? |
Why are you letting her manipulate you like this? |
What makes you think my private life is indecent? |
|
What makes you think Ingrid hid the urn here? |
|
Вот почему для того, чтобы понять самого себя и окружающую среду надо изучать иностранные языки. |
That is why in order to understand oneself and environment one has to study foreign languages. |
Почему нет никаких сопровождающих документов на икону, которую вы реставрировали? |
Why isn't there any attending paperwork for the icon you were restoring? |
Так объясни мне, почему ты связываешься с этими гнусными швабрами. |
You'll tell me you'll be led away by that kind of a mess of swabs. |
Мастер терпеливо объяснил подмастерью, почему сначала необходимо денатурировать рибозим-загрязнитель в Машинном озере. |
The Master patiently explained to his apprentice about the need to denature the ribozyme contaminants with the Machine Lake equipment first. |
Эрик все еще пытался понять, почему все так могло произойти. |
Eric was still trying to figure out how they had occurred. |
It's very hard for me to interpret why people do what they do. |
|
Вы знаете причину, почему перестали соревноваться в скульптуре и живописи? |
Do you know the reason they stopped doing the sculpture and painting? |
Почему мамочка дёргалась так сильно, что отбросила ребёнка в воду? |
Why did Mommy twitch so hard that she tossed the baby in the bath water? |
Я все еще не понимаю, почему тебя вызвали на место бытового преступления. |
I still don't see why you were called to a domestic crime. |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Никогда не думал, почему куст роз в южном саду так хорошо и быстро вырос? |
You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full? |
Почему вы дали одной из своих галлюцинаций такое забавное имя? |
Why would you give one of your hallucinations such a ridiculous handle? |
Почему продавец копировальных аппаратов, библиотекарь и Шотландский журналист все решили собраться и застрелиться? |
Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves? |
Мы должны выяснить, почему раны расположены у него спереди, у нее сбоку. |
We need to discover why the injuries were localized: his in the front, hers in the back. |
К слову сказать, почему бы тебе не попытаться поболтать с мужиками, а я поговорю с ней. |
Speaking of which, why don't you try to get through to the gorillas and I'll talk to her. |
Почему ты продолжаешь называть меня полным именем? |
Why do you keep saying my whole name like that? |
Нил вчера кое-что накопал в старом игорном доме, и выяснил, почему Донован так отчаянно трясет Кэтрин. |
Neal did a little digging in the New York room yesterday, found out why Donovan was so eager to shake down Katherine. |
Его используют для выявления рака простаты, но существует множество причин почему простата может быть увеличена. |
It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged. |
Davie had to explain to us why he got beaten up. |
|
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок. |
It doesn't take a profiler to figure out why Meg would decide to Pierce her belly button. |
I know all the reasons why not to do this. |
|
Why not become a construction company? |
|
Послушай, я знаю почему ты пригласил ее сюда, и я думаю это огромная ошибка. |
Look, I know why you invited her there, and I think it's a huge mistake. |
Вы интересовались, почему Мистер Хайден стал таким резким? |
You were wondering why Mr. Hayden was acting so abrasive? |
Эти голуби практически дозрели, почему бы их не пощипать? |
These pigeons are ripe for the plucking. |
Not for long, unfortunately, which is why I keep doing it. |
|
Well, so why not for high cheekbones? |
|
Я все думал, почему наш убийца имел мотив оставить одного в этом портфолио или нескольких - в должниках. |
I've been wondering if perhaps our killer had reason to want someone in that portfolio - or someones - to stay in debt. |
Oкoлo 80-90 процентов подводных существ излучают свет - и мы очень мало знаем о том, каким образом и почему. |
Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light - and we know very little about how or why. |
Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми. |
That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day. |
Почему русские идут таким путем, скрыто защищая государства-изгои? |
Why are the Russians taking this route to protect, albeit tacitly, pariah nations? |
Я не понимаю, почему надо быть таким уклончивым. |
I don't see what there is to be cagey about. |
That's why its boundaries are all gouged and jagged. |
|
Я разъяснил ему, почему мне не хочется, чтобы на меня глазели в деревне, и он стал превозносить меня до небес. |
I mentioned my reason for desiring to avoid observation in the village, and he lauded it to the skies. |
Why is it so hard to make an oblong Bert head? |
|
Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов? |
Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business? |
do you know why i chose you to be my security escort? |
|
Почему бы тебе, ээ, не найти какую-нибудь клавишу на одном из этих синтезаторов и устроить какой-нибудь ритм? |
Why don't you, uh, find a button on one of those keyboards and lay down some kind of beat? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему ты так жестока».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему ты так жестока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, ты, так, жестока . Также, к фразе «почему ты так жестока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.