Почти уверена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почти уверена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'm almost sure
Translate
почти уверена -

- почти [наречие]

наречие: almost, nearly, most, well-nigh, about, approximately, near, close, nigh, practically

словосочетание: only not, inch by inch, by inches

- уверена

confident



Я уверена, что на судне найдётся свободная каюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure we could find room on the boat.

Прости, что отрываю тебя от того, что я уверена, было сердечным проявлением любви но я сестра Джереми и мы собираемся устроить милую семейную беседу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to interrupt what I'm sure was a heartfelt display of true love, but I'm Jeremy's sister, and we were about to have a nice little family chat.

Она была уверена, что ты справишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was confident you'd succeed today.

Я уверена, в этом нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that won't be necessary.

Это наиболее часто отключённый ген подавления опухоли почти в каждом виде рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the most frequently turned off tumor suppressor gene in almost every kind of cancer.

У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn?

Я уверена, что у вас есть полномочия, и мы должны вернуть благосклонность декана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have it on good authority that you are, And I need to get back in the good graces of the Dean.

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts.

Почти 60% сотрудников имеют университетское или эквивалентное университетскому образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share with a university degree or equivalent is almost 60 percent.

И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what the administration believes today is British government policy tomorrow.

А еще я был в немецком плену, почти похоронил себя но в итоге сумел бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty nearly signed off, but I got out at last and went to Switzerland.

В отличие от большинства своих соседей Словакия почти безболезненно перешла на евро вопреки прогнозам многих экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most of its neighbors, Slovakia adopted the euro and hasn't suffered for it, though many predicted it would.

Bombardier, крупнейший в мире производитель поездов, сообщил, что валовый доход в этом секторе вырос почти на 11 процентов - до $2,1 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombardier, the world's largest trainmaker, said revenue in that division rose nearly 11 percent to $2.1 billion.

В сентябре инфляция в Венесуэле составила почти 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September, inflation in Venezuela amounted to almost 50 percent.

По его словам, даже украинские СМИ почти ничего не сообщили о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Ukrainian media was keeping it quiet.

Я заработал очки для соперника, игра подходит к концу, и времени почти не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scored a touchdown for the other team, it's the eighth inning, and there's no more time left on the clock.

Она взяла Лиона под руку и легко примерилась к его шагу, они были почти одного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She linked her arm through his and matched his stride, for she was almost as tall as he.

Уверена, ты не бросишь меня в таком тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't want to leave me in the lurch.

Не уверена, что существует элегантный способ справиться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure there is a graceful way to handle this.

И - я была далеко от вас, но уверена, что зрение меня не обманывало - он о чем-то говорил с тобой, и ты ему позволяла чесать свой нос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And - I was a long way away, but I am almost certain I saw this - he was talking to you and you were allowing him to stroke your nose.

Ты абсолютно уверена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're absolutely positive?

Стыдитесь! Ведь это, разумеется, вы проторили дорожку: Линтон, я уверена, и не подумал бы первый начать переписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For shame! and you must have led the way in writing such absurdities: he would not have thought of beginning, I'm certain.'

Я не уверена, что это оправдывает твой скромный визит но это было неуважительно по отношению к тебе и твоим чувствам ...и я прошу прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure that it warranted your little performance but it was disrespectful to you and your feelings and I apologize.

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

Я обратила внимание на несоответствие с внешними уровнями, но я не была уверена, потому что компьютерные данные не показывают никаких изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed a discrepancy with output levels, but the computer data showed no change.

Очевидно, в погодной системе какие-то неполадки, но я уверена, что скоро мы сможем ее починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the weather grid is experiencing some type of malfunction but I'm sure we'll be able to repair it soon.

Маргарет может быть уверена, что он примет все меры предосторожности, чтобы Леонардс не обнаружил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret might be assured he would take every precaution against being tracked by Leonards.

Я уверена, что ты бы предпочел, чтобы этот зов природы не был осложнен чувствами, так что я думаю, что тебе лучше найти кого-то другого, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure that you would prefer your booty calls to be uncomplicated and void of feeling so I think you should probably just seek them somewhere else, okay?

По какой-то причине она была уверена, что жители придуманного Томом городка о таких вещах даже не помышляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which, for some reason or another, she was sure none of the characters from Tom's fictitious township would dream of doing.

Я уверена, что твоя жизнь, как Японский минималистский фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that your life is like a minimalist Japanese film.

Уверена, тебе не нужно напоминать, как важно создать зрительский ажиотаж именно в этом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I don't need to remind you that generating box office excitement is particularly critical this season.

Мы немного нервничаем сегодня с утра.Уверена, что все пройдет как по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a little nervous. I'm sure it'll all go like clockwork.

Я почти уверена, что задула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm almost positive I blew it out.

Я уверена, что они не поймали бы тебя на использовании своей псевдо-славы с целью получить бесплатную плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they wouldn't catch you using your quasi-fame to score a free flat-screen.

Я уверена за солнце

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— I have confidence in sunshine —

Кроме того, она почти была уверена, что она влюблена в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, she was almost certain that she was in love with him.

Уверена, где - то поблизости молодого республиканца, с носками до колена, которого ты упустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure somewhere there's a young republican sock hop where you're missed.

Я была уверена, что это случится в конечном счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was bound to happen eventually.

3наешь, теперь всё изменится к лучшему. Я просто уверена в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a feeling that from now on... everything's going to take a turn for the better.

Скажи мне, где ты живешь, потому что я уверена, что точно не в школьной автомастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me where you live Because I'm pretty sure it's not in shop class.

— Пенни, я бы не предложила тебе эту работу, если бы не была уверена, что ты справишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny, I wouldn't have put you up for this job if I didn't think you could handle it.

Как мать, я полностью уверена, что Зигги ни в чем не виноват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am as sure as any parent can be that Ziggy is innocent.

Если тебе не до этого, то уверена, они смогут понять...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're not up to it, then I am sure they will understand...

Но возможно и в то же время опасно, потому, если ты не уверена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But possible and dangerous, so if you are having second thoughts...

Я польщена, но уверена, что это забавы ради.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am flattered. But it's all in good fun, I'm sure.

Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet.

Ты уверена, что фургон здесь в безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure the RV is safe in here?

Даже не помышляет об этом, я уверена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure he has not the least idea of it.

А в Талсе есть милая женщина, которая уверена, что это сделал Элвис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a sweet old lady in Tulsa who thinks that Elvis did it.

Уверена, что ты этого хочешь, учитывая, что я знаю о твоих финансовых махинациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet you do, given all i know about your finances.

Ты, похоже, не уверена, что я смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound doubtful that I will.

Я уверена, вы всегда считали, что я не подхожу для своей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure you always thought me unfit for the office I held.

Теперь послушай, могу я быть уверена, что ты не убежишь от меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, listen, can I trust you not to run off on me?

Я не уверена, что следует вот так приходить к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure if it's okay that I go meet him like this.

Не уверена, какой конец требует внимания,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure which end needs attention.

Хочу быть уверена, что он соответствует высшим стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make sure it meets your high standards.

Да, уверена, что ты уже прочувствовал север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm sure you've had your fill of the north.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «почти уверена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «почти уверена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: почти, уверена . Также, к фразе «почти уверена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information