Почему я должен идти спать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почему я должен идти спать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
why should i go to bed
Translate
почему я должен идти спать -

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- я

I

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- спать

глагол: sleep, slumber, kip, bed, rest, repose, be asleep, do, doss, take a rest



Я долго воображал - не знаю уж почему, - что гильотину ставят на эшафот и приговоренный должен подняться туда по ступенькам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some reason I'd always supposed that one had to go up steps and climb on to a scaffold, to be guillotined.

Вот почему он так долго должен был вести пятиминутку, впрочем, очевидно, приятную и для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was why he had to spend so long presiding over his five-minute conferences, although of course everyone else seemed to enjoy them well enough.

Вот почему я должен заучить ответы Джен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I have memorized Jan's answers.

Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds.

Убери это слово Старик. Почему это я должен быть старым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take out the old man part... in what way am I an old man?

Почему космический аппарат должен быть такой маленький?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you need to make such small spacecraft?

Но когда я возвращаюсь обратно, я понимаю, почему я не должен это делать, потому что сегодня не делать более правильно чем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I come back, I can understand why I shall not do it, because today to not do it, it's more positive than do it, or how I shall do it.

Они ссорились: У меня есть хлеб но нет вина, поэтому я не понимаю, почему я должен платить столько же сколько Пётр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fussing about I had the pitta bread but I didn't have any wine so I don't see why I should pay as much as Peter.

Почему Айгин должен был пойти охотиться сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Aigin have to go hunting today?

Или почему этот вопрос должен обсуждаться на международных форумах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or why would it be raised in international forums?

Десять центов в час было не так уж и много для компании, почему же он должен соглашаться на очередное понижение заработной платы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten cents an hour couldn't mean that much to the company. Why, he'd have taken even another cut if they'd asked him.

Дэви должен был открыть нам, почему его побили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davie had to explain to us why he got beaten up.

Почему твой ребёнок должен быть другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should your offspring be any different?

Почему я должен тратить последние медяки на марку, будь она хоть трижды во благо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why must I spend my last coppers on a stamp, for all the good it'll do?

Ей он еще год назад сказал, почему хочет, должен туда поехать, и что намерен объяснить это им; она смотрела на него лихорадочным взглядом, которого он еще не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had told her, a year ago, why he wanted to, must, go there, and that he intended to tell them the reason, she watching him with those eyes which he had not yet seen.

Но, мой дорогой Четтем, почему я должен пускать в ход мое влияние в ущерб Кейсобону, если вовсе не убежден, что принесу таким образом пользу мисс Брук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, my dear Chettam, why should I use my influence to Casaubon's disadvantage, unless I were much surer than I am that I should be acting for the advantage of Miss Brooke?

Почему всегда должен существовать защитник, принимающий участие в подобных битвах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why there must always be a champion to fight such battles?

А почему я не должен ему верить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should I not believe him?

почему кризис в Европе должен иметь такое значение в другом месте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the European crisis be so important elsewhere?

Почему я должен беспокоиться, чтобы ликвидировать ту низкопробную букмекерскую контору?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I bother to eliminate that low-level bookie?

Не знаю, почему я ожидала, что он бросится освобождать меня ... просто как мать его еще не рожденного ребенка, ...как он должен был думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why I expected him to come rushing over and unchain me. Just the mother of his unborn child... or so he was supposed to think.

Почему я должен идти на эшафот подобно святому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I mount the scaffold like a saint?

Почему я должен вести с тобой переговоры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I negotiate with you?

Обычно, я был бы только за, но моя обязанность защищать этот госпиталь, поэтому я убедительно советую найти медицинские основания, почему ребенок А должен получить лекарство Икс, и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, generally I'd applaud that, but my job is to protect this hospital, so I strongly advise you to come up with a medical rationale... why baby A should get medicine X and vice versa.

Назови мне причину, почему я не должен тебя избить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one reason I shouldn't thrash you.

Почему я должен обсуждать расследование поджога со сторонним консультантом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is arson discussing ongoing investigations with an outside consultant?

Почему финансовый крах должен был произойти в мою смену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did the financial collapse have to happen on my watch?

Почему ты обязательно должен есть орехи в душе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you have to eat peanuts in the shower?

Почему твой сын должен избежать мучений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should you get your son back unscathed?

Почему каждый из нас должен закончить разлагающимся трупом в деревянном ящике, закопанным в землю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should any of us end up as putrefying corpses in wooden boxes stuck in the ground?

