Жестокая полемика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жестокая полемика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stern debate
Translate
жестокая полемика -

- полемика [имя существительное]

имя существительное: controversy, polemic, debate, dispute



С моей семьей произошла жестокая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been some tough stuff... with my family.

Полемика впервые вспыхнула на Supersurf 11, когда во время парада серферов был запущен фейерверк, убивший нескольких серферов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversy first struck Supersurf 11 when during a parade of the surfers fireworks were set off killing several of the surfers.

И жестокая часть ее так напугала, что у нее заболел живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violent part horrified her so deeply she started getting a stomach ache.

Тогда как жестокая правда гласила, что он этому романтическому образу не соответствовал никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth was that he had never been the romantic figure her fancies had made him.

Тем самым усилилась жестокая и яростная кампания террора против палестинского народа, которая поощряется государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated.

Вообще говоря, вокруг вопроса о роли и ценности генетических модификаций продолжается острая полемика как в научной среде, так и в политических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, the role and value of genetic modification continues to be vigorously debated in both scientific and policy communities.

Ответа из администрации еще не поступало, полемика не утихает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No response yet from the mayor's office as the controversy shows no signs of abating.

Пожалуй, самая жестокая проницательность, которую я здесь прежде видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most searing insights into one another that I have seen in my time here.

Война была жестокая, и хотя она отняла год, но в конце этого года мир воцарился на северной границе, и по нашу сторону реки Ялу не осталось ни одной живой Красной Головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting was grand, and though it took a year, the year's end saw peace on the northern border and no Red Heads but dead Red Heads on our side the Yalu.

Пишут, что это была жестокая шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wrote it off as a sick prank.

К тому же у меня была непрерывная, жестокая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been, moreover, in cruel and continual pain.

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

Тысячи преступников слонялись днем и ночью без дела, взращивая свою ненависть и составляя планы мести. Это была глухая, жестокая система, но такова она была везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of criminals were penned up day and night with nothing to do but nurse their hatred and plot their vengeance. It was a stupid, brutal system, but it was all there was.

Жестокая судьба прервала его приятельские отношения с фельдкуратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unrelenting fate severed the friendly relations between him and the chaplain.

Поставив корзинку на камень, он оперся о нее локтями и судорожно дернулся: эта конвульсия была страшнее, чем рыдание, - жестокая, без слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rested his basket on the top of the stone, placed his elbows on it, and gave way to a convulsive twitch, which was worse than a sob, because it was so hard and so dry.

Этим вечером, в восемь тридцать мы снова показываем нашу популярную дискуссионную программу Полемика, и наша тема сегодня вечером - текущая забастовка в промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight at eight-thirty, we are presenting once again our popular discussion programme Argument. and the subject this evening is the present industrial strike.

Я только скажу, что его участь была подобна участи штормующего судна, которое несет вдоль подветренного берега жестокая буря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me only say that it fared with him as with the storm-tossed ship, that miserably drives along the leeward land.

Сначала это была жестокая борьба - два детеныша боролись за жизнь. Но мы выстояли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a grim struggle at first, two babies fighting for life; but we pulled through.

Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showmen, men who live by dressing up plain and sometimes brutal truths, to amaze, to shock.

Это была злая, жестокая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one angry, violent death.

Я подразумеваю, жестокая правда в конечном счете лучше для тебя, чем сладкая ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a hard truth in the long run is far better for you than a soft lie.

Атака повторилась, завязалась жестокая схватка, и нападение было отбито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack came, there was fierce skirmishing and the Yankees were beaten back.

Если бы террористы узнали, что он передает жизненно важную информацию американцам... и Кана и его семью ждала бы жестокая смерть,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If terrorists knew that he was passing sensitive information on to Americans... both Khan and his family would meet brutal ends.

Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God.

Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.

Я нахожусь все время в неизвестности между чрезмерностью счастья и чрезмерностью страдания, и это для меня жестокая пытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When placed between the extremes of happiness and misery, suspense is a most insupportable torment.

Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie.

Страшнее, более жестокая, они даже вставили плохие слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's scarier, more violent... and I think they snuck in some bad language too.

А впереди еще долгая, жестокая битва, и значит -будут еще убитые, еще раненые, еще вдовы и сироты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was still a long struggle ahead, which meant more dead, more wounded, more widows and orphans.

Миссис Вестерн только что привезла мисс Софью к отцу, и у них была жестокая схватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Western hath just brought Madam Sophia home, and there hath been a terrible to do.

И вот Белый Кит тряхнул легкой дощатой лодчонкой, словно жестокая кошка своей пленницей - мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this attitude the White Whale now shook the slight cedar as a mildly cruel cat her mouse.

Такова жизнь, а жизнь - жестокая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was life, and life was a savage proposition at best.