Я должен был увидеть их в родной стихии, чтобы понять, почему в неволе так происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to see them in the wild to understand why captivity doesn't work.

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

Он должен был зайти к нам сегодня и почему-то не пришел, что меня очень удивило. А когда я услышал на болотах крики, то, естественно, встревожился за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I had suggested that he should come over. When he did not come I was surprised, and I naturally became alarmed for his safety when I heard cries upon the moor.

Чтобы понять, почему не стоит выделять Украине 50 миллиардов долларов, Сорос должен был бы вспомнить о своей филантропической деятельности в России в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see why pledging $50 billion to Ukraine would be a bad idea, Soros should look back at his philanthropic efforts in 1990s Russia.

А вам, искренней служительнице Владыки, почему я должен доверять больше, чем жрице, наставлявшей Станниса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, an honest servant of the Lord, why should I trust you to know any more than the priestess who counseled Stannis?

Во-первых, я не понимаю почему каждый человек на планете должен пользоваться автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, I fail to see why each and every human on the planet must utilize a motor vehicle.

Ведь человек же - очень сложное существо, почему он должен быть объяснён логикой? или там экономикой? или физиологией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, man is a complicated being, why should he be explainable by logic? Or for that matter by economics? Or physiology?

Совершенно непонятно, почему СФС должен возглавить этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why the FSB should head up this process is far from clear.

Почему он полагает, что, надев парадный костюм, непременно должен очиститься страданием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he suppose it necessary to be purified by suffering for his holiday clothes?

Он должен был пробыть здесь ещё два дня, но мы не знаем, почему он в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got two nights left on his stay, but we're not sure why he's in town.

В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели, с таким лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the Badhshah of Bollywood, the greatest lover the country has ever seen , with this face.

Я бы никогда не позволил себе встревожить и вас, моя дорогая, но я должен был объяснить, почему я прошу вас позаботиться о Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to alarm the others. And, my dear, I would not have alarmed you by saying these things, were it not that I had to explain why I ask you to look after Melanie.

Любой разумный человек должен содрогнуться и спросить, почему спустя двадцать лет после развала Советского Союза Москва и Вашингтон намерены оставаться ядерными заложниками в соответствии с условиями нового договора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any reasonable person should wince and ask why, now twenty years after the fall of the Soviet Union, does Moscow and Washington wish to remain nuclear hostages under the new agreement?

Или мобильные телефоны, почему ты должен выбросить свой мобильный телефон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or your mobile phone, why would you throw your mobile phone away?

Почему кто-то должен подтверждать, где я был?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would anyone need to attest to where I was?

Полковник Тэвингтон, почему прошло шесть недель а я все еще на балу в Южной Каролине когда я должен посещать балы в Северной Каролине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Tavington, why, after six weeks am I still attending a ball in South Carolina when I should be attending balls in North Carolina?

Вот, в частности, почему Медведев должен показать, что может быть сильным лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is another reason why Medvedev needs to demonstrate that he can be a strong leader.

Когда политик выходит к своим избирателям, он должен быть способным сказать, чего он хочет и почему, а у партии должна быть программа, с которой все ее члены в большей или меньшей степени согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a politician goes to his electorate, he needs to be able to say what he wants to do and why; and a party needs to have a program on which its members all more or less agree.

Так... если ты даже чуточку не гомофоб, почему ты должен их сбривать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... if you're not just a teensy bit homophobic, why would you have to shave it?

Почему же он, столько лет лишённый всяких прав, должен был учить этих свободных людей изворачиваться под навалившейся глыбой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should he, the one who for years had been deprived of all rights, be expected to teach these free men how to wriggle out from underneath the boulder that was crushing them?

Хочу показать вам, почему так, хочу показать, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show you why that is, I want to show you how it works.

Должен ли я был ей сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I have told her?

Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must withdraw his men from our land, return our territories to us.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Должен чем-то заняться, терпеть не может думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has to do things, can't bear to be thinking.

Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick.

Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level.

Он должен был жить с кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have lived with somebody.

Не столь легко придумать рациональное объяснение тому, почему правительство США продолжает закрывать бюджет с дефицитом, несмотря на циклический бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less easy to rationalize why the US government is continuing to run budget deficits despite a cyclical boom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почему я должен идти спать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почему я должен идти спать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почему, я, должен, идти, спать . Также, к фразе «почему я должен идти спать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information