Да, моя милая, - согласилась мисс Марпл, -жизнь, к сожалению, штука жестокая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, my dear, said Miss Marple, life is cruel, I'm afraid.

Значит, не умерла она в первые же часы своей жизни; значит, обманула меня жестокая моя сестра, что отреклась от меня и моего имени и так сурово воспитывала мое дитя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not dead in the first hours of her life, as my cruel sister told me, but sternly nurtured by her, after she had renounced me and my name!

В XIX веке полемика вокруг Оксфордского движения в Англиканской церкви привлекла внимание к городу как средоточию богословской мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, the controversy surrounding the Oxford Movement in the Anglican Church drew attention to the city as a focus of theological thought.

Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that.

Полемика против Фалуньгун была частью более широкого движения, выступавшего против цигунских организаций в государственных СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polemics against Falun Gong were part of a larger movement opposing qigong organizations in the state-run media.

Простите, но кто-нибудь еще считает эту цитату из его статьи в разделе полемика нелепой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but does anyone else find that quote by him in the controversy section as ridiculous?

Полемика о гуманизме иногда принимала парадоксальные повороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polemics about humanism have sometimes assumed paradoxical twists and turns.

Понс и Флейшман никогда не отказывались от своих претензий, но перенесли свою исследовательскую программу во Францию после того, как разразилась полемика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pons and Fleischmann never retracted their claims, but moved their research program to France after the controversy erupted.

Полемика не остановила сингла, поднявшегося на 2-е место в немецких чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy did nothing to stop the single rising to No. 2 in the German charts.

Кейбл-глава отдела особых обстоятельств. Доктор Кейбл описывается Тэлли как жестокая красотка с жестокими чертами лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cable is the head of Special Circumstances. Dr. Cable is described by Tally as a cruel pretty with cruel features.

Это давало британским войскам трудный бой, но их численный перевес, превосходство в технике и зачастую жестокая тактика в конечном счете привели к победе британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave the British troops a difficult fight, but their weight of numbers, superior equipment and often brutal tactics, eventually brought about a British victory.

Основная полемика вокруг этих теорий заключается в том, что эмоции не могут возникнуть без физиологического возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main controversy surrounding these theories argues that emotions cannot happen without physiological arousal.

В последующие годы различные пользователи удалили слово полемика из копировального текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years various users removed the word controversy from the copytext.

Я уже очень давно не редактировал страницу полемика Кармапы, и, насколько мне известно, там уже не так много споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't edited the Karmapa controversy page in a very long time, and as far as I know there isn't much controversy anymore.

Существует некоторая полемика по поводу того, кто именно должен взять на себя ответственность за координацию ухода за двойными кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some controversy over who exactly should take responsibility for coordinating the care of the dual eligibles.

Фендер также считал, что полемика вокруг его журналистики в 1921 году была направлена против него в комитете ЦК КПСС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender also believed that the controversy over his journalism in 1921 counted against him with the MCC committee.

Языковая полемика еще больше обострила напряженность между индусами и мусульманами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language controversy further escalated the tensions between Hindus and Muslims.

И помимо полемики между Шамиром и Викилинками, есть еще полемика о кровавой клевете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as well as the Shamir/Wikilinks controversy, there is the blood libel controversy.

Полемика вокруг игры проистекает в первую очередь из графической манеры, в которой игрок исполняет врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy surrounding the game stems primarily from the graphic manner in which the player executes enemies.

Другая крупная полемика движения - Хабадский мессианизм, начавшийся в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement's other major controversy is Chabad messianism, which began in the 1990s.

Продолжающаяся полемика вокруг реконструкции распространилась и на другие акты, такие как покупка Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing controversy over Reconstruction spread to other acts, such as the Alaska purchase.

То есть полемика между настоящими учеными, не похожая на то дерьмо, о котором мы здесь спорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a controversy among actual scholars, not like this crap we're arguing about here.

Я бы сам удалил его, но я вижу, что это активная полемика, поэтому давайте перенесем дискуссию на страницу обсуждения удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have removed it myself, but I see that it's an active controversy so let's take the debate to the deletion discussion page.

Я добавил Бек-Закария под заметными противоречиями, потому что это заметная полемика, которая появилась в основных новостных источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the Beck-Zakaria under notable controversies, because it is a notable controversy that has appeared in major news sources.

Научная полемика о ТРПФ между марксистами и Немарксистами продолжается уже более ста лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scholarly controversy about the TRPF among Marxists and non-Marxists has continued for a hundred years.

По вашей логике, каждая отдельная полемика должна иметь абзац в основной статье, в основном удаляя причину для подзапроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not influence the basic commitment to dependency as the relation that is grouping syntactic units.

Христологическая полемика больше не могла вестись в пределах Александрийской епархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christological debate could no longer be contained within the Alexandrian diocese.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жестокая полемика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жестокая полемика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жестокая, полемика . Также, к фразе «жестокая полемика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information